See buscársela on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones verbales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:aɾ.se.la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de buscarse la vida" }, "expansion": "de buscarse la vida", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "compuesta", "2": "buscar", "3": "se", "4": "la" }, "expansion": "Compuesto de buscar, se y la", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "de buscarse la vida. Compuesto de buscar, se y la.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "bus-cár-se-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ya la hacienda no le daba nada (ni bueyes ni semilla), ahí se la buscaba uno con el usurero", "a": "Jorge Uzeta", "c": "libro", "editorial": "El Colegio de Michoacán A.C.", "f": "1997", "isbn": "9789686959642", "p": "230", "t": "El diablo y la santa", "u": "http://books.google.es/books?id=gFo6fpxRAwEC&pg=PA105" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ya la hacienda no le daba nada (ni bueyes ni semilla), ahí se la buscaba uno con el usureroJorge Uzeta. El diablo y la santa. Página 230. Editorial: El Colegio de Michoacán A.C. 1997. ISBN: 9789686959642.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Jorge Uzeta. El diablo y la santa. Página 230. Editorial: El Colegio de Michoacán A.C. 1997. ISBN: 9789686959642.", "text": "Ya la hacienda no le daba nada (ni bueyes ni semilla), ahí se la buscaba uno con el usurero" } ], "glosses": [ "Usar el ingenio, en condiciones de dificultad o escasez, para encontrar recursos o medios que permitan lograr un objetivo, en particular simplemente el de subsistir o sobrevivir. Rebuscársela, ingeniarse." ], "id": "es-buscársela-es-phrase-QSTWh7ng", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[busˈkaɾ.se.la]" }, { "alternative": "buscárselas", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "aɾ.se.la" } ], "word": "buscársela" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones verbales", "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:aɾ.se.la", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de buscarse la vida" }, "expansion": "de buscarse la vida", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "compuesta", "2": "buscar", "3": "se", "4": "la" }, "expansion": "Compuesto de buscar, se y la", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "de buscarse la vida. Compuesto de buscar, se y la.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "bus-cár-se-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ya la hacienda no le daba nada (ni bueyes ni semilla), ahí se la buscaba uno con el usurero", "a": "Jorge Uzeta", "c": "libro", "editorial": "El Colegio de Michoacán A.C.", "f": "1997", "isbn": "9789686959642", "p": "230", "t": "El diablo y la santa", "u": "http://books.google.es/books?id=gFo6fpxRAwEC&pg=PA105" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ya la hacienda no le daba nada (ni bueyes ni semilla), ahí se la buscaba uno con el usureroJorge Uzeta. El diablo y la santa. Página 230. Editorial: El Colegio de Michoacán A.C. 1997. ISBN: 9789686959642.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Jorge Uzeta. El diablo y la santa. Página 230. Editorial: El Colegio de Michoacán A.C. 1997. ISBN: 9789686959642.", "text": "Ya la hacienda no le daba nada (ni bueyes ni semilla), ahí se la buscaba uno con el usurero" } ], "glosses": [ "Usar el ingenio, en condiciones de dificultad o escasez, para encontrar recursos o medios que permitan lograr un objetivo, en particular simplemente el de subsistir o sobrevivir. Rebuscársela, ingeniarse." ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[busˈkaɾ.se.la]" }, { "alternative": "buscárselas", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "aɾ.se.la" } ], "word": "buscársela" }
Download raw JSONL data for buscársela meaning in All languages combined (2.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "buscársela" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "buscársela", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "buscársela" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "buscársela", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "buscársela" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "buscársela", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.