"bollo" meaning in All languages combined

See bollo on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈbo.ʝo], [ˈbo.ʎo], [ˈbo.ʃo], [ˈbo.ʒo] Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bollo.wav Forms: bollos [plural]
Rhymes: o.ʒo, o.ʃo, o.ʝo, o.ʎo Etymology: Del latín bulla ('bola').
  1. Pastel pequeño y esponjoso.
    Sense id: es-bollo-es-noun-pEykOC5A Categories (other): ES:Alimentos Topics: food
  2. Masa del pan, ya dividida y moldeada en la forma en que se horneará, pero aún cruda.
    Sense id: es-bollo-es-noun-DRzYkeCg Categories (other): ES:Alimentos Topics: food
  3. Masa de agua, harina, sal y, ocasionalmente, manteca, alargada o redonda, que cocida sobre una estufa a leña se come caliente, solo o untado con mantequilla, miel o chicharrones.
    Sense id: es-bollo-es-noun-gtP5x-2u Categories (other): ES:Alimentos Topics: food
  4. Pasta de pinole y cacao. Tags: Mexico
    Sense id: es-bollo-es-noun-AiiQjCtu Categories (other): ES:Alimentos, ES:México Topics: food
  5. Pasta de maíz molido. Tags: Panama
    Sense id: es-bollo-es-noun-5I1-1TbZ Categories (other): ES:Alimentos, ES:Panamá Topics: food
  6. Masa de maíz cocida en agua hirviendo. Generalmente se refiere a la que se prepara sin envolver (las envueltas en farfollas de maíz se conocen como hallaquitas). Tags: Venezuela
    Sense id: es-bollo-es-noun-9hVjiTph Categories (other): ES:Alimentos, ES:Venezuela Topics: food
  7. Pliegue de tela para formar un bulto, usado sobre todo en las mangas de ciertas prendas femeninas.
    Sense id: es-bollo-es-noun-UtMPhxoF
  8. Situación confusa y desordenada. Tags: Spain
    Sense id: es-bollo-es-noun-adK7Ur2i Categories (other): ES:España
  9. Genitales externos de la mujer. Tags: Caribbean, Spain, vulgar
    Sense id: es-bollo-es-noun-VId~k5qq Categories (other): ES:Caribe, ES:España, ES:Términos malsonantes
  10. Nalgas. Tags: colloquial, vulgar
    Sense id: es-bollo-es-noun-AyVdiESP Categories (other): ES:Anatomía, ES:Términos coloquiales, ES:Términos malsonantes Topics: anatomy
  11. Por extensión, mujer que siente atracción sexual por personas de su mismo sexo biológico. Tags: Spain, colloquial, vulgar
    Sense id: es-bollo-es-noun-BUyQrAhM Categories (other): ES:España, ES:Términos coloquiales, ES:Términos malsonantes
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (Masa de agua, harina, sal y, ocasionalmente, manteca, alargada o redonda, que cocida sobre una estufa a leña se come caliente, solo o untado con mantequilla, miel o chicharrones.): pan ácimo Translations: lesbian (Inglés), lesbica [feminine] (Italiano)
Categories (other): ES:Palabras bisílabas, ES:Palabras llanas, ES:Palabras provenientes del latín, ES:Rimas:o.ʃo, ES:Rimas:o.ʎo, ES:Rimas:o.ʒo, ES:Rimas:o.ʝo, ES:Sustantivos, ES:Sustantivos masculinos, Español, Español-Inglés, Español-Italiano Synonyms (Masa de agua, harina, sal y, ocasionalmente, manteca, alargada o redonda, que cocida sobre una estufa a leña se come caliente, solo o untado con mantequilla, miel o chicharrones.): churramba, churrasca, molinero Synonyms (Pliegue de tela para formar un bulto, usado sobre todo en las mangas de ciertas prendas femeninas.): abullonado, bullón Synonyms (Situación confusa y desordenada.): cahuín, follón, jaleo, lío, quilombo, bulla

Noun [Español]

IPA: [ˈbo.ʝo], [ˈbo.ʎo], [ˈbo.ʃo], [ˈbo.ʒo] Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bollo.wav Forms: bollos [plural]
Rhymes: o.ʒo, o.ʃo, o.ʝo, o.ʎo Etymology: De abollar.
  1. Acción y efecto de abollar.
    Sense id: es-bollo-es-noun-8eRbacit
  2. Bulto que aparece en el cuero cabelludo como consecuencia de un golpe.
    Sense id: es-bollo-es-noun-8ehAtBpc
  3. Golpe dado con el puño cerrado en la cara. Tags: Río de la Plata
    Sense id: es-bollo-es-noun-Cpsu0LCp Categories (other): ES:Río de la Plata
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Acción y efecto de abollar.): abolladura Synonyms (Bulto que aparece en el cuero cabelludo como consecuencia de un golpe.): chichón Synonyms (Golpe dado con el puño cerrado en la cara.): combo, coñazo, mangazo, puñetazo, puñete, trompada, piña

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.ʃo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.ʎo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.ʒo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.ʝo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín bulla ('bola').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bollos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Masa de agua, harina, sal y, ocasionalmente, manteca, alargada o redonda, que cocida sobre una estufa a leña se come caliente, solo o untado con mantequilla, miel o chicharrones.",
      "sense_index": "3",
      "word": "pan ácimo"
    }
  ],
  "hyphenation": "bo-llo",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Considerar que se han obtenido más beneficios que desventajas en algo.",
      "word": "perdonar el bollo por el coscorrón"
    },
    {
      "word": "el muerto al hoyo y el vivo al bollo"
    },
    {
      "sense": "No ser posible u oportuno realizar algo.",
      "word": "no estar el horno para bollos"
    },
    {
      "sense": "Situación económica crítica (Venezuela, coloquial).",
      "word": "la masa no está para bollos"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pastel pequeño y esponjoso."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-pEykOC5A",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masa del pan, ya dividida y moldeada en la forma en que se horneará, pero aún cruda."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-DRzYkeCg",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masa de agua, harina, sal y, ocasionalmente, manteca, alargada o redonda, que cocida sobre una estufa a leña se come caliente, solo o untado con mantequilla, miel o chicharrones."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-gtP5x-2u",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:México",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pasta de pinole y cacao."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-AiiQjCtu",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Mexico"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Panamá",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pasta de maíz molido."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-5I1-1TbZ",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Panama"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Venezuela",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masa de maíz cocida en agua hirviendo. Generalmente se refiere a la que se prepara sin envolver (las envueltas en farfollas de maíz se conocen como hallaquitas)."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-9hVjiTph",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pliegue de tela para formar un bulto, usado sobre todo en las mangas de ciertas prendas femeninas."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-UtMPhxoF",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situación confusa y desordenada."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-adK7Ur2i",
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Caribe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos malsonantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genitales externos de la mujer."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-VId~k5qq",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "Caribbean",
        "Spain",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Anatomía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos malsonantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nalgas."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-AyVdiESP",
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos malsonantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, mujer que siente atracción sexual por personas de su mismo sexo biológico."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-BUyQrAhM",
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bollo.wav",
      "ipa": "[ˈbo.ʝo]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela",
        "yeísta"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bollo.wav"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbo.ʎo]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbo.ʃo]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbo.ʒo]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "homophone": "boyo",
      "note": "yeísta"
    },
    {
      "rhymes": "o.ʒo, o.ʃo, o.ʝo, o.ʎo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Chiloé",
      "sense": "Masa de agua, harina, sal y, ocasionalmente, manteca, alargada o redonda, que cocida sobre una estufa a leña se come caliente, solo o untado con mantequilla, miel o chicharrones.",
      "sense_index": "3",
      "word": "churramba"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense": "Masa de agua, harina, sal y, ocasionalmente, manteca, alargada o redonda, que cocida sobre una estufa a leña se come caliente, solo o untado con mantequilla, miel o chicharrones.",
      "sense_index": "3",
      "word": "churrasca"
    },
    {
      "note": "Chiloé",
      "sense": "Masa de agua, harina, sal y, ocasionalmente, manteca, alargada o redonda, que cocida sobre una estufa a leña se come caliente, solo o untado con mantequilla, miel o chicharrones.",
      "sense_index": "3",
      "word": "molinero"
    },
    {
      "sense": "Pliegue de tela para formar un bulto, usado sobre todo en las mangas de ciertas prendas femeninas.",
      "sense_index": "7",
      "word": "abullonado"
    },
    {
      "sense": "Pliegue de tela para formar un bulto, usado sobre todo en las mangas de ciertas prendas femeninas.",
      "sense_index": "7",
      "word": "bullón"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "8",
      "word": "cahuín"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "8",
      "word": "follón"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "8",
      "word": "jaleo"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "8",
      "word": "lío"
    },
    {
      "note": "Rioplatense",
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "8",
      "word": "quilombo"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "8",
      "word": "bulla"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "9",
      "word": "lesbian"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lesbica"
    }
  ],
  "word": "bollo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras endógenas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.ʃo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.ʎo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.ʒo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.ʝo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "De abollar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bollos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bo-llo",
  "idioms": [
    {
      "sense": "chocar con un automóvil (Río de la Plata)",
      "word": "darse un bollo"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción y efecto de abollar."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-8eRbacit",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bulto que aparece en el cuero cabelludo como consecuencia de un golpe."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-8ehAtBpc",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Golpe dado con el puño cerrado en la cara."
      ],
      "id": "es-bollo-es-noun-Cpsu0LCp",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bollo.wav",
      "ipa": "[ˈbo.ʝo]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela",
        "yeísta"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bollo.wav"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbo.ʎo]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbo.ʃo]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbo.ʒo]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "homophone": "boyo",
      "note": "yeísta"
    },
    {
      "rhymes": "o.ʒo, o.ʃo, o.ʝo, o.ʎo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Acción y efecto de abollar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "abolladura"
    },
    {
      "sense": "Bulto que aparece en el cuero cabelludo como consecuencia de un golpe.",
      "sense_index": "2",
      "word": "chichón"
    },
    {
      "note": "países andinos",
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "combo"
    },
    {
      "note": "Venezuela, malsonante",
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "coñazo"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "mangazo"
    },
    {
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "puñetazo"
    },
    {
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "puñete"
    },
    {
      "note": "Rioplatense",
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "trompada"
    },
    {
      "note": "España",
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "piña"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bollo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del latín",
    "ES:Rimas:o.ʃo",
    "ES:Rimas:o.ʎo",
    "ES:Rimas:o.ʒo",
    "ES:Rimas:o.ʝo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano"
  ],
  "etymology_text": "Del latín bulla ('bola').",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bollos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Masa de agua, harina, sal y, ocasionalmente, manteca, alargada o redonda, que cocida sobre una estufa a leña se come caliente, solo o untado con mantequilla, miel o chicharrones.",
      "sense_index": "3",
      "word": "pan ácimo"
    }
  ],
  "hyphenation": "bo-llo",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Considerar que se han obtenido más beneficios que desventajas en algo.",
      "word": "perdonar el bollo por el coscorrón"
    },
    {
      "word": "el muerto al hoyo y el vivo al bollo"
    },
    {
      "sense": "No ser posible u oportuno realizar algo.",
      "word": "no estar el horno para bollos"
    },
    {
      "sense": "Situación económica crítica (Venezuela, coloquial).",
      "word": "la masa no está para bollos"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos"
      ],
      "glosses": [
        "Pastel pequeño y esponjoso."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos"
      ],
      "glosses": [
        "Masa del pan, ya dividida y moldeada en la forma en que se horneará, pero aún cruda."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos"
      ],
      "glosses": [
        "Masa de agua, harina, sal y, ocasionalmente, manteca, alargada o redonda, que cocida sobre una estufa a leña se come caliente, solo o untado con mantequilla, miel o chicharrones."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos",
        "ES:México"
      ],
      "glosses": [
        "Pasta de pinole y cacao."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Mexico"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos",
        "ES:Panamá"
      ],
      "glosses": [
        "Pasta de maíz molido."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Panama"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos",
        "ES:Venezuela"
      ],
      "glosses": [
        "Masa de maíz cocida en agua hirviendo. Generalmente se refiere a la que se prepara sin envolver (las envueltas en farfollas de maíz se conocen como hallaquitas)."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pliegue de tela para formar un bulto, usado sobre todo en las mangas de ciertas prendas femeninas."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:España"
      ],
      "glosses": [
        "Situación confusa y desordenada."
      ],
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Caribe",
        "ES:España",
        "ES:Términos malsonantes"
      ],
      "glosses": [
        "Genitales externos de la mujer."
      ],
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "Caribbean",
        "Spain",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Anatomía",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos malsonantes"
      ],
      "glosses": [
        "Nalgas."
      ],
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos malsonantes"
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, mujer que siente atracción sexual por personas de su mismo sexo biológico."
      ],
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bollo.wav",
      "ipa": "[ˈbo.ʝo]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela",
        "yeísta"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bollo.wav"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbo.ʎo]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbo.ʃo]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbo.ʒo]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "homophone": "boyo",
      "note": "yeísta"
    },
    {
      "rhymes": "o.ʒo, o.ʃo, o.ʝo, o.ʎo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Chiloé",
      "sense": "Masa de agua, harina, sal y, ocasionalmente, manteca, alargada o redonda, que cocida sobre una estufa a leña se come caliente, solo o untado con mantequilla, miel o chicharrones.",
      "sense_index": "3",
      "word": "churramba"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense": "Masa de agua, harina, sal y, ocasionalmente, manteca, alargada o redonda, que cocida sobre una estufa a leña se come caliente, solo o untado con mantequilla, miel o chicharrones.",
      "sense_index": "3",
      "word": "churrasca"
    },
    {
      "note": "Chiloé",
      "sense": "Masa de agua, harina, sal y, ocasionalmente, manteca, alargada o redonda, que cocida sobre una estufa a leña se come caliente, solo o untado con mantequilla, miel o chicharrones.",
      "sense_index": "3",
      "word": "molinero"
    },
    {
      "sense": "Pliegue de tela para formar un bulto, usado sobre todo en las mangas de ciertas prendas femeninas.",
      "sense_index": "7",
      "word": "abullonado"
    },
    {
      "sense": "Pliegue de tela para formar un bulto, usado sobre todo en las mangas de ciertas prendas femeninas.",
      "sense_index": "7",
      "word": "bullón"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "8",
      "word": "cahuín"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "8",
      "word": "follón"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "8",
      "word": "jaleo"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "8",
      "word": "lío"
    },
    {
      "note": "Rioplatense",
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "8",
      "word": "quilombo"
    },
    {
      "sense": "Situación confusa y desordenada.",
      "sense_index": "8",
      "word": "bulla"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "9",
      "word": "lesbian"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lesbica"
    }
  ],
  "word": "bollo"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras endógenas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:o.ʃo",
    "ES:Rimas:o.ʎo",
    "ES:Rimas:o.ʒo",
    "ES:Rimas:o.ʝo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "De abollar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bollos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bo-llo",
  "idioms": [
    {
      "sense": "chocar con un automóvil (Río de la Plata)",
      "word": "darse un bollo"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción y efecto de abollar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bulto que aparece en el cuero cabelludo como consecuencia de un golpe."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "glosses": [
        "Golpe dado con el puño cerrado en la cara."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bollo.wav",
      "ipa": "[ˈbo.ʝo]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bollo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela",
        "yeísta"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bollo.wav"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbo.ʎo]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbo.ʃo]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbo.ʒo]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "homophone": "boyo",
      "note": "yeísta"
    },
    {
      "rhymes": "o.ʒo, o.ʃo, o.ʝo, o.ʎo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Acción y efecto de abollar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "abolladura"
    },
    {
      "sense": "Bulto que aparece en el cuero cabelludo como consecuencia de un golpe.",
      "sense_index": "2",
      "word": "chichón"
    },
    {
      "note": "países andinos",
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "combo"
    },
    {
      "note": "Venezuela, malsonante",
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "coñazo"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "mangazo"
    },
    {
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "puñetazo"
    },
    {
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "puñete"
    },
    {
      "note": "Rioplatense",
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "trompada"
    },
    {
      "note": "España",
      "sense": "Golpe dado con el puño cerrado en la cara.",
      "sense_index": "3",
      "word": "piña"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bollo"
}

Download raw JSONL data for bollo meaning in All languages combined (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.