"barlovento" meaning in All languages combined

See barlovento on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [baɾ.loˈβ̞en̪.t̪o] Forms: barloventos [plural]
Rhymes: en.to Etymology: Compuesto de barloa y viento, a imitación de sotavento.
  1. Dirección de donde proviene el viento.
    Sense id: es-barlovento-es-noun-FSs6f3mw Categories (other): ES:Náutica Topics: nautical
  2. Lado de la embarcación que está a barlovento.
    Sense id: es-barlovento-es-noun-OifMXrNV Categories (other): ES:Náutica Topics: nautical
  3. Alternativamente, dirección hacia donde no apunta la botavara.
    Sense id: es-barlovento-es-noun-YQE8Ec0e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ganar el barlovento Translations: Luv (Alemán), au vent (Francés), windward (Inglés)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Dirección de donde proviene el viento.",
      "sense_index": "1",
      "word": "sotavento"
    },
    {
      "sense": "Lado de la embarcación que está a barlovento.",
      "sense_index": "2",
      "word": "sotavento"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras formadas por composición",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.to",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de barloa y viento, a imitación de sotavento.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "barloventos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bar-lo-ven-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "word": "ganar el barlovento"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 35. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "mantuve el bote rumbo a mar abierto, un poco hacia barlovento, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dirección de donde proviene el viento."
      ],
      "id": "es-barlovento-es-noun-FSs6f3mw",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lado de la embarcación que está a barlovento."
      ],
      "id": "es-barlovento-es-noun-OifMXrNV",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Alternativamente, dirección hacia donde no apunta la botavara."
      ],
      "id": "es-barlovento-es-noun-YQE8Ec0e",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[baɾ.loˈβ̞en̪.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "en.to"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Luv"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "au vent"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "windward"
    }
  ],
  "word": "barlovento"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Dirección de donde proviene el viento.",
      "sense_index": "1",
      "word": "sotavento"
    },
    {
      "sense": "Lado de la embarcación que está a barlovento.",
      "sense_index": "2",
      "word": "sotavento"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Palabras formadas por composición",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:en.to",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de barloa y viento, a imitación de sotavento.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "barloventos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bar-lo-ven-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "word": "ganar el barlovento"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 35. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "mantuve el bote rumbo a mar abierto, un poco hacia barlovento, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dirección de donde proviene el viento."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica"
      ],
      "glosses": [
        "Lado de la embarcación que está a barlovento."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Alternativamente, dirección hacia donde no apunta la botavara."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[baɾ.loˈβ̞en̪.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "en.to"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Luv"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "au vent"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "windward"
    }
  ],
  "word": "barlovento"
}

Download raw JSONL data for barlovento meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "barlovento"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "barlovento",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "barlovento"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "barlovento",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the eswiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.