See balada on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ballade" }, "expansion": "Del francés ballade", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "pro", "2": "ballada" }, "expansion": "del provenzal antiguo ballada", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés ballade, del provenzal antiguo ballada.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "balada", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baladas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ba-la-da", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Música", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Canción lenta generalmente romántica." ], "id": "es-balada-es-noun-l9NtHrNa", "sense_index": "1", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Poesía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Poema narrativo de cortas estrofas que terminan con el mismo verso." ], "id": "es-balada-es-noun-LBBGDiVA", "sense_index": "2", "topics": [ "poetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[baˈla.ð̞a]" }, { "rhymes": "a.da" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1-2", "word": "Ballade" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ballade" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-2", "word": "ballad" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "ballade" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1-2", "word": "balada" } ], "word": "balada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ballade", "leng": "pt" }, "expansion": "Del francés ballade", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "pro", "2": "ballada", "leng": "pt" }, "expansion": "del provenzal antiguo ballada", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés ballade, del provenzal antiguo ballada.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "ba-la-da", "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Música", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Poesía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Balada." ], "id": "es-balada-pt-noun-yMFOUT~5", "sense_index": "1", "topics": [ "music", "poetry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Brasil", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Club, fiesta." ], "id": "es-balada-pt-noun--nBE9mD4", "sense_index": "2", "tags": [ "Brazil", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɐ.ˈla.ðɐ]", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ba.ˈla.dɐ]", "raw_tags": [ "Brasil" ] }, { "rhymes": "a.da" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "balada" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.da", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ballade" }, "expansion": "Del francés ballade", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "pro", "2": "ballada" }, "expansion": "del provenzal antiguo ballada", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés ballade, del provenzal antiguo ballada.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "balada", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baladas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ba-la-da", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Música" ], "glosses": [ "Canción lenta generalmente romántica." ], "sense_index": "1", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "ES:Poesía" ], "glosses": [ "Poema narrativo de cortas estrofas que terminan con el mismo verso." ], "sense_index": "2", "topics": [ "poetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[baˈla.ð̞a]" }, { "rhymes": "a.da" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1-2", "word": "Ballade" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ballade" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-2", "word": "ballad" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "ballade" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1-2", "word": "balada" } ], "word": "balada" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.da", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos femeninos", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ballade", "leng": "pt" }, "expansion": "Del francés ballade", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "pro", "2": "ballada", "leng": "pt" }, "expansion": "del provenzal antiguo ballada", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés ballade, del provenzal antiguo ballada.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "ba-la-da", "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "PT:Música", "PT:Poesía" ], "glosses": [ "Balada." ], "sense_index": "1", "topics": [ "music", "poetry" ] }, { "categories": [ "PT:Brasil", "PT:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Club, fiesta." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Brazil", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɐ.ˈla.ðɐ]", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ba.ˈla.dɐ]", "raw_tags": [ "Brasil" ] }, { "rhymes": "a.da" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "balada" }
Download raw JSONL data for balada meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: forma adjetiva y de participio", "path": [ "balada" ], "section": "Español", "subsection": "forma adjetiva y de participio", "title": "balada", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "balada" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "balada", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.