See baipás on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:as", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del inglés bypass", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baipases", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bai-pás", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Medicina", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 217, 223 ] ], "ref": "Attaque 77. Western (alusión a René Favaloro). 2003.", "text": "Observá, no te pierdas el final\nQué fatal, paradoja singular\nNunca más nuestro héroe volverá\nSe marchó, por la puerta de atrás\nDecidió evitar la corrupción\nDecidió, y ahí nomás se suicidó\nY pensar que fue maestro del baipás\nY murió de un disparo al corazón" } ], "glosses": [ "Operación quirúrgica que consiste en unir una vena o arteria por encima de su parte obstruida o estrechada por un trombo , ateroma u otra causa, mediante la colocación de un vaso sanguíneo que hace de puente entre ambas partes." ], "id": "es-baipás-es-noun-Q8DenDuO", "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] }, { "glosses": [ "Trozo de arteria que se coloca en la operación del baipás." ], "id": "es-baipás-es-noun-eJdT05nK", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Ingeniería", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Camino o vía alternativa provisoria para abreviar el trayecto, esquivar un atasco u obstáculo." ], "id": "es-baipás-es-noun-KRWsFtZ9", "sense_index": "3", "topics": [ "engineering" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bai̯ˈpas]" }, { "alternative": "bypass" }, { "rhymes": "as" } ], "synonyms": [ { "alternative_spelling": "puente coronario", "sense": "Operación quirúrgica que consiste en unir una vena o arteria por encima de su parte obstruida o estrechada por un trombo , ateroma u otra causa, mediante la colocación de un vaso sanguíneo que hace de puente entre ambas partes.", "sense_index": "1", "word": "puente" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "pontage" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "contournement" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-2", "word": "bypass" } ], "word": "baipás" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras provenientes del inglés", "ES:Rimas:as", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_text": "Del inglés bypass", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "baipases", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bai-pás", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Medicina" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 217, 223 ] ], "ref": "Attaque 77. Western (alusión a René Favaloro). 2003.", "text": "Observá, no te pierdas el final\nQué fatal, paradoja singular\nNunca más nuestro héroe volverá\nSe marchó, por la puerta de atrás\nDecidió evitar la corrupción\nDecidió, y ahí nomás se suicidó\nY pensar que fue maestro del baipás\nY murió de un disparo al corazón" } ], "glosses": [ "Operación quirúrgica que consiste en unir una vena o arteria por encima de su parte obstruida o estrechada por un trombo , ateroma u otra causa, mediante la colocación de un vaso sanguíneo que hace de puente entre ambas partes." ], "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] }, { "glosses": [ "Trozo de arteria que se coloca en la operación del baipás." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Ingeniería" ], "glosses": [ "Camino o vía alternativa provisoria para abreviar el trayecto, esquivar un atasco u obstáculo." ], "sense_index": "3", "topics": [ "engineering" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bai̯ˈpas]" }, { "alternative": "bypass" }, { "rhymes": "as" } ], "synonyms": [ { "alternative_spelling": "puente coronario", "sense": "Operación quirúrgica que consiste en unir una vena o arteria por encima de su parte obstruida o estrechada por un trombo , ateroma u otra causa, mediante la colocación de un vaso sanguíneo que hace de puente entre ambas partes.", "sense_index": "1", "word": "puente" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "pontage" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "contournement" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-2", "word": "bypass" } ], "word": "baipás" }
Download raw JSONL data for baipás meaning in All languages combined (2.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "baipás" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "baipás", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "baipás" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo masculino", "title": "baipás", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.