"avenge" meaning in All languages combined

See avenge on Wiktionary

Noun [Inglés]

IPA: [/əˈvɛndʒ/] Forms: avenge [singular], avenges [plural]
Etymology: Del francés antiguo avengier, y este del latín vindico. Etymology templates: {{etimología|fro|avengier|leng=en}} Del francés antiguo avengier
  1. Venganza
    Sense id: es-avenge-en-noun-aNWMymmq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés

Verb [Inglés]

IPA: [/əˈvɛndʒ/]
Etymology: Del francés antiguo avengier, y este del latín vindico. Etymology templates: {{etimología|fro|avengier|leng=en}} Del francés antiguo avengier
  1. Vengar, vengarse.
    Sense id: es-avenge-en-verb-hSwKHu2d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Verbos, EN:Verbos transitivos, Inglés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "avengier",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo avengier",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo avengier, y este del latín vindico.",
  "forms": [
    {
      "form": "avenge",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avenges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Venganza"
      ],
      "id": "es-avenge-en-noun-aNWMymmq",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[/əˈvɛndʒ/]"
    }
  ],
  "word": "avenge"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "avengier",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo avengier",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo avengier, y este del latín vindico.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Romans 12:19",
                "t": "Bible",
                "trad": "No os venguéis vosotros mismos, amados míos, sino dejad lugar a la ira de Dios, porque escrito está: «Mía es la venganza, yo pagaré, dice el Señor",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Romanos 12:19",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Romans+12&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Romans%2012&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord→ No os venguéis vosotros mismos, amados míos, sino dejad lugar a la ira de Dios, porque escrito está: «Mía es la venganza, yo pagaré, dice el SeñorBible Romans 12:19. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 12:19. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Romans 12:19. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 12:19. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord",
          "translation": "→ No os venguéis vosotros mismos, amados míos, sino dejad lugar a la ira de Dios, porque escrito está: «Mía es la venganza, yo pagaré, dice el Señor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vengar, vengarse."
      ],
      "id": "es-avenge-en-verb-hSwKHu2d",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[/əˈvɛndʒ/]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "avenge"
}
{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "avengier",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo avengier",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo avengier, y este del latín vindico.",
  "forms": [
    {
      "form": "avenge",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avenges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Venganza"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[/əˈvɛndʒ/]"
    }
  ],
  "word": "avenge"
}

{
  "categories": [
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos transitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "avengier",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo avengier",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo avengier, y este del latín vindico.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Romans 12:19",
                "t": "Bible",
                "trad": "No os venguéis vosotros mismos, amados míos, sino dejad lugar a la ira de Dios, porque escrito está: «Mía es la venganza, yo pagaré, dice el Señor",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Romanos 12:19",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Romans+12&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Romans%2012&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord→ No os venguéis vosotros mismos, amados míos, sino dejad lugar a la ira de Dios, porque escrito está: «Mía es la venganza, yo pagaré, dice el SeñorBible Romans 12:19. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 12:19. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Romans 12:19. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 12:19. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord",
          "translation": "→ No os venguéis vosotros mismos, amados míos, sino dejad lugar a la ira de Dios, porque escrito está: «Mía es la venganza, yo pagaré, dice el Señor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vengar, vengarse."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[/əˈvɛndʒ/]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "avenge"
}

Download raw JSONL data for avenge meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "avenge"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "avenge",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "avenge"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "avenge",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "avenge"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "avenge",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.