"audazmente" meaning in All languages combined

See audazmente on Wiktionary

Adverb [Español]

IPA: [ˌau̯.ð̞as̬ˈmen̪.t̪e], [ˌau̯.ð̞aθ̬ˈmen̪.t̪e]
Rhymes: en.te Etymology: De audaz y el sufijo -mente. Etymology templates: {{etimología|sufijo|audaz|-mente}} De audaz y el sufijo -mente
  1. Con audacia.
    Sense id: es-audazmente-es-adv-5qxD21X~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: mutig (Alemán), audaçment (Catalán), 대담하게 (Coreano), audacieusement (Francés), boldly (Inglés), 大胆に (Japonés)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios de modo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Coreano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "audaz",
        "3": "-mente"
      },
      "expansion": "De audaz y el sufijo -mente",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De audaz y el sufijo -mente.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "doble",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de modo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "«Era una mujer atrapada en aquellos ropones y sayas de otros siglos, y sus ojos tenían, tuvieron durante unos segundos, una franqueza a la que él no estaba acostumbrado en su trato con otras mujeres, ni siquiera con las que más audazmente se le habían entregado».",
                "a": "Muñoz Molina, Antonio",
                "editorial": "Alfaguara",
                "f": "2001",
                "p": "412",
                "t": "Sefarad. Una novela de novelas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::«Era una mujer atrapada en aquellos ropones y sayas de otros siglos, y sus ojos tenían, tuvieron durante unos segundos, una franqueza a la que él no estaba acostumbrado en su trato con otras mujeres, ni siquiera con las que más audazmente se le habían entregado».Muñoz Molina, Antonio. Sefarad. Una novela de novelas. Página 412. Editorial: Alfaguara. 2001.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Muñoz Molina, Antonio. Sefarad. Una novela de novelas. Página 412. Editorial: Alfaguara. 2001.",
          "text": "«Era una mujer atrapada en aquellos ropones y sayas de otros siglos, y sus ojos tenían, tuvieron durante unos segundos, una franqueza a la que él no estaba acostumbrado en su trato con otras mujeres, ni siquiera con las que más audazmente se le habían entregado»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Con audacia."
      ],
      "id": "es-audazmente-es-adv-5qxD21X~",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌau̯.ð̞as̬ˈmen̪.t̪e]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌau̯.ð̞aθ̬ˈmen̪.t̪e]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "au-daz-men-te"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "mood"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "mutig"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "audaçment"
    },
    {
      "lang": "Coreano",
      "lang_code": "ko",
      "word": "대담하게"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "audacieusement"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "boldly"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "大胆に"
    }
  ],
  "word": "audazmente"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Adverbios de modo",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Coreano",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Japonés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "audaz",
        "3": "-mente"
      },
      "expansion": "De audaz y el sufijo -mente",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De audaz y el sufijo -mente.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "doble",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de modo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "«Era una mujer atrapada en aquellos ropones y sayas de otros siglos, y sus ojos tenían, tuvieron durante unos segundos, una franqueza a la que él no estaba acostumbrado en su trato con otras mujeres, ni siquiera con las que más audazmente se le habían entregado».",
                "a": "Muñoz Molina, Antonio",
                "editorial": "Alfaguara",
                "f": "2001",
                "p": "412",
                "t": "Sefarad. Una novela de novelas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::«Era una mujer atrapada en aquellos ropones y sayas de otros siglos, y sus ojos tenían, tuvieron durante unos segundos, una franqueza a la que él no estaba acostumbrado en su trato con otras mujeres, ni siquiera con las que más audazmente se le habían entregado».Muñoz Molina, Antonio. Sefarad. Una novela de novelas. Página 412. Editorial: Alfaguara. 2001.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Muñoz Molina, Antonio. Sefarad. Una novela de novelas. Página 412. Editorial: Alfaguara. 2001.",
          "text": "«Era una mujer atrapada en aquellos ropones y sayas de otros siglos, y sus ojos tenían, tuvieron durante unos segundos, una franqueza a la que él no estaba acostumbrado en su trato con otras mujeres, ni siquiera con las que más audazmente se le habían entregado»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Con audacia."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌau̯.ð̞as̬ˈmen̪.t̪e]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌau̯.ð̞aθ̬ˈmen̪.t̪e]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "au-daz-men-te"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "mood"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "mutig"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "audaçment"
    },
    {
      "lang": "Coreano",
      "lang_code": "ko",
      "word": "대담하게"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "audacieusement"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "boldly"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "大胆に"
    }
  ],
  "word": "audazmente"
}

Download raw JSONL data for audazmente meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-18 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.