"aro" meaning in All languages combined

See aro on Wiktionary

Interjection [Español]

IPA: [ˈa.ɾo]
Rhymes: a.ɾo Etymology: Del aimara. Etymology templates: {{etimología|la|arum}} Del latín arum, {{etim|grc|ἄρον}} del griego antiguo ἄρον, {{etimología|incierta}} Incierta, {{etimología|ay}} Del aimara
  1. Exclamación con la que se interrumpe el baile para que los bailarines puedan descansar. Tags: Argentina, Bolivia, Chile
    Sense id: es-aro-es-intj-nyaMtysA Categories (other): ES:Argentina, ES:Bolivia, ES:Chile, ES:Música Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [ˈa.ɾo] Forms: aro [singular], aros [plural]
Rhymes: a.ɾo Etymology: Del latín arum, del griego antiguo ἄρον. Etymology templates: {{etimología|la|arum}} Del latín arum, {{etim|grc|ἄρον}} del griego antiguo ἄρον
  1. Planta perenne de la familia de las aroideas, con raíz tuberculosa y feculenta, de la cual salen las hojas, que son sagitales, lisas, grandes y de color verde oscuro manchado a veces de negro; con bohordo central, de tres a cuatro decímetros de altura, con espata larga y amarillenta que envuelve flores sin cáliz ni corola; espádice purpúreo prolongado en figura de maza, y frutos del color y tamaño de la grosella.
    Sense id: es-aro-es-noun-KMpuB~RQ Categories (other): ES:Plantas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [ˈa.ɾo] Forms: aro [singular], aros [plural]
Rhymes: a.ɾo Etymology: Incierta. Etymology templates: {{etimología|la|arum}} Del latín arum, {{etim|grc|ἄρον}} del griego antiguo ἄρον, {{etimología|incierta}} Incierta
  1. Pieza de hierro o de otra materia rígida, en figura de circunferencia.
    Sense id: es-aro-es-noun-DMXyk1pb
  2. Argolla o anillo grande de hierro con su espigón movible, que sirve para el juego de la argolla.
    Sense id: es-aro-es-noun-8ZnuTRDE
  3. Armadura de madera, circular o no, que sostiene el tablero de la mesa, y con la cual suelen estar ensamblados los pies.
    Sense id: es-aro-es-noun-Q4zF8iL6
  4. Juguete en forma de aro, que los niños hacen rodar valiéndose de un palo.
    Sense id: es-aro-es-noun-5iMVNSF2
  5. Arete, zarcillo. Tags: Argentina, Chile
    Sense id: es-aro-es-noun-Y5Z74NgM Categories (other): ES:Argentina, ES:Chile
  6. Objeto con forma de aro usado para hacer diversas demostraciones en gimnasia artística.
    Sense id: es-aro-es-noun-nqjWiqvH Categories (other): ES:Deporte Topics: sports
  7. Anillo de compromiso. Tags: Dominican Republic, Ecuador, Uruguay, Venezuela
    Sense id: es-aro-es-noun-el2QhlT- Categories (other): ES:Ecuador, ES:República Dominicana, ES:Uruguay, ES:Venezuela
  8. Anillo matrimonial. Tags: Venezuela
    Sense id: es-aro-es-noun-mYXprSlS Categories (other): ES:Venezuela
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anilla, aron, sarrillo, alianza Translations: anneau (Francés), cerceau (Francés), ring (Inglés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ɾo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "arum"
      },
      "expansion": "Del latín arum",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἄρον"
      },
      "expansion": "del griego antiguo ἄρον",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín arum, del griego antiguo ἄρον.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aro",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-ro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Plantas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Planta perenne de la familia de las aroideas, con raíz tuberculosa y feculenta, de la cual salen las hojas, que son sagitales, lisas, grandes y de color verde oscuro manchado a veces de negro; con bohordo central, de tres a cuatro decímetros de altura, con espata larga y amarillenta que envuelve flores sin cáliz ni corola; espádice purpúreo prolongado en figura de maza, y frutos del color y tamaño de la grosella."
      ],
      "id": "es-aro-es-noun-KMpuB~RQ",
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa.ɾo]"
    },
    {
      "alternative": "yaro",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "planta"
    },
    {
      "rhymes": "a.ɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ɾo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "arum"
      },
      "expansion": "Del latín arum",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἄρον"
      },
      "expansion": "del griego antiguo ἄρον",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aro",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-ro",
  "idioms": [
    {
      "word": "hacer aro"
    },
    {
      "word": "pasar por el aro"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pieza de hierro o de otra materia rígida, en figura de circunferencia."
      ],
      "id": "es-aro-es-noun-DMXyk1pb",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Argolla o anillo grande de hierro con su espigón movible, que sirve para el juego de la argolla."
      ],
      "id": "es-aro-es-noun-8ZnuTRDE",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Armadura de madera, circular o no, que sostiene el tablero de la mesa, y con la cual suelen estar ensamblados los pies."
      ],
      "id": "es-aro-es-noun-Q4zF8iL6",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Juguete en forma de aro, que los niños hacen rodar valiéndose de un palo."
      ],
      "id": "es-aro-es-noun-5iMVNSF2",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arete, zarcillo."
      ],
      "id": "es-aro-es-noun-Y5Z74NgM",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Deporte",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objeto con forma de aro usado para hacer diversas demostraciones en gimnasia artística."
      ],
      "id": "es-aro-es-noun-nqjWiqvH",
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ecuador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:República Dominicana",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Uruguay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Venezuela",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anillo de compromiso."
      ],
      "id": "es-aro-es-noun-el2QhlT-",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "Dominican Republic",
        "Ecuador",
        "Uruguay",
        "Venezuela"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Venezuela",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anillo matrimonial."
      ],
      "id": "es-aro-es-noun-mYXprSlS",
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "Venezuela"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa.ɾo]"
    },
    {
      "alternative": "yaro",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "planta"
    },
    {
      "rhymes": "a.ɾo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "anilla"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aron"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sarrillo"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "alianza"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "anneau"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cerceau"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "ring"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ɾo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "arum"
      },
      "expansion": "Del latín arum",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἄρον"
      },
      "expansion": "del griego antiguo ἄρον",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ay"
      },
      "expansion": "Del aimara",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del aimara.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "a-ro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Bolivia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "De repente uno cualquiera de los circunstantes grita: aro! y a este grito, la música y las voces enmudecen, y los danzantes quedan parados en el mismo sitio en que los sorprendió el importuno grito. Digo importuno, pero al mismo tiempo lójico, es decir, verdadero, porque ¡cuánta verdad encierra en sí esta interrupción de los amores! En este elemento nuevamente agregado a Zamacueca, es fácil adivinar los inconvenientes y tristes peripecias del amor.",
                "a": "Barros Grez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Impr. y Litografía de Los Tiempos",
                "fecha": "1890",
                "formato": "pdf",
                "l": "Talca (Chile)",
                "páginas": "338-339",
                "título": "La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas)",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036299&tipo=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: De repente uno cualquiera de los circunstantes grita: aro! y a este grito, la música y las voces enmudecen, y los danzantes quedan parados en el mismo sitio en que los sorprendió el importuno grito. Digo importuno, pero al mismo tiempo lójico, es decir, verdadero, porque ¡cuánta verdad encierra en sí esta interrupción de los amores! En este elemento nuevamente agregado a Zamacueca, es fácil adivinar los inconvenientes y tristes peripecias del amor.Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Páginas 338-339. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Páginas 338-339. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
          "text": "De repente uno cualquiera de los circunstantes grita: aro! y a este grito, la música y las voces enmudecen, y los danzantes quedan parados en el mismo sitio en que los sorprendió el importuno grito. Digo importuno, pero al mismo tiempo lójico, es decir, verdadero, porque ¡cuánta verdad encierra en sí esta interrupción de los amores! En este elemento nuevamente agregado a Zamacueca, es fácil adivinar los inconvenientes y tristes peripecias del amor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exclamación con la que se interrumpe el baile para que los bailarines puedan descansar."
      ],
      "id": "es-aro-es-intj-nyaMtysA",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Bolivia",
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa.ɾo]"
    },
    {
      "alternative": "yaro",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "planta"
    },
    {
      "rhymes": "a.ɾo"
    }
  ],
  "word": "aro"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:a.ɾo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "arum"
      },
      "expansion": "Del latín arum",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἄρον"
      },
      "expansion": "del griego antiguo ἄρον",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín arum, del griego antiguo ἄρον.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aro",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-ro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Plantas"
      ],
      "glosses": [
        "Planta perenne de la familia de las aroideas, con raíz tuberculosa y feculenta, de la cual salen las hojas, que son sagitales, lisas, grandes y de color verde oscuro manchado a veces de negro; con bohordo central, de tres a cuatro decímetros de altura, con espata larga y amarillenta que envuelve flores sin cáliz ni corola; espádice purpúreo prolongado en figura de maza, y frutos del color y tamaño de la grosella."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plantas"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa.ɾo]"
    },
    {
      "alternative": "yaro",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "planta"
    },
    {
      "rhymes": "a.ɾo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:a.ɾo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "arum"
      },
      "expansion": "Del latín arum",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἄρον"
      },
      "expansion": "del griego antiguo ἄρον",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aro",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-ro",
  "idioms": [
    {
      "word": "hacer aro"
    },
    {
      "word": "pasar por el aro"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pieza de hierro o de otra materia rígida, en figura de circunferencia."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Argolla o anillo grande de hierro con su espigón movible, que sirve para el juego de la argolla."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Armadura de madera, circular o no, que sostiene el tablero de la mesa, y con la cual suelen estar ensamblados los pies."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Juguete en forma de aro, que los niños hacen rodar valiéndose de un palo."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Chile"
      ],
      "glosses": [
        "Arete, zarcillo."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Deporte"
      ],
      "glosses": [
        "Objeto con forma de aro usado para hacer diversas demostraciones en gimnasia artística."
      ],
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Ecuador",
        "ES:República Dominicana",
        "ES:Uruguay",
        "ES:Venezuela"
      ],
      "glosses": [
        "Anillo de compromiso."
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "Dominican Republic",
        "Ecuador",
        "Uruguay",
        "Venezuela"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Venezuela"
      ],
      "glosses": [
        "Anillo matrimonial."
      ],
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "Venezuela"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa.ɾo]"
    },
    {
      "alternative": "yaro",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "planta"
    },
    {
      "rhymes": "a.ɾo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "anilla"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aron"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sarrillo"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "alianza"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "anneau"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cerceau"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "ring"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "ES:Interjecciones",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:a.ɾo",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "arum"
      },
      "expansion": "Del latín arum",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἄρον"
      },
      "expansion": "del griego antiguo ἄρον",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ay"
      },
      "expansion": "Del aimara",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del aimara.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "a-ro",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Bolivia",
        "ES:Chile",
        "ES:Música"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "De repente uno cualquiera de los circunstantes grita: aro! y a este grito, la música y las voces enmudecen, y los danzantes quedan parados en el mismo sitio en que los sorprendió el importuno grito. Digo importuno, pero al mismo tiempo lójico, es decir, verdadero, porque ¡cuánta verdad encierra en sí esta interrupción de los amores! En este elemento nuevamente agregado a Zamacueca, es fácil adivinar los inconvenientes y tristes peripecias del amor.",
                "a": "Barros Grez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Impr. y Litografía de Los Tiempos",
                "fecha": "1890",
                "formato": "pdf",
                "l": "Talca (Chile)",
                "páginas": "338-339",
                "título": "La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas)",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036299&tipo=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: De repente uno cualquiera de los circunstantes grita: aro! y a este grito, la música y las voces enmudecen, y los danzantes quedan parados en el mismo sitio en que los sorprendió el importuno grito. Digo importuno, pero al mismo tiempo lójico, es decir, verdadero, porque ¡cuánta verdad encierra en sí esta interrupción de los amores! En este elemento nuevamente agregado a Zamacueca, es fácil adivinar los inconvenientes y tristes peripecias del amor.Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Páginas 338-339. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Páginas 338-339. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.",
          "text": "De repente uno cualquiera de los circunstantes grita: aro! y a este grito, la música y las voces enmudecen, y los danzantes quedan parados en el mismo sitio en que los sorprendió el importuno grito. Digo importuno, pero al mismo tiempo lójico, es decir, verdadero, porque ¡cuánta verdad encierra en sí esta interrupción de los amores! En este elemento nuevamente agregado a Zamacueca, es fácil adivinar los inconvenientes y tristes peripecias del amor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exclamación con la que se interrumpe el baile para que los bailarines puedan descansar."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Bolivia",
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa.ɾo]"
    },
    {
      "alternative": "yaro",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "planta"
    },
    {
      "rhymes": "a.ɾo"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

Download raw JSONL data for aro meaning in All languages combined (7.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "aro"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "interjección",
  "title": "aro",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "aro"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "interjección",
  "title": "aro",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "aro"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "aro",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.