"aquæduc" meaning in All languages combined

See aquæduc on Wiktionary

Noun [Francés]

IPA: [a.ke.dyk] Forms: aquæduc [singular], aquæducs [plural]
Rhymes: yk Etymology: Del latín aquaeductus, del latín ductus. Etymology templates: {{etimología|la|aquaeductus|leng=fr}} Del latín aquaeductus, {{etim|la|ductus|leng=fr}} del latín ductus
  1. Grafía rara de aqueduc.
    Sense id: es-aquæduc-fr-noun-AxM-hryy Categories (other): FR:Grafías alternativas
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:yk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "aquaeductus",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del latín aquaeductus",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ductus",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "del latín ductus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín aquaeductus, del latín ductus.",
  "forms": [
    {
      "form": "aquæduc",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquæducs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Or il conuient commencer par le foye , lequel ( ſelon Hyppocrate ) eſt la radication des veines, la boutique de la ſanguification, le magazin du ſang,l’architecte de l’eſpirit naturel, & le principe des veines, non de generation, mais de diſtribution : par leſquelles comme par des aquæducs & ruiſſeaux il arrouſe la republique de tous les membres , & nourrit comme vn Prince liberal la famille de tout le corps à ſes propres couſts & deſpens.",
                "a": "Théophile Gelée",
                "c": "libro",
                "f": "1641",
                "p": "287",
                "t": "L’Anatomie Françoise",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3DFgw_AAAAcAAJ&hl%3Des&pg%3DPA287"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Or il conuient commencer par le foye , lequel ( ſelon Hyppocrate ) eſt la radication des veines, la boutique de la ſanguification, le magazin du ſang,l’architecte de l’eſpirit naturel, & le principe des veines, non de generation, mais de diſtribution : par leſquelles comme par des aquæducs & ruiſſeaux il arrouſe la republique de tous les membres , & nourrit comme vn Prince liberal la famille de tout le corps à ſes propres couſts & deſpens.Théophile Gelée. L’Anatomie Françoise. Página 287. 1641.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Théophile Gelée. L’Anatomie Françoise. Página 287. 1641.",
          "text": "Or il conuient commencer par le foye , lequel ( ſelon Hyppocrate ) eſt la radication des veines, la boutique de la ſanguification, le magazin du ſang,l’architecte de l’eſpirit naturel, & le principe des veines, non de generation, mais de diſtribution : par leſquelles comme par des aquæducs & ruiſſeaux il arrouſe la republique de tous les membres , & nourrit comme vn Prince liberal la famille de tout le corps à ſes propres couſts & deſpens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía rara de aqueduc."
      ],
      "id": "es-aquæduc-fr-noun-AxM-hryy",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ke.dyk]"
    },
    {
      "rhymes": "yk"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aquæduc"
}
{
  "categories": [
    "FR:Rimas:yk",
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos masculinos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "aquaeductus",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del latín aquaeductus",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ductus",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "del latín ductus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín aquaeductus, del latín ductus.",
  "forms": [
    {
      "form": "aquæduc",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquæducs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Grafías alternativas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Or il conuient commencer par le foye , lequel ( ſelon Hyppocrate ) eſt la radication des veines, la boutique de la ſanguification, le magazin du ſang,l’architecte de l’eſpirit naturel, & le principe des veines, non de generation, mais de diſtribution : par leſquelles comme par des aquæducs & ruiſſeaux il arrouſe la republique de tous les membres , & nourrit comme vn Prince liberal la famille de tout le corps à ſes propres couſts & deſpens.",
                "a": "Théophile Gelée",
                "c": "libro",
                "f": "1641",
                "p": "287",
                "t": "L’Anatomie Françoise",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3DFgw_AAAAcAAJ&hl%3Des&pg%3DPA287"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Or il conuient commencer par le foye , lequel ( ſelon Hyppocrate ) eſt la radication des veines, la boutique de la ſanguification, le magazin du ſang,l’architecte de l’eſpirit naturel, & le principe des veines, non de generation, mais de diſtribution : par leſquelles comme par des aquæducs & ruiſſeaux il arrouſe la republique de tous les membres , & nourrit comme vn Prince liberal la famille de tout le corps à ſes propres couſts & deſpens.Théophile Gelée. L’Anatomie Françoise. Página 287. 1641.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Théophile Gelée. L’Anatomie Françoise. Página 287. 1641.",
          "text": "Or il conuient commencer par le foye , lequel ( ſelon Hyppocrate ) eſt la radication des veines, la boutique de la ſanguification, le magazin du ſang,l’architecte de l’eſpirit naturel, & le principe des veines, non de generation, mais de diſtribution : par leſquelles comme par des aquæducs & ruiſſeaux il arrouſe la republique de tous les membres , & nourrit comme vn Prince liberal la famille de tout le corps à ſes propres couſts & deſpens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía rara de aqueduc."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ke.dyk]"
    },
    {
      "rhymes": "yk"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aquæduc"
}

Download raw JSONL data for aquæduc meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "aquæduc"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "aquæduc",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "aquæduc"
  ],
  "section": "Francés",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "aquæduc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "aquæduc"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "aquæduc",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.