"aplique" meaning in All languages combined

See aplique on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [aˈpli.ke] Forms: apliques [plural]
Rhymes: i.ke Etymology: Deverbal de aplicar.
  1. Acción o efecto de aplicar.
    Sense id: es-aplique-es-noun-0C7~PF5a
  2. Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo. Tags: Venezuela, colloquial
    Sense id: es-aplique-es-noun-DoUE6zAw Categories (other): ES:Términos coloquiales, ES:Venezuela
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo.): acoso, ensañamiento, hostigamiento Related terms (Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo.): bullying, tortura

Noun [Español]

IPA: [aˈpli.ke] Forms: apliques [plural]
Rhymes: i.ke Etymology: Del francés applique.
  1. Elemento de decoración teatral que no sea ni el telón, ni los bastidores, ni las bambalinas.
    Sense id: es-aplique-es-noun-tqKD7c-T
  2. Lámpara que se fija a la pared.
    Sense id: es-aplique-es-noun-3NdlH5pU
  3. Elemento decorativo que se coloca sobre un vestido.
    Sense id: es-aplique-es-noun-Js6yXSpE Categories (other): ES:Vestimenta
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Español]

IPA: [aˈpli.ke]
Rhymes: i.ke
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de aplicar o de aplicarse. Tags: form-of Form of: aplicar, aplicarse
    Sense id: es-aplique-es-verb-Jcc4iDIm Categories (other): ES:Formas verbales en subjuntivo
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de aplicar o de aplicarse. Tags: form-of Form of: aplicar, aplicarse
    Sense id: es-aplique-es-verb-JQ7Qb8ao Categories (other): ES:Formas verbales en subjuntivo
  3. Segunda persona del singular (usted) del imperativo de aplicar o del imperativo negativo de aplicarse. Tags: form-of Form of: aplicar, aplicarse
    Sense id: es-aplique-es-verb-ikw6e0ra Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras formadas por sufijo deverbal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ke",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal de aplicar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "apliques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-pli-que",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo.",
      "sense_index": "2",
      "word": "bullying"
    },
    {
      "sense": "Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo.",
      "sense_index": "2",
      "word": "tortura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de aplicar."
      ],
      "id": "es-aplique-es-noun-0C7~PF5a",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Venezuela",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo."
      ],
      "id": "es-aplique-es-noun-DoUE6zAw",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Venezuela",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈpli.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo.",
      "sense_index": "2",
      "word": "acoso"
    },
    {
      "sense": "Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo.",
      "sense_index": "2",
      "word": "ensañamiento"
    },
    {
      "sense": "Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo.",
      "sense_index": "2",
      "word": "hostigamiento"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aplique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ke",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés applique.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "apliques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-pli-que",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Elemento de decoración teatral que no sea ni el telón, ni los bastidores, ni las bambalinas."
      ],
      "id": "es-aplique-es-noun-tqKD7c-T",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              53
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En la cabecera de cada cama debe colocarse un aplique o una unidad fluorescente montada en la pared a menos que ya existan luminarias de mesa localizadas para proporcionar iluminación para la lectura en estos lugares.",
                "a": "Terrell Croft",
                "a2": "John H. Watt",
                "a3": "Cliffort L. Carr",
                "c": "libro",
                "editorial": "Reverté",
                "f": "1974",
                "isbn": "9788429130157",
                "t": "Manual del montador electricista",
                "u": "https://www.google.com.ar/books/edition/Manual_del_montador_electricista/B6wkkojpPoQC?hl=es-419&gbpv=1&dq=aplique+de+pared&pg=SA10-PA163&printsec=frontcover"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En la cabecera de cada cama debe colocarse un aplique o una unidad fluorescente montada en la pared a menos que ya existan luminarias de mesa localizadas para proporcionar iluminación para la lectura en estos lugares.Terrell Croft et al. Manual del montador electricista. Editorial: Reverté. 1974. ISBN: 9788429130157.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Terrell Croft et al. Manual del montador electricista. Editorial: Reverté. 1974. ISBN: 9788429130157.",
          "text": "En la cabecera de cada cama debe colocarse un aplique o una unidad fluorescente montada en la pared a menos que ya existan luminarias de mesa localizadas para proporcionar iluminación para la lectura en estos lugares."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lámpara que se fija a la pared."
      ],
      "id": "es-aplique-es-noun-3NdlH5pU",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Vestimenta",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              148
            ],
            [
              192,
              199
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ese 15 de septiembre de 1908 fue el día más triste de mi vida. Me levanté en la madrugada, saqué mi vestido blanco de encaje y le agregué un aplique negro en la cintura. Con la misma tela del aplique, hice un lazo para mi sombrero y calcé unos zapatos negros de charol, que nunca pensé que usaría.",
                "a": "Aricelis M. Borja",
                "c": "libro",
                "editorial": "SELECTA",
                "f": "2022",
                "isbn": "9788418497278",
                "t": "Carmelina",
                "u": "https://www.google.com.ar/books/edition/Carmelina/QaV1EAAAQBAJ?hl=es-419&gbpv=1&dq=un+aplique&pg=PT194&printsec=frontcover"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ese 15 de septiembre de 1908 fue el día más triste de mi vida. Me levanté en la madrugada, saqué mi vestido blanco de encaje y le agregué un aplique negro en la cintura. Con la misma tela del aplique, hice un lazo para mi sombrero y calcé unos zapatos negros de charol, que nunca pensé que usaría.Aricelis M. Borja. Carmelina. Editorial: SELECTA. 2022. ISBN: 9788418497278.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Aricelis M. Borja. Carmelina. Editorial: SELECTA. 2022. ISBN: 9788418497278.",
          "text": "Ese 15 de septiembre de 1908 fue el día más triste de mi vida. Me levanté en la madrugada, saqué mi vestido blanco de encaje y le agregué un aplique negro en la cintura. Con la misma tela del aplique, hice un lazo para mi sombrero y calcé unos zapatos negros de charol, que nunca pensé que usaría."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elemento decorativo que se coloca sobre un vestido."
      ],
      "id": "es-aplique-es-noun-Js6yXSpE",
      "raw_tags": [
        "Vestimenta"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈpli.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aplique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ke",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "a-pli-que",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aplicar"
        },
        {
          "word": "aplicarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de aplicar o de aplicarse."
      ],
      "id": "es-aplique-es-verb-Jcc4iDIm",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aplicar"
        },
        {
          "word": "aplicarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de aplicar o de aplicarse."
      ],
      "id": "es-aplique-es-verb-JQ7Qb8ao",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aplicar"
        },
        {
          "word": "aplicarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de aplicar o del imperativo negativo de aplicarse."
      ],
      "id": "es-aplique-es-verb-ikw6e0ra",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈpli.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aplique"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras formadas por sufijo deverbal",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:i.ke",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Deverbal de aplicar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "apliques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-pli-que",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense": "Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo.",
      "sense_index": "2",
      "word": "bullying"
    },
    {
      "sense": "Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo.",
      "sense_index": "2",
      "word": "tortura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de aplicar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Venezuela"
      ],
      "glosses": [
        "Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Venezuela",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈpli.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo.",
      "sense_index": "2",
      "word": "acoso"
    },
    {
      "sense": "Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo.",
      "sense_index": "2",
      "word": "ensañamiento"
    },
    {
      "sense": "Acoso, pesecución y abordaje de una persona para causarle molestias de manera reiterada y sostenida en el tiempo.",
      "sense_index": "2",
      "word": "hostigamiento"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aplique"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del francés",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:i.ke",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Del francés applique.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "apliques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-pli-que",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Elemento de decoración teatral que no sea ni el telón, ni los bastidores, ni las bambalinas."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              53
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En la cabecera de cada cama debe colocarse un aplique o una unidad fluorescente montada en la pared a menos que ya existan luminarias de mesa localizadas para proporcionar iluminación para la lectura en estos lugares.",
                "a": "Terrell Croft",
                "a2": "John H. Watt",
                "a3": "Cliffort L. Carr",
                "c": "libro",
                "editorial": "Reverté",
                "f": "1974",
                "isbn": "9788429130157",
                "t": "Manual del montador electricista",
                "u": "https://www.google.com.ar/books/edition/Manual_del_montador_electricista/B6wkkojpPoQC?hl=es-419&gbpv=1&dq=aplique+de+pared&pg=SA10-PA163&printsec=frontcover"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En la cabecera de cada cama debe colocarse un aplique o una unidad fluorescente montada en la pared a menos que ya existan luminarias de mesa localizadas para proporcionar iluminación para la lectura en estos lugares.Terrell Croft et al. Manual del montador electricista. Editorial: Reverté. 1974. ISBN: 9788429130157.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Terrell Croft et al. Manual del montador electricista. Editorial: Reverté. 1974. ISBN: 9788429130157.",
          "text": "En la cabecera de cada cama debe colocarse un aplique o una unidad fluorescente montada en la pared a menos que ya existan luminarias de mesa localizadas para proporcionar iluminación para la lectura en estos lugares."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lámpara que se fija a la pared."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Vestimenta"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              148
            ],
            [
              192,
              199
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ese 15 de septiembre de 1908 fue el día más triste de mi vida. Me levanté en la madrugada, saqué mi vestido blanco de encaje y le agregué un aplique negro en la cintura. Con la misma tela del aplique, hice un lazo para mi sombrero y calcé unos zapatos negros de charol, que nunca pensé que usaría.",
                "a": "Aricelis M. Borja",
                "c": "libro",
                "editorial": "SELECTA",
                "f": "2022",
                "isbn": "9788418497278",
                "t": "Carmelina",
                "u": "https://www.google.com.ar/books/edition/Carmelina/QaV1EAAAQBAJ?hl=es-419&gbpv=1&dq=un+aplique&pg=PT194&printsec=frontcover"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ese 15 de septiembre de 1908 fue el día más triste de mi vida. Me levanté en la madrugada, saqué mi vestido blanco de encaje y le agregué un aplique negro en la cintura. Con la misma tela del aplique, hice un lazo para mi sombrero y calcé unos zapatos negros de charol, que nunca pensé que usaría.Aricelis M. Borja. Carmelina. Editorial: SELECTA. 2022. ISBN: 9788418497278.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Aricelis M. Borja. Carmelina. Editorial: SELECTA. 2022. ISBN: 9788418497278.",
          "text": "Ese 15 de septiembre de 1908 fue el día más triste de mi vida. Me levanté en la madrugada, saqué mi vestido blanco de encaje y le agregué un aplique negro en la cintura. Con la misma tela del aplique, hice un lazo para mi sombrero y calcé unos zapatos negros de charol, que nunca pensé que usaría."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elemento decorativo que se coloca sobre un vestido."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vestimenta"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈpli.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aplique"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:i.ke",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "a-pli-que",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en subjuntivo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aplicar"
        },
        {
          "word": "aplicarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de aplicar o de aplicarse."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en subjuntivo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aplicar"
        },
        {
          "word": "aplicarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de aplicar o de aplicarse."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aplicar"
        },
        {
          "word": "aplicarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de aplicar o del imperativo negativo de aplicarse."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈpli.ke]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ke"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aplique"
}

Download raw JSONL data for aplique meaning in All languages combined (6.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "aplique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "aplique",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "aplique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "aplique",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "aplique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "aplique",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "aplique"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "aplique",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.