See ambo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:am.bo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín ambo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "ambo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ambos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "am-bo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Juegos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En el bingo o lotería de cartones, par de números en una fila que ya han salido, antes que los otros tres de la misma fila." ], "id": "es-ambo-es-noun-JDyq0Yd4", "sense_index": "1", "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Juegos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En el antiguo juego de la lotería, suerte favorable y ganancia consiguiente para quien llevaba dos números iguales a los que resultaban premiados." ], "id": "es-ambo-es-noun--~C0asyL", "sense_index": "2", "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prenda masculina que consta de chaqueta y pantalón, los cuales pueden ser de distinto color o pinta." ], "id": "es-ambo-es-noun-MTwsg1KF", "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "Río de la Plata" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈam.bo]" }, { "rhymes": "am.bo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ambo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Adjetivos indeterminados", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Palabras provenientes del protoitálico", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:am.boː", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *ambō ([dual] \"ambos\"), y este del protoindoeuropeo *h̥₂mbʰóh₁ ('ambos'), *h₂n̥tbʰóh₁, tal vez de *h₂ent- ('cara'); el sufijo -ō refleja el sufijo protoindoeuropeo del número dual. Compárese el sánscrito ubhā y ubháu ([dual m.] \"ambos\", ubhé ([dual f.] \"ambas\"), ubháya ([adj.] \"en ambas partes\"; \"de ambas maneras\"), el avéstico gatha uba- y avéstico clásico uua-, el griego antiguo ἄμφω (ámpʰō, 'ambos'), el lituano abu ('ambos'), el eslavo eclesiástico antiguo oba ('ambos'), el gótico 𐌱𐌰𐌹 (bai [m.] \"ambos\") y 𐌱𐌰 (ba [n.] \"ambos\"), el alemán antiguo beide ('ambos'), el nórdico antiguo báðir ('ambos'), el tocario A āṁpi ('ambos') y el tocario B āntpi ('ambos'). → ante, duo", "forms": [ { "form": "1.ª y 2.ª declinación (-us, -a, -um)" }, { "form": "ambō", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ambae", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ambō", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ambō\nambōs", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ambās", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ambō", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ambōrum", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ambārum", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ambōrum", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ambōbus", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ambābus", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ambōbus", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ambōbus", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ambābus", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ambōbus", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo indeterminado", "senses": [ { "glosses": [ "Dos de un par, ambos:" ], "id": "es-ambo-la-adj-p8Li33Bu", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Dos de un par, ambos:", "(pares de personas, gemelos, marido y mujer, etc.)" ], "id": "es-ambo-la-adj-IjRzpjxl", "sense_index": "a" }, { "glosses": [ "Dos de un par, ambos:", "(partes del cuerpo; también de otras estructuras)." ], "id": "es-ambo-la-adj-94lBM8uB", "sense_index": "b" }, { "glosses": [ "Dos considerados juntos, ambos." ], "id": "es-ambo-la-adj-ftaNrobe", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "hic locus est partis ubi se via findit in ambas", "a": "Vergilio", "c": "libro", "t": "Eneide - liber VI - 15", "trad": "Este es el lugar donde el camino se divide en dos partes." }, "expansion": ":*Ejemplo: hic locus est partis ubi se via findit in ambas→ Este es el lugar donde el camino se divide en dos partes.Vergilio. Eneide - liber VI - 15.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Vergilio. Eneide - liber VI - 15.", "text": "hic locus est partis ubi se via findit in ambas", "translation": "Este es el lugar donde el camino se divide en dos partes." } ], "glosses": [ "Cada uno de dos, en dos." ], "id": "es-ambo-la-adj-P1rfIYpJ", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈämboː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈämbo]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "am.boː" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "ambo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "QYA:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "QYA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "QYA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Quenya", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Quenya", "lang_code": "qya", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Colina." ], "id": "es-ambo-qya-noun-Cdo2cefs", "sense_index": "1" } ], "word": "ambo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del latín", "ES:Rimas:am.bo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_text": "Del latín ambo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "ambo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ambos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "am-bo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Juegos" ], "glosses": [ "En el bingo o lotería de cartones, par de números en una fila que ya han salido, antes que los otros tres de la misma fila." ], "sense_index": "1", "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ "ES:Juegos" ], "glosses": [ "En el antiguo juego de la lotería, suerte favorable y ganancia consiguiente para quien llevaba dos números iguales a los que resultaban premiados." ], "sense_index": "2", "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Río de la Plata", "ES:Vestimenta" ], "glosses": [ "Prenda masculina que consta de chaqueta y pantalón, los cuales pueden ser de distinto color o pinta." ], "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "Río de la Plata" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈam.bo]" }, { "rhymes": "am.bo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ambo" } { "categories": [ "LA:Adjetivos", "LA:Adjetivos indeterminados", "LA:Palabras provenientes del protoitálico", "LA:Rimas:am.boː", "Latín" ], "etymology_text": "Del protoitálico *ambō ([dual] \"ambos\"), y este del protoindoeuropeo *h̥₂mbʰóh₁ ('ambos'), *h₂n̥tbʰóh₁, tal vez de *h₂ent- ('cara'); el sufijo -ō refleja el sufijo protoindoeuropeo del número dual. Compárese el sánscrito ubhā y ubháu ([dual m.] \"ambos\", ubhé ([dual f.] \"ambas\"), ubháya ([adj.] \"en ambas partes\"; \"de ambas maneras\"), el avéstico gatha uba- y avéstico clásico uua-, el griego antiguo ἄμφω (ámpʰō, 'ambos'), el lituano abu ('ambos'), el eslavo eclesiástico antiguo oba ('ambos'), el gótico 𐌱𐌰𐌹 (bai [m.] \"ambos\") y 𐌱𐌰 (ba [n.] \"ambos\"), el alemán antiguo beide ('ambos'), el nórdico antiguo báðir ('ambos'), el tocario A āṁpi ('ambos') y el tocario B āntpi ('ambos'). → ante, duo", "forms": [ { "form": "1.ª y 2.ª declinación (-us, -a, -um)" }, { "form": "ambō", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ambae", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ambō", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ambō\nambōs", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ambās", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ambō", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ambōrum", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ambārum", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ambōrum", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ambōbus", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ambābus", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ambōbus", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ambōbus", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ambābus", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ambōbus", "raw_tags": [ "Ablativo" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo indeterminado", "senses": [ { "glosses": [ "Dos de un par, ambos:" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Dos de un par, ambos:", "(pares de personas, gemelos, marido y mujer, etc.)" ], "sense_index": "a" }, { "glosses": [ "Dos de un par, ambos:", "(partes del cuerpo; también de otras estructuras)." ], "sense_index": "b" }, { "glosses": [ "Dos considerados juntos, ambos." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "hic locus est partis ubi se via findit in ambas", "a": "Vergilio", "c": "libro", "t": "Eneide - liber VI - 15", "trad": "Este es el lugar donde el camino se divide en dos partes." }, "expansion": ":*Ejemplo: hic locus est partis ubi se via findit in ambas→ Este es el lugar donde el camino se divide en dos partes.Vergilio. Eneide - liber VI - 15.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Vergilio. Eneide - liber VI - 15.", "text": "hic locus est partis ubi se via findit in ambas", "translation": "Este es el lugar donde el camino se divide en dos partes." } ], "glosses": [ "Cada uno de dos, en dos." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈämboː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈämbo]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "am.boː" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "ambo" } { "categories": [ "QYA:Palabras de etimología sin precisar", "QYA:Palabras sin transcripción fonética", "QYA:Sustantivos", "Quenya" ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Quenya", "lang_code": "qya", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Colina." ], "sense_index": "1" } ], "word": "ambo" }
Download raw JSONL data for ambo meaning in All languages combined (4.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ambo" ], "section": "Latín", "subsection": "Adjetivo indeterminado", "title": "ambo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ambo" ], "section": "Latín", "subsection": "Adjetivo indeterminado", "title": "ambo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.