"almucántara" meaning in All languages combined

See almucántara on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [al.muˈkan̪.ta.ɾa] Forms: almucántara [singular], almucántaras [plural]
Rhymes: an.ta.ɾa Etymology: Del árabe المقنطرات (al-muqantar, "reloj de sol"), a su vez del plural del árabe قنطرة (qantara, "arco") Etymology templates: {{etimología|ar|المقنطرات|reloj de sol||tr=al-muqantar}} Del árabe المقنطرات (al-muqantar, "reloj de sol")
  1. Cada uno de los círculos en la esfera celeste, paralelos al horizonte, que ayudaban a determinar la altura o depresión de los astros para navegación, relojes y otros fines. Tags: adjective
    Sense id: es-almucántara-es-noun-RvuTvbOn Categories (other): ES:Astronomía Topics: astronomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: almucantar (Inglés), almukantarat [masculine] (Polaco), almukantar [masculine] (Polaco), almicantarato (Portugués)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "المقنطرات",
        "3": "reloj de sol",
        "4": "",
        "tr": "al-muqantar"
      },
      "expansion": "Del árabe المقنطرات (al-muqantar, \"reloj de sol\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del árabe المقنطرات (al-muqantar, \"reloj de sol\"), a su vez del plural del árabe قنطرة (qantara, \"arco\")",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "almucántara",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "almucántaras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Astronomía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Resultado del gran número de traducciones del árabe al latín es la adopción de numerosos nombres árabes que han quedado en la Astronomía actual …, si bien no hay siempre un acuerdo general en cuanto a su grafía, como es el caso de almicantarad y almicántara, almucantarad y almucántara, que se utilizan indistintamente para representar el mismo concepto",
                "a": "José María Torroja Menéndez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Instituto de España",
                "fecha": "1980",
                "isbn": "9788485559091",
                "páginas": "163",
                "título": "El sistema del mundo desde la antigüedad hasta Alfonso X el Sabio",
                "u": "http://books.google.es/books?id=GFq4AAAAIAAJ"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Resultado del gran número de traducciones del árabe al latín es la adopción de numerosos nombres árabes que han quedado en la Astronomía actual …, si bien no hay siempre un acuerdo general en cuanto a su grafía, como es el caso de almicantarad y almicántara, almucantarad y almucántara, que se utilizan indistintamente para representar el mismo conceptoJosé María Torroja Menéndez. El sistema del mundo desde la antigüedad hasta Alfonso X el Sabio. Página 163. Editorial: Instituto de España. 1980. ISBN: 9788485559091.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José María Torroja Menéndez. El sistema del mundo desde la antigüedad hasta Alfonso X el Sabio. Página 163. Editorial: Instituto de España. 1980. ISBN: 9788485559091.",
          "text": "Resultado del gran número de traducciones del árabe al latín es la adopción de numerosos nombres árabes que han quedado en la Astronomía actual …, si bien no hay siempre un acuerdo general en cuanto a su grafía, como es el caso de almicantarad y almicántara, almucantarad y almucántara, que se utilizan indistintamente para representar el mismo concepto"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cada uno de los círculos en la esfera celeste, paralelos al horizonte, que ayudaban a determinar la altura o depresión de los astros para navegación, relojes y otros fines."
      ],
      "id": "es-almucántara-es-noun-RvuTvbOn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[al.muˈkan̪.ta.ɾa]"
    },
    {
      "syllabic": "al-mu-cán-ta-ra"
    },
    {
      "alternative": "almicantarad",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "almicántara",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "almicantarat",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "almucantarad",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "almucantarat",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "an.ta.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "almucantar"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "almukantarat"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "almukantar"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "almicantarato"
    }
  ],
  "word": "almucántara"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Inglés",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "المقنطرات",
        "3": "reloj de sol",
        "4": "",
        "tr": "al-muqantar"
      },
      "expansion": "Del árabe المقنطرات (al-muqantar, \"reloj de sol\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del árabe المقنطرات (al-muqantar, \"reloj de sol\"), a su vez del plural del árabe قنطرة (qantara, \"arco\")",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "almucántara",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "almucántaras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Astronomía"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Resultado del gran número de traducciones del árabe al latín es la adopción de numerosos nombres árabes que han quedado en la Astronomía actual …, si bien no hay siempre un acuerdo general en cuanto a su grafía, como es el caso de almicantarad y almicántara, almucantarad y almucántara, que se utilizan indistintamente para representar el mismo concepto",
                "a": "José María Torroja Menéndez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Instituto de España",
                "fecha": "1980",
                "isbn": "9788485559091",
                "páginas": "163",
                "título": "El sistema del mundo desde la antigüedad hasta Alfonso X el Sabio",
                "u": "http://books.google.es/books?id=GFq4AAAAIAAJ"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Resultado del gran número de traducciones del árabe al latín es la adopción de numerosos nombres árabes que han quedado en la Astronomía actual …, si bien no hay siempre un acuerdo general en cuanto a su grafía, como es el caso de almicantarad y almicántara, almucantarad y almucántara, que se utilizan indistintamente para representar el mismo conceptoJosé María Torroja Menéndez. El sistema del mundo desde la antigüedad hasta Alfonso X el Sabio. Página 163. Editorial: Instituto de España. 1980. ISBN: 9788485559091.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José María Torroja Menéndez. El sistema del mundo desde la antigüedad hasta Alfonso X el Sabio. Página 163. Editorial: Instituto de España. 1980. ISBN: 9788485559091.",
          "text": "Resultado del gran número de traducciones del árabe al latín es la adopción de numerosos nombres árabes que han quedado en la Astronomía actual …, si bien no hay siempre un acuerdo general en cuanto a su grafía, como es el caso de almicantarad y almicántara, almucantarad y almucántara, que se utilizan indistintamente para representar el mismo concepto"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cada uno de los círculos en la esfera celeste, paralelos al horizonte, que ayudaban a determinar la altura o depresión de los astros para navegación, relojes y otros fines."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[al.muˈkan̪.ta.ɾa]"
    },
    {
      "syllabic": "al-mu-cán-ta-ra"
    },
    {
      "alternative": "almicantarad",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "almicántara",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "almicantarat",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "almucantarad",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "almucantarat",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "an.ta.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "almucantar"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "almukantarat"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "almukantar"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "almicantarato"
    }
  ],
  "word": "almucántara"
}

Download raw JSONL data for almucántara meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]",
  "path": [
    "almucántara"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "",
  "title": "almucántara",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "almucántara"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "almucántara",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.