See advice on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "avys", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio avys", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "avis", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo avis", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "visus", "leng": "en" }, "expansion": "del latín visus", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio avys, del francés antiguo avis, de la frase ce m'est a vis (\"en mi opinión\"), donde vis es del latín visus, participio pasado de videre (\"ver\"). Ver vision, y compare avise, advise. La -d- ahistórica fue introducida en el siglo XV. Doblete de aviso.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "advise" }, "forms": [ { "form": "advice", "raw_tags": [ "No contable" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Consejo." ], "id": "es-advice-en-noun-EAqqDBxQ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ədˈvaɪs/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation, Nueva Zelanda" ] }, { "audio": "en-us-advice.ogg", "ipa": "/ədˈvaɪs/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-advice.ogg/En-us-advice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-advice.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-advice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-advice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-advice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-advice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-advice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-advice.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-advice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-advice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-advice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-advice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-advice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-advice.wav" }, { "ipa": "[ədˈvʌɪs] (Canadian raising)", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/ædˈvaɪs/ (solo en los EE. UU.)", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/ədˈvɑɪs/", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "advice" }
{ "categories": [ "EN:Palabras bisílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "avys", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio avys", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "avis", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo avis", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "visus", "leng": "en" }, "expansion": "del latín visus", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio avys, del francés antiguo avis, de la frase ce m'est a vis (\"en mi opinión\"), donde vis es del latín visus, participio pasado de videre (\"ver\"). Ver vision, y compare avise, advise. La -d- ahistórica fue introducida en el siglo XV. Doblete de aviso.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "advise" }, "forms": [ { "form": "advice", "raw_tags": [ "No contable" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Consejo." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ədˈvaɪs/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation, Nueva Zelanda" ] }, { "audio": "en-us-advice.ogg", "ipa": "/ədˈvaɪs/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-advice.ogg/En-us-advice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-advice.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-advice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-advice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-advice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-advice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-advice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-advice.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-advice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-advice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-advice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-advice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-advice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-advice.wav" }, { "ipa": "[ədˈvʌɪs] (Canadian raising)", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/ædˈvaɪs/ (solo en los EE. UU.)", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/ədˈvɑɪs/", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "advice" }
Download raw JSONL data for advice meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "advice" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "advice", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.