See abrazo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.so", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.θo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Corso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Maya yucateco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sardo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Siciliano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "abrazar", "3": "o" }, "expansion": "De abrazar y el sufijo -o", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "es", "2": "abrazar" }, "expansion": "del español abrazar", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De abrazar y el sufijo -o. Deverbal del español abrazar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "abrazo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "abrazos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "a-bra-zo", "idioms": [ { "sense": "Recuerdos que se envían por escrito a personas amigas.", "word": "abrazos a" }, { "sense": "Se dice de aquel del que abraza a un buen amigo, fingiendo un amor que no siente y que intenta secretamente perderle.", "word": "abrazo de Judas" }, { "sense": "Despedirse dos personas, pensando no verse más.", "word": "darse el último abrazo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Con fuerte abrazo ciñó Neblijar a su esposa al apearse del vagón; tierno fué su diálogo en el automóvil que hasta el palacio les condujo; alegre su entrada en el hogar.", "a1": "Joaquín Dicenta", "c": "libro", "editorial": "Wikisource", "t": "Las esmeraldas", "u": "s:Las esmeraldas" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Con fuerte abrazo ciñó Neblijar a su esposa al apearse del vagón; tierno fué su diálogo en el automóvil que hasta el palacio les condujo; alegre su entrada en el hogar.Joaquín Dicenta. Las esmeraldas. Editorial: Wikisource.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Joaquín Dicenta. Las esmeraldas. Editorial: Wikisource.", "text": "Con fuerte abrazo ciñó Neblijar a su esposa al apearse del vagón; tierno fué su diálogo en el automóvil que hasta el palacio les condujo; alegre su entrada en el hogar." } ], "glosses": [ "Acción de abrazar o rodear el cuello con los brazos." ], "id": "es-abrazo-es-noun-5nor2PwT", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Acción y efecto de abrazar y abrazarse en general." ], "id": "es-abrazo-es-noun-~MHuakcr", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Nuestro hombre daba frecuentes abrazos a la botella." }, "expansion": ":*Ejemplo: Nuestro hombre daba frecuentes abrazos a la botella.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Nuestro hombre daba frecuentes abrazos a la botella." } ], "glosses": [ "Acción de beber." ], "id": "es-abrazo-es-noun-7N2mIF4n", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav", "ipa": "[aˈβ̞ɾa.so]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia", "seseante" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav" }, { "ipa": "[aˈβ̞ɾa.θo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.so, a.θo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Umarmung" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "abraçada" }, { "lang": "Corso", "lang_code": "co", "sense_index": "1-2", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbracciu" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "embrassade" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "hug" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbraccio" }, { "lang": "Maya yucateco", "lang_code": "yua", "sense_index": "1", "word": "méekʼ" }, { "lang": "Maya yucateco", "lang_code": "yua", "sense_index": "1", "word": "lóoch" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "abraço" }, { "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "sense_index": "1-2", "word": "abbrazzu" }, { "lang": "Sardo", "lang_code": "sc", "sense_index": "1-2", "word": "abbratzu" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "kram" } ], "word": "abrazo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.so", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.θo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "abrazar", "3": "o" }, "expansion": "De abrazar y el sufijo -o", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "es", "2": "abrazar" }, "expansion": "del español abrazar", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De abrazar y el sufijo -o. Deverbal del español abrazar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "a-bra-zo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "abrazar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de abrazar." ], "id": "es-abrazo-es-verb-qK~x5Ygx", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav", "ipa": "[aˈβ̞ɾa.so]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia", "seseante" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav" }, { "ipa": "[aˈβ̞ɾa.θo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.so, a.θo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abrazo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.so", "ES:Rimas:a.θo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Corso", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Maya yucateco", "Español-Portugués", "Español-Sardo", "Español-Siciliano", "Español-Sueco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "abrazar", "3": "o" }, "expansion": "De abrazar y el sufijo -o", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "es", "2": "abrazar" }, "expansion": "del español abrazar", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De abrazar y el sufijo -o. Deverbal del español abrazar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "abrazo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "abrazos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "a-bra-zo", "idioms": [ { "sense": "Recuerdos que se envían por escrito a personas amigas.", "word": "abrazos a" }, { "sense": "Se dice de aquel del que abraza a un buen amigo, fingiendo un amor que no siente y que intenta secretamente perderle.", "word": "abrazo de Judas" }, { "sense": "Despedirse dos personas, pensando no verse más.", "word": "darse el último abrazo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Con fuerte abrazo ciñó Neblijar a su esposa al apearse del vagón; tierno fué su diálogo en el automóvil que hasta el palacio les condujo; alegre su entrada en el hogar.", "a1": "Joaquín Dicenta", "c": "libro", "editorial": "Wikisource", "t": "Las esmeraldas", "u": "s:Las esmeraldas" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Con fuerte abrazo ciñó Neblijar a su esposa al apearse del vagón; tierno fué su diálogo en el automóvil que hasta el palacio les condujo; alegre su entrada en el hogar.Joaquín Dicenta. Las esmeraldas. Editorial: Wikisource.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Joaquín Dicenta. Las esmeraldas. Editorial: Wikisource.", "text": "Con fuerte abrazo ciñó Neblijar a su esposa al apearse del vagón; tierno fué su diálogo en el automóvil que hasta el palacio les condujo; alegre su entrada en el hogar." } ], "glosses": [ "Acción de abrazar o rodear el cuello con los brazos." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Acción y efecto de abrazar y abrazarse en general." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Nuestro hombre daba frecuentes abrazos a la botella." }, "expansion": ":*Ejemplo: Nuestro hombre daba frecuentes abrazos a la botella.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Nuestro hombre daba frecuentes abrazos a la botella." } ], "glosses": [ "Acción de beber." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav", "ipa": "[aˈβ̞ɾa.so]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia", "seseante" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav" }, { "ipa": "[aˈβ̞ɾa.θo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.so, a.θo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Umarmung" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "abraçada" }, { "lang": "Corso", "lang_code": "co", "sense_index": "1-2", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbracciu" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "embrassade" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "hug" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbraccio" }, { "lang": "Maya yucateco", "lang_code": "yua", "sense_index": "1", "word": "méekʼ" }, { "lang": "Maya yucateco", "lang_code": "yua", "sense_index": "1", "word": "lóoch" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "abraço" }, { "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "sense_index": "1-2", "word": "abbrazzu" }, { "lang": "Sardo", "lang_code": "sc", "sense_index": "1-2", "word": "abbratzu" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "kram" } ], "word": "abrazo" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.so", "ES:Rimas:a.θo", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "abrazar", "3": "o" }, "expansion": "De abrazar y el sufijo -o", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "es", "2": "abrazar" }, "expansion": "del español abrazar", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De abrazar y el sufijo -o. Deverbal del español abrazar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "a-bra-zo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "abrazar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de abrazar." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav", "ipa": "[aˈβ̞ɾa.so]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia", "seseante" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abrazo.wav" }, { "ipa": "[aˈβ̞ɾa.θo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.so, a.θo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abrazo" }
Download raw JSONL data for abrazo meaning in All languages combined (5.8kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "abrazo", "forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "abrazo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "abrazo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "abrazo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.