See Zantedeschia elliottiana on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.na", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos propios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Chino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Lituano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vietnamita", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "invento", "2": "Curt Polycarp Joachim Sprengel" }, "expansion": "Término artificial, inventado por Curt Polycarp Joachim Sprengel", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Término artificial, inventado por Curt Polycarp Joachim Sprengel, del botánico italiano Giovanni Zantedeschi y de William Watson.", "forms": [ { "form": "Zantedeschia elliottiana", "raw_tags": [ "Singularia tantum" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "name", "pos_title": "sustantivo propio", "senses": [ { "glosses": [ "Araceae de flores vistosas y hojas variegadas." ], "id": "es-Zantedeschia_elliottiana-es-name-e8Bs7n7W", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[san̪.t̪eˌð̞es.t͡ʃja e.ʝjoˈt̪ja.na]", "raw_tags": [ "seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[san̪.t̪eˌð̞es.t͡ʃja e.ʎjoˈt̪ja.na]", "raw_tags": [ "seseante, no yeísta" ] }, { "ipa": "[san̪.t̪eˌð̞es.t͡ʃja e.ʃjoˈt̪ja.na]", "raw_tags": [ "seseante, sheísta" ] }, { "ipa": "[san̪.t̪eˌð̞es.t͡ʃja e.ʒjoˈt̪ja.na]", "raw_tags": [ "seseante, zheísta" ] }, { "ipa": "[θan̪.t̪eˌð̞es.t͡ʃja e.ʝjoˈt̪ja.na]", "raw_tags": [ "no seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[θan̪.t̪eˌð̞es.t͡ʃja e.ʎjoˈt̪ja.na]", "raw_tags": [ "no seseante, no yeísta" ] }, { "rhymes": "a.na" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Goldene Calla" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "golden arum lily" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "calla lily" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "keltahuonevehka" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "spathe jaune" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "キバナカイウ" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "word": "elioto kalija" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "word": "vân môn vàng" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "word": "黄花马蹄莲" } ], "word": "Zantedeschia elliottiana" }
{ "categories": [ "ES:Rimas:a.na", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos propios", "Español", "Español-Alemán", "Español-Chino", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Japonés", "Español-Lituano", "Español-Vietnamita" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "invento", "2": "Curt Polycarp Joachim Sprengel" }, "expansion": "Término artificial, inventado por Curt Polycarp Joachim Sprengel", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Término artificial, inventado por Curt Polycarp Joachim Sprengel, del botánico italiano Giovanni Zantedeschi y de William Watson.", "forms": [ { "form": "Zantedeschia elliottiana", "raw_tags": [ "Singularia tantum" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "name", "pos_title": "sustantivo propio", "senses": [ { "glosses": [ "Araceae de flores vistosas y hojas variegadas." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[san̪.t̪eˌð̞es.t͡ʃja e.ʝjoˈt̪ja.na]", "raw_tags": [ "seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[san̪.t̪eˌð̞es.t͡ʃja e.ʎjoˈt̪ja.na]", "raw_tags": [ "seseante, no yeísta" ] }, { "ipa": "[san̪.t̪eˌð̞es.t͡ʃja e.ʃjoˈt̪ja.na]", "raw_tags": [ "seseante, sheísta" ] }, { "ipa": "[san̪.t̪eˌð̞es.t͡ʃja e.ʒjoˈt̪ja.na]", "raw_tags": [ "seseante, zheísta" ] }, { "ipa": "[θan̪.t̪eˌð̞es.t͡ʃja e.ʝjoˈt̪ja.na]", "raw_tags": [ "no seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[θan̪.t̪eˌð̞es.t͡ʃja e.ʎjoˈt̪ja.na]", "raw_tags": [ "no seseante, no yeísta" ] }, { "rhymes": "a.na" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Goldene Calla" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "golden arum lily" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "calla lily" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "keltahuonevehka" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "spathe jaune" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "キバナカイウ" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "word": "elioto kalija" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "word": "vân môn vàng" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "word": "黄花马蹄莲" } ], "word": "Zantedeschia elliottiana" }
Download raw JSONL data for Zantedeschia elliottiana meaning in All languages combined (2.1kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "Zantedeschia elliottiana" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "Zantedeschia elliottiana", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.