"ñamku" meaning in All languages combined

See ñamku on Wiktionary

Noun [Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)]

IPA: [ˈɲam.ku] Forms: ñamku [singular], (pu) ñamku
Etymology: Si puedes, incorpórala: ver cómo. Etymology templates: {{etimología||leng=arn}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. (Buteo polyosoma) Aguilucho, gavilán variado, ñanco, pihuel.
    Sense id: es-ñamku-arn-noun-WASA5nB2 Categories (other): ARN:Aves
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Alfabeto Unificado",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Grafemario Azümchefe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Grafemario Raguileo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ARN:Sustantivos animados",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "leng": "arn"
      },
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo.",
  "forms": [
    {
      "form": "ñamku",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(pu) ñamku",
      "raw_tags": [
        "Dual y plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo animado",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ARN:Aves",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Mëlei feichi ñamku, ka mañke, ka kel·wi, ka kanin, ka traru ka këleηkëleη, këlilke rume, ka chiukü; antü-üñem ka ilotufe-üñem piηei tëfa.\" \"Hay el aguilucho, el cóndor, el gallinazo, el jote, el traro, el cernícalo y el tiuque; todas estas son aves diurnas y carnívoras",
                "2": "Pascual Coña, traducido por Ernesto de Moesbach en Moesbach, Ernesto Wilhelm de. 1930. \"Vida y costumbres de los indígenas araucanos de la segunda mitad del siglo XIX.\" Santiago de Chile: Cervantes. 464 p.)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Mëlei feichi ñamku, ka mañke, ka kel·wi, ka kanin, ka traru ka këleηkëleη, këlilke rume, ka chiukü; antü-üñem ka ilotufe-üñem piηei tëfa.\" \"Hay el aguilucho, el cóndor, el gallinazo, el jote, el traro, el cernícalo y el tiuque; todas estas son aves diurnas y carnívoras",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Mëlei feichi ñamku, ka mañke, ka kel·wi, ka kanin, ka traru ka këleηkëleη, këlilke rume, ka chiukü; antü-üñem ka ilotufe-üñem piηei tëfa.\" \"Hay el aguilucho, el cóndor, el gallinazo, el jote, el traro, el cernícalo y el tiuque; todas estas son aves diurnas y carnívoras"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Buteo polyosoma) Aguilucho, gavilán variado, ñanco, pihuel."
      ],
      "id": "es-ñamku-arn-noun-WASA5nB2",
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɲam.ku]"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate"
  ],
  "word": "ñamku"
}
{
  "categories": [
    "ARN:Alfabeto Unificado",
    "ARN:Grafemario Azümchefe",
    "ARN:Grafemario Raguileo",
    "ARN:Sustantivos",
    "ARN:Sustantivos animados",
    "Mapuche"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "leng": "arn"
      },
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Si puedes, incorpórala: ver cómo.",
  "forms": [
    {
      "form": "ñamku",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(pu) ñamku",
      "raw_tags": [
        "Dual y plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo animado",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ARN:Aves"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Mëlei feichi ñamku, ka mañke, ka kel·wi, ka kanin, ka traru ka këleηkëleη, këlilke rume, ka chiukü; antü-üñem ka ilotufe-üñem piηei tëfa.\" \"Hay el aguilucho, el cóndor, el gallinazo, el jote, el traro, el cernícalo y el tiuque; todas estas son aves diurnas y carnívoras",
                "2": "Pascual Coña, traducido por Ernesto de Moesbach en Moesbach, Ernesto Wilhelm de. 1930. \"Vida y costumbres de los indígenas araucanos de la segunda mitad del siglo XIX.\" Santiago de Chile: Cervantes. 464 p.)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Mëlei feichi ñamku, ka mañke, ka kel·wi, ka kanin, ka traru ka këleηkëleη, këlilke rume, ka chiukü; antü-üñem ka ilotufe-üñem piηei tëfa.\" \"Hay el aguilucho, el cóndor, el gallinazo, el jote, el traro, el cernícalo y el tiuque; todas estas son aves diurnas y carnívoras",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Mëlei feichi ñamku, ka mañke, ka kel·wi, ka kanin, ka traru ka këleηkëleη, këlilke rume, ka chiukü; antü-üñem ka ilotufe-üñem piηei tëfa.\" \"Hay el aguilucho, el cóndor, el gallinazo, el jote, el traro, el cernícalo y el tiuque; todas estas son aves diurnas y carnívoras"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Buteo polyosoma) Aguilucho, gavilán variado, ñanco, pihuel."
      ],
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɲam.ku]"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate"
  ],
  "word": "ñamku"
}

Download raw JSONL data for ñamku meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "ñamku"
  ],
  "section": "Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)",
  "subsection": "sustantivo animado",
  "title": "ñamku",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ñamku"
  ],
  "section": "Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)",
  "subsection": "sustantivo animado",
  "title": "ñamku",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "ñamku"
  ],
  "section": "Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "ñamku",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: descendientes",
  "path": [
    "ñamku"
  ],
  "section": "Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo)",
  "subsection": "descendientes",
  "title": "ñamku",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "ñamku"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "ñamku",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.