"ære" meaning in All languages combined

See ære on Wiktionary

Noun [Danés]

IPA: [ɛːʌ]
Etymology: Del bajo alemán medio ere. Etymology templates: {{etimología|gml|ere|leng=da}} Del bajo alemán medio ere
  1. Honor.
    Sense id: es-ære-da-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Danés]

IPA: [ɛːʌ]
Etymology: Del bajo alemán medio ere. Etymology templates: {{etimología|gml|ere|leng=da}} Del bajo alemán medio ere
  1. Honrar.
    Sense id: es-ære-da-verb-2
  2. Respetar.
    Sense id: es-ære-da-verb-3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Francés]

IPA: [ɛʁ] Forms: ære [singular], æres [plural]
Rhymes: ɛʁ Etymology: Del latín tardío aera. Etymology templates: {{etimología|la-lat|aera|leng=fr}} Del latín tardío aera
  1. Grafía obsoleta de ère.
    Sense id: es-ære-fr-noun-1 Categories (other): FR:Grafías alternativas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for ære meaning in All languages combined (6.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "DA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "DA:Sustantivos comunes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "ere",
        "leng": "da"
      },
      "expansion": "Del bajo alemán medio ere",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del bajo alemán medio ere.",
  "lang": "Danés",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo común",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Honor."
      ],
      "id": "es-ære-da-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɛːʌ]"
    }
  ],
  "word": "ære"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "DA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "DA:Sustantivos comunes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "DA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "ere",
        "leng": "da"
      },
      "expansion": "Del bajo alemán medio ere",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del bajo alemán medio ere.",
  "lang": "Danés",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Honrar."
      ],
      "id": "es-ære-da-verb-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Respetar."
      ],
      "id": "es-ære-da-verb-3",
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɛːʌ]"
    }
  ],
  "word": "ære"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-lat",
        "2": "aera",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del latín tardío aera",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín tardío aera.",
  "forms": [
    {
      "form": "ære",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "æres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Enfin l’on collige aſſurement par l’ære , ou nombre des années depuis Nabonaſſar , que Cyrus auoit commencé de regner long‐temps auparauant qu’il euſt acquis l’Empire , en ce que Ptolemée b tenant qu l’an ſeptiéme de Cambyſes a eſté le deux cens vingt‐cinquiéme des Nabonaſſar , & par conſequent le vingtiéme de Darius ; ſonſucceſſeur , le deux cens quarante‐ſixiéme de la meſme ære , & ainſi des autres ſucceſſeurs : ſi l’an premier du regne du Nabuchodonoſor a eſté comme nous auons veu, le cent vingt troiſiéme de cette ære , il s’enſuit que ſon dix neufiéme , qui eſt le premire de la captiuité des Iuifs en Babylone , eſt le cent quarante‐vniéme de cette ære ; & que l’an ſeptante & derniere de cette captiuité, eſt le deux cens onziéme de cette ære, & par ce moyen ſi l’on prenoit ſeulement le commencement du regne de Cyrus , de l’an ſeptante de la captiuité , qui du conſentement de tous, ainſi que nous auons remarqué , a duré trente ans, il s’enſuiuroit ſans doute, que le ſeptiéme du regne de Cambyſes ſe rencontreroit l’an deux cens quarante‐huitiéme de l’ære de Nabonaſſar , & le vingtiéme de Darius l’an deux cens ſoixante‐neufiéme de cette meſme ære, & ainſi des autres : en cette façon toute la Chronologie de Ptolemée, qui eſt tirée des obſeruations Astrologiques s’en iroit par terre.",
                "a": "Cesare Baronio",
                "c": "libro",
                "f": "1656",
                "p": "378",
                "t": "Le Corps des Annales Sacrees et Ecclesiastiqves",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3DusQX_gKvZ9AC&hl%3Des&pg%3DPA378"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Enfin l’on collige aſſurement par l’ære , ou nombre des années depuis Nabonaſſar , que Cyrus auoit commencé de regner long‐temps auparauant qu’il euſt acquis l’Empire , en ce que Ptolemée b tenant qu l’an ſeptiéme de Cambyſes a eſté le deux cens vingt‐cinquiéme des Nabonaſſar , & par conſequent le vingtiéme de Darius ; ſonſucceſſeur , le deux cens quarante‐ſixiéme de la meſme ære , & ainſi des autres ſucceſſeurs : ſi l’an premier du regne du Nabuchodonoſor a eſté comme nous auons veu, le cent vingt troiſiéme de cette ære , il s’enſuit que ſon dix neufiéme , qui eſt le premire de la captiuité des Iuifs en Babylone , eſt le cent quarante‐vniéme de cette ære ; & que l’an ſeptante & derniere de cette captiuité, eſt le deux cens onziéme de cette ære, & par ce moyen ſi l’on prenoit ſeulement le commencement du regne de Cyrus , de l’an ſeptante de la captiuité , qui du conſentement de tous, ainſi que nous auons remarqué , a duré trente ans, il s’enſuiuroit ſans doute, que le ſeptiéme du regne de Cambyſes ſe rencontreroit l’an deux cens quarante‐huitiéme de l’ære de Nabonaſſar , & le vingtiéme de Darius l’an deux cens ſoixante‐neufiéme de cette meſme ære, & ainſi des autres : en cette façon toute la Chronologie de Ptolemée, qui eſt tirée des obſeruations Astrologiques s’en iroit par terre.Cesare Baronio. Le Corps des Annales Sacrees et Ecclesiastiqves. Página 378. 1656.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Cesare Baronio. Le Corps des Annales Sacrees et Ecclesiastiqves. Página 378. 1656.",
          "text": "Enfin l’on collige aſſurement par l’ære , ou nombre des années depuis Nabonaſſar , que Cyrus auoit commencé de regner long‐temps auparauant qu’il euſt acquis l’Empire , en ce que Ptolemée b tenant qu l’an ſeptiéme de Cambyſes a eſté le deux cens vingt‐cinquiéme des Nabonaſſar , & par conſequent le vingtiéme de Darius ; ſonſucceſſeur , le deux cens quarante‐ſixiéme de la meſme ære , & ainſi des autres ſucceſſeurs : ſi l’an premier du regne du Nabuchodonoſor a eſté comme nous auons veu, le cent vingt troiſiéme de cette ære , il s’enſuit que ſon dix neufiéme , qui eſt le premire de la captiuité des Iuifs en Babylone , eſt le cent quarante‐vniéme de cette ære ; & que l’an ſeptante & derniere de cette captiuité, eſt le deux cens onziéme de cette ære, & par ce moyen ſi l’on prenoit ſeulement le commencement du regne de Cyrus , de l’an ſeptante de la captiuité , qui du conſentement de tous, ainſi que nous auons remarqué , a duré trente ans, il s’enſuiuroit ſans doute, que le ſeptiéme du regne de Cambyſes ſe rencontreroit l’an deux cens quarante‐huitiéme de l’ære de Nabonaſſar , & le vingtiéme de Darius l’an deux cens ſoixante‐neufiéme de cette meſme ære, & ainſi des autres : en cette façon toute la Chronologie de Ptolemée, qui eſt tirée des obſeruations Astrologiques s’en iroit par terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de ère."
      ],
      "id": "es-ære-fr-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɛʁ]"
    },
    {
      "rhymes": "ɛʁ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ære"
}
{
  "categories": [
    "DA:Sustantivos",
    "DA:Sustantivos comunes",
    "Danés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "ere",
        "leng": "da"
      },
      "expansion": "Del bajo alemán medio ere",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del bajo alemán medio ere.",
  "lang": "Danés",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo común",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Honor."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɛːʌ]"
    }
  ],
  "word": "ære"
}

{
  "categories": [
    "DA:Sustantivos",
    "DA:Sustantivos comunes",
    "DA:Verbos",
    "Danés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "ere",
        "leng": "da"
      },
      "expansion": "Del bajo alemán medio ere",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del bajo alemán medio ere.",
  "lang": "Danés",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Honrar."
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Respetar."
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɛːʌ]"
    }
  ],
  "word": "ære"
}

{
  "categories": [
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos femeninos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-lat",
        "2": "aera",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del latín tardío aera",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín tardío aera.",
  "forms": [
    {
      "form": "ære",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "æres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Grafías alternativas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Enfin l’on collige aſſurement par l’ære , ou nombre des années depuis Nabonaſſar , que Cyrus auoit commencé de regner long‐temps auparauant qu’il euſt acquis l’Empire , en ce que Ptolemée b tenant qu l’an ſeptiéme de Cambyſes a eſté le deux cens vingt‐cinquiéme des Nabonaſſar , & par conſequent le vingtiéme de Darius ; ſonſucceſſeur , le deux cens quarante‐ſixiéme de la meſme ære , & ainſi des autres ſucceſſeurs : ſi l’an premier du regne du Nabuchodonoſor a eſté comme nous auons veu, le cent vingt troiſiéme de cette ære , il s’enſuit que ſon dix neufiéme , qui eſt le premire de la captiuité des Iuifs en Babylone , eſt le cent quarante‐vniéme de cette ære ; & que l’an ſeptante & derniere de cette captiuité, eſt le deux cens onziéme de cette ære, & par ce moyen ſi l’on prenoit ſeulement le commencement du regne de Cyrus , de l’an ſeptante de la captiuité , qui du conſentement de tous, ainſi que nous auons remarqué , a duré trente ans, il s’enſuiuroit ſans doute, que le ſeptiéme du regne de Cambyſes ſe rencontreroit l’an deux cens quarante‐huitiéme de l’ære de Nabonaſſar , & le vingtiéme de Darius l’an deux cens ſoixante‐neufiéme de cette meſme ære, & ainſi des autres : en cette façon toute la Chronologie de Ptolemée, qui eſt tirée des obſeruations Astrologiques s’en iroit par terre.",
                "a": "Cesare Baronio",
                "c": "libro",
                "f": "1656",
                "p": "378",
                "t": "Le Corps des Annales Sacrees et Ecclesiastiqves",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3DusQX_gKvZ9AC&hl%3Des&pg%3DPA378"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Enfin l’on collige aſſurement par l’ære , ou nombre des années depuis Nabonaſſar , que Cyrus auoit commencé de regner long‐temps auparauant qu’il euſt acquis l’Empire , en ce que Ptolemée b tenant qu l’an ſeptiéme de Cambyſes a eſté le deux cens vingt‐cinquiéme des Nabonaſſar , & par conſequent le vingtiéme de Darius ; ſonſucceſſeur , le deux cens quarante‐ſixiéme de la meſme ære , & ainſi des autres ſucceſſeurs : ſi l’an premier du regne du Nabuchodonoſor a eſté comme nous auons veu, le cent vingt troiſiéme de cette ære , il s’enſuit que ſon dix neufiéme , qui eſt le premire de la captiuité des Iuifs en Babylone , eſt le cent quarante‐vniéme de cette ære ; & que l’an ſeptante & derniere de cette captiuité, eſt le deux cens onziéme de cette ære, & par ce moyen ſi l’on prenoit ſeulement le commencement du regne de Cyrus , de l’an ſeptante de la captiuité , qui du conſentement de tous, ainſi que nous auons remarqué , a duré trente ans, il s’enſuiuroit ſans doute, que le ſeptiéme du regne de Cambyſes ſe rencontreroit l’an deux cens quarante‐huitiéme de l’ære de Nabonaſſar , & le vingtiéme de Darius l’an deux cens ſoixante‐neufiéme de cette meſme ære, & ainſi des autres : en cette façon toute la Chronologie de Ptolemée, qui eſt tirée des obſeruations Astrologiques s’en iroit par terre.Cesare Baronio. Le Corps des Annales Sacrees et Ecclesiastiqves. Página 378. 1656.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Cesare Baronio. Le Corps des Annales Sacrees et Ecclesiastiqves. Página 378. 1656.",
          "text": "Enfin l’on collige aſſurement par l’ære , ou nombre des années depuis Nabonaſſar , que Cyrus auoit commencé de regner long‐temps auparauant qu’il euſt acquis l’Empire , en ce que Ptolemée b tenant qu l’an ſeptiéme de Cambyſes a eſté le deux cens vingt‐cinquiéme des Nabonaſſar , & par conſequent le vingtiéme de Darius ; ſonſucceſſeur , le deux cens quarante‐ſixiéme de la meſme ære , & ainſi des autres ſucceſſeurs : ſi l’an premier du regne du Nabuchodonoſor a eſté comme nous auons veu, le cent vingt troiſiéme de cette ære , il s’enſuit que ſon dix neufiéme , qui eſt le premire de la captiuité des Iuifs en Babylone , eſt le cent quarante‐vniéme de cette ære ; & que l’an ſeptante & derniere de cette captiuité, eſt le deux cens onziéme de cette ære, & par ce moyen ſi l’on prenoit ſeulement le commencement du regne de Cyrus , de l’an ſeptante de la captiuité , qui du conſentement de tous, ainſi que nous auons remarqué , a duré trente ans, il s’enſuiuroit ſans doute, que le ſeptiéme du regne de Cambyſes ſe rencontreroit l’an deux cens quarante‐huitiéme de l’ære de Nabonaſſar , & le vingtiéme de Darius l’an deux cens ſoixante‐neufiéme de cette meſme ære, & ainſi des autres : en cette façon toute la Chronologie de Ptolemée, qui eſt tirée des obſeruations Astrologiques s’en iroit par terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de ère."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɛʁ]"
    },
    {
      "rhymes": "ɛʁ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ære"
}
{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <TEMPLATE(['verde'], ['sustantivo no contable']){} >",
  "path": [
    "ære"
  ],
  "section": "Danés",
  "subsection": "sustantivo común",
  "title": "ære",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.