JSON data structure browser terminal node: etymology_text

This terminal node was reached 1189180 times. "etymology_text" elsewhere

Seen withthese sibling nodes
antonyms 6400 times
categories 406650 times
etymology_text 1189180 times
forms 1184428 times
hyphenation 30427 times
lang 1189180 times
lang_code 1189180 times
pos 1189180 times
pos_num 4837 times
related 75763 times
senses 1189180 times
sounds 52490 times
synonyms 14366 times
tags 318 times
translations 48387 times
word 1189180 times
Seen in these languages
Example wordLanguage
бэрэскэжъыйAdyghe
gelukkige nuwe jaarAfrikaans
NaltinaAlbanian
mettwucchuAlemannic
መልካም አዲስ አመትAmharic
ḥwt-kꜣ-ptḥAncient Egyptian
ΔίζαςAncient Greek
طمرArabic
domingoAragonese
מריםAramaic
ՔոթանջյանArmenian
sãrmãnitsãAromanian
দেওবাৰAssamese
columna vertebralAsturian
AğdərəAzerbaijani
বাংলাদেশBangla
кесе аҙнаBashkir
EguberriBasque
ertachBavarian
рукаBelarusian
magayagayang bagong taonBikol Central
mostBosnian
louarnBreton
братBulgarian
အမရပူရBurmese
γούπαCappadocian Greek
manuriCatalan
mabungahong bag-ong tuigCebuano
世界語Chinese
вєчєръChurch Slavic
ⲡⲓⲡⲉⲣCoptic
blydhen nowydh daCornish
grecuCorsican
κατουμάδαCretan Greek
zapadCroatian
βυζοκούππινCypriot Greek
řeckýCzech
ZviDanish
EissesDutch
འབྲུག་ཡུལDzongkha
HatredEnglish
almezuriEsperanto
head uut aastatEstonian
jólFaroese
TurtolaFinnish
FarkasFrench
avogacíaGalician
ბათუმიGeorgian
HolekGerman
𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰Gothic
ΣαλχάνGreek
ukiortaami pilluaritsiGreenlandic
EtaziniHaitian Creole
hauʻoli makahiki houHawaiian
לאHebrew
नए वर्ष की शुभकामनाएँHindi
𒀀𒀊𒉺𒇷𒌋𒈾𒀸Hittite
AkhilleuszHungarian
AronIcelandic
agroIdo
narang-ay a baro a tawenIlocano
abangIndonesian
felice anno noveInterlingua
ᐊᕐᕌᒍᑖᖅᑲᐅᒥᑦ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦInuktitut
athbhliain faoi mhaiseIrish
KuenzerItalian
γαμπρήItaliot Greek
butuJamaican Creole
オーケストラJapanese
tamcictKabyle
ಹೊಸ ವರ್ಷದ ಶುಭಾಷಯಗಳುKannada
masaplalang bayung banwaKapampangan
БогородскийKazakh
អង្គរKhmer
숫자Korean
KotavaKotava
ЕреванKyrgyz
kararLadino
ómakȟa tȟéča oíyokiphiLakota
possideoLatin
ZiemassvētkiLatvian
mobú elámuLingala
laimingų naujųjų metųLithuanian
pulentaLombard
𐤩𐤠𐤡𐤭𐤧𐤳Lydian
братMacedonian
miarahaba tratry ny taona vaovaoMalagasy
Bandar Seri BegawanMalay
കൈMalayalam
Is-Sena t-TajbaMaltese
Blein Vie NoaManx
tau Hou hariMaori
εὐμορφοκαμωμένοςMedieval Greek
gonMiddle English
esMiddle French
ЕреванMoksha
ЕреванMongolian
𐁁𐀷𐀲Mycenaean Greek
Nizhónígo Nináánááhai DooleełNavajo
birraNeapolitan
ForbergNorwegian
snigelNorwegian Nynorsk
metaplasmeOccitan
մերձենամOld Armenian
hlæfdigeOld English
chastelOld French
BrigitOld Irish
ÁlandOld Norse
balladaOld Occitan
𐏃𐎡𐎯𐎢𐏁Old Persian
𐰽𐰆𐰉Old Turkic
هنرOttoman Turkish
افغانستانPashto
LodelPennsylvania German
هنرPersian
TristanPolish
ΚερασινόνPontic
demasiadoPortuguese
*neraProto-Albanian
*wékerasProto-Balto-Slavic
*wōþuzProto-Germanic
*tʰúgatērProto-Hellenic
*ph₂tḗrProto-Indo-European
*wesperosProto-Italic
*večerъProto-Slavic
fòrosRomani
domnițăRomanian
МакмагонRussian
ब्राह्मणSanskrit
hoorScots
Bliadhna Mhath ÙrScottish Gaelic
МесудеSerbian
невољаSerbo-Croatian
cassataSicilian
සුබ නව වසරක් වේවාSinhala
inštrumentálSlovak
VajagićSlovene
bienvenidoSpanish
malaikaSwahili
TurtolaSwedish
manigong bagong taonTagalog
ЕреванTajik
เชียงรายThai
baisikelTok Pisin
MgTranslingual
ύβαταTsakonian
AkindereTurkish
täze ýyl bilendanTurkmen
ДонбасUkrainian
حماسUrdu
يېڭى يىل مۇبارەكUyghur
yangi yilingiz bilanUzbek
remedioVenetan
chúc mừng năm mớiVietnamese
votageniälikVolapük
boune anêyeWalloon
mainuswagon nga bag-o nga tuigWaray
cyfystyrWelsh
OstynWest Flemish
Gelokkich NijjierWest Frisian
גליקלעכן נייעם יאָרYiddish
adeYoruba
umntwanaZulu

This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the elwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.