"work out" meaning in English

See work out in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: work out
Etymology: : work out < → δείτε τις λέξεις work και out
  1. γυμνάζομαι, γυμνάζω το σώμα μου με σωματική άσκηση
    Sense id: el-work_out-en-verb--dMu-eMY
  2. κανονίζω, ρυθμίζω, εξελίσσομαι με επιτυχία
    Sense id: el-work_out-en-verb-aq-K1UGK
  3. λύνομαι, καταλήγω, υπολογίζω ότι κάτι θα είναι ένα συγκεκριμένο ποσό
    Sense id: el-work_out-en-verb-IfP2HeqR
  4. καταλαβαίνω τον χαρακτήρα κάποιου
    Sense id: el-work_out-en-verb-EqIGMoki Categories (other): Βρετανικοί όροι (αγγλικά)
  5. λογαριάζω, υπολογίζω κάτι
    Sense id: el-work_out-en-verb-v-t9Oqjb
  6. λύνω, κανονίζω, διευθετώ, βρίσκω την απάντηση σε κάτι
    Sense id: el-work_out-en-verb-jBy0Bk3~
  7. επινοώ, βρίσκω, σχεδιάζω ή σκέφτομαι κάτι
    Sense id: el-work_out-en-verb-6gysXDN0
  8. εξαντλούμαι, αφαιρώ όλο το κάρβουνο, τα ορυκτά κτλ. από ένα ορυχείο σε μια χρονική περίοδο
    Sense id: el-work_out-en-verb-vhUNGaNN
  9. κανονίζω, αποφασίζω κάτι
    Sense id: el-work_out-en-verb-y4MCZ2r7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: workout
{
  "etymology_text": ": work out < → δείτε τις λέξεις work και out",
  "forms": [
    {
      "form": "work out"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "workout"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "How often should I work out?",
          "translation": "Πόσο συχνά θα πρέπει να γυμνάζομαι;"
        },
        {
          "text": "The personal trainer works out at the gym.",
          "translation": "Ο γυμναστής γυμνάζεται στο γυμναστήριο."
        },
        {
          "text": "I am working out my legs.",
          "translation": "Γυμνάζω τα πόδια μου."
        },
        {
          "text": "I like working out.",
          "translation": "Μου αρέσει η γυμναστική."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη exercise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "γυμνάζομαι, γυμνάζω το σώμα μου με σωματική άσκηση"
      ],
      "id": "el-work_out-en-verb--dMu-eMY",
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό και αμετάβατο"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Don’t worry, it will all work out all right./Don’t worry, everything will work out.",
          "translation": "Μη στενοχωριέσαι, όλα θα κανονιστούν/ρυθμιστούν."
        },
        {
          "text": "How will things work out?",
          "translation": "Πώς θα εξελιχθούν τα πράγματα;"
        },
        {
          "text": "Our plans are working out well.",
          "translation": "Τα σχέδια μας εξελίσσονται καλά."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη turn out"
        }
      ],
      "glosses": [
        "κανονίζω, ρυθμίζω, εξελίσσομαι με επιτυχία"
      ],
      "id": "el-work_out-en-verb-aq-K1UGK",
      "raw_tags": [
        "αμετάβατο"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This sum doesn’t work out right.",
          "translation": "Αυτό το πρόβλημα δεν λύνεται."
        },
        {
          "text": "The total works out to be ten euros.",
          "translation": "Το σύνολο καταλήγει να είναι δέκα ευρώ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "λύνομαι, καταλήγω, υπολογίζω ότι κάτι θα είναι ένα συγκεκριμένο ποσό"
      ],
      "id": "el-work_out-en-verb-IfP2HeqR",
      "raw_tags": [
        "αμετάβατο"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Βρετανικοί όροι (αγγλικά)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’ve never been able to work her out.",
          "translation": "Δεν μπόρεσε ποτέ να την καταλάβω."
        }
      ],
      "glosses": [
        "καταλαβαίνω τον χαρακτήρα κάποιου"
      ],
      "id": "el-work_out-en-verb-EqIGMoki",
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό",
        "βρετανικά αγγλικά"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I have worked out your share of the costs at 120 euros.",
          "translation": "Λογάριασα τα μερίδιο σου στα έξοδα σε 120 ευρώ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "λογαριάζω, υπολογίζω κάτι"
      ],
      "id": "el-work_out-en-verb-v-t9Oqjb",
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This is a test version; we are still working out the kinks.",
          "translation": "Αυτή είναι μια δοκιμαστική έκδοση· ακόμα λύνουμε τα θεματάκια."
        },
        {
          "text": "We resolved the issue by having the kids stay home.",
          "translation": "Το θέμα λύθηκε με το να μείνουν τα παιδιά στο σπίτι."
        },
        {
          "text": "Let them work it out themselves.",
          "translation": "Ασ' τους να τα κανόνισαν μόνοι τους."
        },
        {
          "text": "Don’t worry, everything will work itself out.",
          "translation": "Μη στενοχωριέσαι, όλα θα κανονιστούν."
        },
        {
          "text": "We worked out our differences.",
          "translation": "Οι διαφορές μας κανονίστηκαν."
        },
        {
          "text": "Through dialogue, we hope to work out our differences.",
          "translation": "Με το διάλογο ελπίζουμε ότι θα διευθετηθούν οι διαφορές μας."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη solve"
        }
      ],
      "glosses": [
        "λύνω, κανονίζω, διευθετώ, βρίσκω την απάντηση σε κάτι"
      ],
      "id": "el-work_out-en-verb-jBy0Bk3~",
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I am working out a plan.",
          "translation": "Επινοώ ένα σχέδιο/μια μέθοδο."
        },
        {
          "text": "I am working out a way to make money.",
          "translation": "Βρίσκω έναν τρόπο να κάνω χρήματα."
        }
      ],
      "glosses": [
        "επινοώ, βρίσκω, σχεδιάζω ή σκέφτομαι κάτι"
      ],
      "id": "el-work_out-en-verb-6gysXDN0",
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This mine has been worked out.",
          "translation": "Αυτό το ορυχείο έχει εξαντληθεί."
        }
      ],
      "glosses": [
        "εξαντλούμαι, αφαιρώ όλο το κάρβουνο, τα ορυκτά κτλ. από ένα ορυχείο σε μια χρονική περίοδο"
      ],
      "id": "el-work_out-en-verb-vhUNGaNN",
      "raw_tags": [
        "συνήθως στην παθητική φωνή"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We need to work out the details of the trip.",
          "translation": "Πρέπει να κανονίσουμε τις λεπτομέρειες του ταξιδιού."
        },
        {
          "text": "We worked out the payment in installments.",
          "translation": "Κανονίσαμε την πληρωμή σε δόσεις."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη determine"
        }
      ],
      "glosses": [
        "κανονίζω, αποφασίζω κάτι"
      ],
      "id": "el-work_out-en-verb-y4MCZ2r7",
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό"
      ]
    }
  ],
  "word": "work out"
}
{
  "etymology_text": ": work out < → δείτε τις λέξεις work και out",
  "forms": [
    {
      "form": "work out"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "workout"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "How often should I work out?",
          "translation": "Πόσο συχνά θα πρέπει να γυμνάζομαι;"
        },
        {
          "text": "The personal trainer works out at the gym.",
          "translation": "Ο γυμναστής γυμνάζεται στο γυμναστήριο."
        },
        {
          "text": "I am working out my legs.",
          "translation": "Γυμνάζω τα πόδια μου."
        },
        {
          "text": "I like working out.",
          "translation": "Μου αρέσει η γυμναστική."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη exercise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "γυμνάζομαι, γυμνάζω το σώμα μου με σωματική άσκηση"
      ],
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό και αμετάβατο"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Don’t worry, it will all work out all right./Don’t worry, everything will work out.",
          "translation": "Μη στενοχωριέσαι, όλα θα κανονιστούν/ρυθμιστούν."
        },
        {
          "text": "How will things work out?",
          "translation": "Πώς θα εξελιχθούν τα πράγματα;"
        },
        {
          "text": "Our plans are working out well.",
          "translation": "Τα σχέδια μας εξελίσσονται καλά."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη turn out"
        }
      ],
      "glosses": [
        "κανονίζω, ρυθμίζω, εξελίσσομαι με επιτυχία"
      ],
      "raw_tags": [
        "αμετάβατο"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This sum doesn’t work out right.",
          "translation": "Αυτό το πρόβλημα δεν λύνεται."
        },
        {
          "text": "The total works out to be ten euros.",
          "translation": "Το σύνολο καταλήγει να είναι δέκα ευρώ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "λύνομαι, καταλήγω, υπολογίζω ότι κάτι θα είναι ένα συγκεκριμένο ποσό"
      ],
      "raw_tags": [
        "αμετάβατο"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Βρετανικοί όροι (αγγλικά)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’ve never been able to work her out.",
          "translation": "Δεν μπόρεσε ποτέ να την καταλάβω."
        }
      ],
      "glosses": [
        "καταλαβαίνω τον χαρακτήρα κάποιου"
      ],
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό",
        "βρετανικά αγγλικά"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I have worked out your share of the costs at 120 euros.",
          "translation": "Λογάριασα τα μερίδιο σου στα έξοδα σε 120 ευρώ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "λογαριάζω, υπολογίζω κάτι"
      ],
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This is a test version; we are still working out the kinks.",
          "translation": "Αυτή είναι μια δοκιμαστική έκδοση· ακόμα λύνουμε τα θεματάκια."
        },
        {
          "text": "We resolved the issue by having the kids stay home.",
          "translation": "Το θέμα λύθηκε με το να μείνουν τα παιδιά στο σπίτι."
        },
        {
          "text": "Let them work it out themselves.",
          "translation": "Ασ' τους να τα κανόνισαν μόνοι τους."
        },
        {
          "text": "Don’t worry, everything will work itself out.",
          "translation": "Μη στενοχωριέσαι, όλα θα κανονιστούν."
        },
        {
          "text": "We worked out our differences.",
          "translation": "Οι διαφορές μας κανονίστηκαν."
        },
        {
          "text": "Through dialogue, we hope to work out our differences.",
          "translation": "Με το διάλογο ελπίζουμε ότι θα διευθετηθούν οι διαφορές μας."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη solve"
        }
      ],
      "glosses": [
        "λύνω, κανονίζω, διευθετώ, βρίσκω την απάντηση σε κάτι"
      ],
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I am working out a plan.",
          "translation": "Επινοώ ένα σχέδιο/μια μέθοδο."
        },
        {
          "text": "I am working out a way to make money.",
          "translation": "Βρίσκω έναν τρόπο να κάνω χρήματα."
        }
      ],
      "glosses": [
        "επινοώ, βρίσκω, σχεδιάζω ή σκέφτομαι κάτι"
      ],
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This mine has been worked out.",
          "translation": "Αυτό το ορυχείο έχει εξαντληθεί."
        }
      ],
      "glosses": [
        "εξαντλούμαι, αφαιρώ όλο το κάρβουνο, τα ορυκτά κτλ. από ένα ορυχείο σε μια χρονική περίοδο"
      ],
      "raw_tags": [
        "συνήθως στην παθητική φωνή"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We need to work out the details of the trip.",
          "translation": "Πρέπει να κανονίσουμε τις λεπτομέρειες του ταξιδιού."
        },
        {
          "text": "We worked out the payment in installments.",
          "translation": "Κανονίσαμε την πληρωμή σε δόσεις."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη determine"
        }
      ],
      "glosses": [
        "κανονίζω, αποφασίζω κάτι"
      ],
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό"
      ]
    }
  ],
  "word": "work out"
}

Download raw JSONL data for work out meaning in English (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the elwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.