See message in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Δάνεια από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Προέλευση λέξεων από τα λατινικά (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Προέλευση λέξεων από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": message < (άμεσο δάνειο) παλαιά γαλλική message < λατινική missaticum", "forms": [ { "form": "message" }, { "form": "en-noun-s", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "message", "raw_tags": [ "ενικός" ] }, { "form": "messages", "raw_tags": [ "πληθυντικός" ] } ], "hyphenation": "mes‐sage", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "SMB" }, { "word": "short message service" }, { "word": "SMS" }, { "word": "text message" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Did you get my message?", "translation": "Πήρες το μήνυμά μου;" } ], "glosses": [ "το μήνυμα, μια πληροφορία που αποστέλλεται σε ηλεκτρονική μορφή, για παράδειγμα μέσω email ή μέσω κινητού" ], "id": "el-message-en-noun-XHWrqFBw" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɛsɪd͡ʒ" } ], "word": "message" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Δάνεια από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Προέλευση λέξεων από τα λατινικά (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Προέλευση λέξεων από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": message < (άμεσο δάνειο) παλαιά γαλλική message < λατινική missaticum", "forms": [ { "form": "message" }, { "form": "en-verb-'love'", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "message", "raw_tags": [ "ενεστώτας" ] }, { "form": "messages", "raw_tags": [ "γ΄ ενικό ενεστώτα" ] }, { "form": "messaged", "raw_tags": [ "αόριστος" ] }, { "form": "messaged", "raw_tags": [ "παθητική μετοχή" ] }, { "form": "messaging", "raw_tags": [ "ενεργητική μετοχή" ] } ], "hyphenation": "mes‐sage", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Message this number to vote.", "translation": "Στείλετε μήνυμα σε αυτόν τον αριθμό για να ψηφίσετε." }, { "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη text" } ], "glosses": [ "στέλνω μήνυμα, μέσω διαδικτύου ή μέσω κινητού" ], "id": "el-message-en-verb-REeqJFxn" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɛsɪd͡ʒ" } ], "word": "message" }
{ "categories": [ "Δάνεια από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)", "Προέλευση λέξεων από τα λατινικά (αγγλικά)", "Προέλευση λέξεων από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)" ], "etymology_text": ": message < (άμεσο δάνειο) παλαιά γαλλική message < λατινική missaticum", "forms": [ { "form": "message" }, { "form": "en-noun-s", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "message", "raw_tags": [ "ενικός" ] }, { "form": "messages", "raw_tags": [ "πληθυντικός" ] } ], "hyphenation": "mes‐sage", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "SMB" }, { "word": "short message service" }, { "word": "SMS" }, { "word": "text message" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Did you get my message?", "translation": "Πήρες το μήνυμά μου;" } ], "glosses": [ "το μήνυμα, μια πληροφορία που αποστέλλεται σε ηλεκτρονική μορφή, για παράδειγμα μέσω email ή μέσω κινητού" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɛsɪd͡ʒ" } ], "word": "message" } { "categories": [ "Δάνεια από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)", "Προέλευση λέξεων από τα λατινικά (αγγλικά)", "Προέλευση λέξεων από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)" ], "etymology_text": ": message < (άμεσο δάνειο) παλαιά γαλλική message < λατινική missaticum", "forms": [ { "form": "message" }, { "form": "en-verb-'love'", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "message", "raw_tags": [ "ενεστώτας" ] }, { "form": "messages", "raw_tags": [ "γ΄ ενικό ενεστώτα" ] }, { "form": "messaged", "raw_tags": [ "αόριστος" ] }, { "form": "messaged", "raw_tags": [ "παθητική μετοχή" ] }, { "form": "messaging", "raw_tags": [ "ενεργητική μετοχή" ] } ], "hyphenation": "mes‐sage", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Message this number to vote.", "translation": "Στείλετε μήνυμα σε αυτόν τον αριθμό για να ψηφίσετε." }, { "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη text" } ], "glosses": [ "στέλνω μήνυμα, μέσω διαδικτύου ή μέσω κινητού" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɛsɪd͡ʒ" } ], "word": "message" }
Download raw JSONL data for message meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-09 from the elwiktionary dump dated 2025-09-01 using wiktextract (774a850 and 05d9484). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.