"mean" meaning in English

See mean in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: miːn Forms: mean, mean, meaner, meanest
Etymology: : mean < (κληρονομημένο) μέση αγγλική mene < (κληρονομημένο) αγγλοσαξονική mǣne
  1. πρόστυχος, χυδαίος, ποταπός, άσχημος, σκληρός, ταπεινός, κακός, για τους ανθρώπους ή τη συμπεριφορά τους, μη συμπαθητικός
    Sense id: el-mean-en-adj-OciGV0tF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective

IPA: miːn Forms: mean
Etymology: : mean < (κληρονομημένο) μέση αγγλική meene < (άμεσο δάνειο) παλαιά γαλλική meien
  1. μέσος, ενδιάμεσος
    Sense id: el-mean-en-adj-wYhgG9vD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: miːn Forms: mean, mean, means
Etymology: : mean < (κληρονομημένο) μέση αγγλική meene < (άμεσο δάνειο) παλαιά γαλλική meien
  1. ο μέσος όρος
    Sense id: el-mean-en-noun-bjQMeE4y
  2. → και δείτε τη λέξη means
    Sense id: el-mean-en-noun-dWLASpgi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: miːn Forms: mean, mean, means, meant, meant, meaning
Etymology: : mean < (κληρονομημένο) μέση αγγλική menen < (κληρονομημένο) αγγλοσαξονική mǣnan
  1. (όχι στα continuous tenses) εννοώ, σημαίνω, για μια λέξη ή φράση, έχει κάτι ως νόημα στην ίδια ή σε άλλη γλώσσα
    Sense id: el-mean-en-verb-vGfCsEDR
  2. (όχι στα continuous tenses) σημαίνω, έχει κάποιο νόημα
    Sense id: el-mean-en-verb-2iNACPGv
  3. (όχι στα continuous tenses) εννοώ, σημαίνω, σκοπεύω να πω κάτι σε μια συγκεκριμένη περίσταση
    Sense id: el-mean-en-verb-4YDn8so-
  4. σημαίνω, σκοπεύω, θέλω, εννοώ, προορίζω, έχει κάποιο σκοπό ή πρόθεση
    Sense id: el-mean-en-verb-9brc20AO
  5. σημαίνω, έχει κάτι ως αποτέλεσμα ή ένα πιθανό αποτέλεσμα
    Sense id: el-mean-en-verb-As0EHsnm
  6. έχω σημασία, σημαίνω, έχει αξία ή σημασία για κάποιον
    Sense id: el-mean-en-verb-o-kkyVwq
  7. επιδιώκω, προορίζω, θέλω, σκοπεύω να είμαι ή να κάνω κάτι
    Sense id: el-mean-en-verb-4cOg-~Ut
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Κληρονομημένες λέξεις από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Κληρονομημένες λέξεις από τη μέση αγγλική (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Προέλευση λέξεων από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Προέλευση λέξεων από τη μέση αγγλική (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": mean < (κληρονομημένο) μέση αγγλική mene < (κληρονομημένο) αγγλοσαξονική mǣne",
  "forms": [
    {
      "form": "mean"
    },
    {
      "form": "en-adj-er",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mean",
      "raw_tags": [
        "παραθετικά",
        "θετικός"
      ]
    },
    {
      "form": "meaner",
      "raw_tags": [
        "συγκριτικός",
        "παραθετικά"
      ]
    },
    {
      "form": "meanest",
      "raw_tags": [
        "υπερθετικός",
        "παραθετικά"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_num": 1,
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He was mean to her.",
          "translation": "Της φέρθηκε πρόστυχα."
        },
        {
          "text": "mean behavior - χυδαία συμπεριφορά"
        },
        {
          "text": "He is a mean guy.",
          "translation": "Είναι ποταπός τύπος."
        },
        {
          "text": "It was mean on your part to…",
          "translation": "Ήταν άσχημο από μέρους σου να…"
        },
        {
          "text": "a mean look - σκληρό βλέμμα"
        },
        {
          "text": "mean thoughts - ταπεινές σκέψεις"
        },
        {
          "text": "I know I will seem mean if I say this but I don’t care.",
          "translation": "Ξέρω πως θα φανώ κακιά αν το πω αυτό, αλλά δε με νοιάζει."
        },
        {
          "text": "That was a mean thing to do/to say.",
          "translation": "Αυτό που έκανες/είπες ήταν μικροπρέπεια."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: inconsiderate, insensitive, nasty, petty, ruthless, thoughtless, uncaring και unkind"
        }
      ],
      "glosses": [
        "πρόστυχος, χυδαίος, ποταπός, άσχημος, σκληρός, ταπεινός, κακός, για τους ανθρώπους ή τη συμπεριφορά τους, μη συμπαθητικός"
      ],
      "id": "el-mean-en-adj-OciGV0tF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "miːn"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Δάνεια από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Κληρονομημένες λέξεις από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Κληρονομημένες λέξεις από τη μέση αγγλική (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Προέλευση λέξεων από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Προέλευση λέξεων από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Προέλευση λέξεων από τη μέση αγγλική (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": mean < (κληρονομημένο) μέση αγγλική meene < (άμεσο δάνειο) παλαιά γαλλική meien",
  "forms": [
    {
      "form": "mean"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_num": 2,
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "the mean annual temperature/rainfall - η μέση ετήσια θερμοκρασία/βροχόπτωση"
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: average"
        }
      ],
      "glosses": [
        "μέσος, ενδιάμεσος"
      ],
      "id": "el-mean-en-adj-wYhgG9vD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "miːn"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Δάνεια από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Κληρονομημένες λέξεις από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Κληρονομημένες λέξεις από τη μέση αγγλική (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Προέλευση λέξεων από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Προέλευση λέξεων από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Προέλευση λέξεων από τη μέση αγγλική (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": mean < (κληρονομημένο) μέση αγγλική meene < (άμεσο δάνειο) παλαιά γαλλική meien",
  "forms": [
    {
      "form": "mean"
    },
    {
      "form": "en-noun-s",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mean",
      "raw_tags": [
        "ενικός"
      ]
    },
    {
      "form": "means",
      "raw_tags": [
        "πληθυντικός"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_num": 2,
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He is above/below the mean.",
          "translation": "Είναι πάνω/κάτω από τον μέσο όρο."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε το ουσιαστικό average"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ο μέσος όρος"
      ],
      "id": "el-mean-en-noun-bjQMeE4y"
    },
    {
      "glosses": [
        "→ και δείτε τη λέξη means"
      ],
      "id": "el-mean-en-noun-dWLASpgi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "miːn"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Δάνεια από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Κληρονομημένες λέξεις από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Κληρονομημένες λέξεις από τη μέση αγγλική (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Προέλευση λέξεων από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Προέλευση λέξεων από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Προέλευση λέξεων από τη μέση αγγλική (αγγλικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": mean < (κληρονομημένο) μέση αγγλική menen < (κληρονομημένο) αγγλοσαξονική mǣnan",
  "forms": [
    {
      "form": "mean"
    },
    {
      "form": "en-verb",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mean",
      "raw_tags": [
        "ενεστώτας"
      ]
    },
    {
      "form": "means",
      "raw_tags": [
        "γ΄ ενικό ενεστώτα"
      ]
    },
    {
      "form": "meant",
      "raw_tags": [
        "αόριστος"
      ]
    },
    {
      "form": "meant",
      "raw_tags": [
        "παθητική μετοχή"
      ]
    },
    {
      "form": "meaning",
      "raw_tags": [
        "ενεργητική μετοχή"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_num": 3,
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What do these initials mean?",
          "translation": "Τι εννοούν αυτά τα αρχικά;"
        },
        {
          "text": "What does this word mean?",
          "translation": "Τι σημαίνει αυτή η λέξη;"
        },
        {
          "text": "The symbol X means an unknown quantity.",
          "translation": "Το σύμβολο X σημαίνει τον άγνωστο."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(όχι στα continuous tenses) εννοώ, σημαίνω, για μια λέξη ή φράση, έχει κάτι ως νόημα στην ίδια ή σε άλλη γλώσσα"
      ],
      "id": "el-mean-en-verb-vGfCsEDR"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Can you explain to me what this emblem means?",
          "translation": "Μπορείς να μου εξηγήσεις τι σημαίνει αυτό το έμβλημα;"
        },
        {
          "text": "His nod meant that he agreed.",
          "translation": "Το κούνημα του κεφαλιού του σήμαινε ότι συμφωνούσε."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(όχι στα continuous tenses) σημαίνω, έχει κάποιο νόημα"
      ],
      "id": "el-mean-en-verb-2iNACPGv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What do you mean by this/by saying no?",
          "translation": "Τι εννοείς μ' αυτό/λέγοντας όχι;"
        },
        {
          "text": "Which Peter do you mean?",
          "translation": "Ποιον Πέτρο εννοείς;"
        },
        {
          "text": "I didn’t mean you.",
          "translation": "Δεν εννοούσα εσένα."
        },
        {
          "text": "What is this supposed to mean?",
          "translation": "Τι σημαίνει αυτό σε παρακαλώ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(όχι στα continuous tenses) εννοώ, σημαίνω, σκοπεύω να πω κάτι σε μια συγκεκριμένη περίσταση"
      ],
      "id": "el-mean-en-verb-4YDn8so-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What can his silence mean?",
          "translation": "Τι να σημαίνει τάχα η σιωπή του;"
        },
        {
          "text": "How long do you mean to stay?",
          "translation": "Πόσον καιρό σκοπεύεις να μείνεις;"
        },
        {
          "text": "Forgive me but I didn’t mean to disparage you with what I said.",
          "translation": "Με συγχωρείς, αλλά δεν ήθελα να σε μειώσω μ΄ αυτά που είπα."
        },
        {
          "text": "I mean to succeed this time.",
          "translation": "Εννοώ να πετύχω αυτή τη φορά."
        },
        {
          "text": "This dictionary is meant for Greek speaker who are learning English.",
          "translation": "Αυτό το λεξικό προορίζεται για τους Έλληνες που μαθαίνουν αγγλικά."
        },
        {
          "text": "Who is this meant for?",
          "translation": "Για ποιον προορίζεται αυτό;"
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη intend"
        }
      ],
      "glosses": [
        "σημαίνω, σκοπεύω, θέλω, εννοώ, προορίζω, έχει κάποιο σκοπό ή πρόθεση"
      ],
      "id": "el-mean-en-verb-9brc20AO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I am afraid this means war.",
          "translation": "Φοβάμαι ότι αυτό σημαίνει πόλεμο."
        },
        {
          "text": "That means doing overtime.",
          "translation": "Αυτό σημαίνει υπερωρίες."
        },
        {
          "text": "The arrival of swallows means that spring has come.",
          "translation": "Ο ερχομός των χελιδονιών σημαίνει πως έφτασε η άνοιξη."
        }
      ],
      "glosses": [
        "σημαίνω, έχει κάτι ως αποτέλεσμα ή ένα πιθανό αποτέλεσμα"
      ],
      "id": "el-mean-en-verb-As0EHsnm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Your friendship means very much to me.",
          "translation": "Η φιλία σου έχει μεγάλη σημασία για μένα."
        },
        {
          "text": "Your friendship/your opinion means a lot to me.",
          "translation": "Η φιλία σου/Η γνώμη σου σημαίνει πολλά για μένα."
        }
      ],
      "glosses": [
        "έχω σημασία, σημαίνω, έχει αξία ή σημασία για κάποιον"
      ],
      "id": "el-mean-en-verb-o-kkyVwq",
      "raw_tags": [
        "χωρίς παθητική φωνή"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I was never meant to be in public office.",
          "translation": "Ποτέ μου δεν επιδίωξα δημόσια αξιώματα."
        },
        {
          "text": "His parents meant for him to be a priest.",
          "translation": "Οι γονείς του τον προορίζαν για παπά."
        },
        {
          "text": "We are meant for each other.",
          "translation": "Είμαστε προορισμένοι ο ένας για τον άλλον."
        },
        {
          "text": "I'm sorry. I didn't mean to pry.",
          "translation": "Συγγνώμη. Δεν ήθελα να ανακατευτώ."
        },
        {
          "text": "If it’s meant to be, it’ll be.",
          "translation": "Αν είναι γραφτό να γίνει, θα γίνει."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη intend"
        }
      ],
      "glosses": [
        "επιδιώκω, προορίζω, θέλω, σκοπεύω να είμαι ή να κάνω κάτι"
      ],
      "id": "el-mean-en-verb-4cOg-~Ut",
      "raw_tags": [
        "συνήθως παθητική φωνή"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "miːn"
    }
  ],
  "word": "mean"
}
{
  "categories": [
    "Κληρονομημένες λέξεις από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
    "Κληρονομημένες λέξεις από τη μέση αγγλική (αγγλικά)",
    "Προέλευση λέξεων από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
    "Προέλευση λέξεων από τη μέση αγγλική (αγγλικά)"
  ],
  "etymology_text": ": mean < (κληρονομημένο) μέση αγγλική mene < (κληρονομημένο) αγγλοσαξονική mǣne",
  "forms": [
    {
      "form": "mean"
    },
    {
      "form": "en-adj-er",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mean",
      "raw_tags": [
        "παραθετικά",
        "θετικός"
      ]
    },
    {
      "form": "meaner",
      "raw_tags": [
        "συγκριτικός",
        "παραθετικά"
      ]
    },
    {
      "form": "meanest",
      "raw_tags": [
        "υπερθετικός",
        "παραθετικά"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_num": 1,
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He was mean to her.",
          "translation": "Της φέρθηκε πρόστυχα."
        },
        {
          "text": "mean behavior - χυδαία συμπεριφορά"
        },
        {
          "text": "He is a mean guy.",
          "translation": "Είναι ποταπός τύπος."
        },
        {
          "text": "It was mean on your part to…",
          "translation": "Ήταν άσχημο από μέρους σου να…"
        },
        {
          "text": "a mean look - σκληρό βλέμμα"
        },
        {
          "text": "mean thoughts - ταπεινές σκέψεις"
        },
        {
          "text": "I know I will seem mean if I say this but I don’t care.",
          "translation": "Ξέρω πως θα φανώ κακιά αν το πω αυτό, αλλά δε με νοιάζει."
        },
        {
          "text": "That was a mean thing to do/to say.",
          "translation": "Αυτό που έκανες/είπες ήταν μικροπρέπεια."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: inconsiderate, insensitive, nasty, petty, ruthless, thoughtless, uncaring και unkind"
        }
      ],
      "glosses": [
        "πρόστυχος, χυδαίος, ποταπός, άσχημος, σκληρός, ταπεινός, κακός, για τους ανθρώπους ή τη συμπεριφορά τους, μη συμπαθητικός"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "miːn"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "categories": [
    "Δάνεια από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)",
    "Κληρονομημένες λέξεις από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
    "Κληρονομημένες λέξεις από τη μέση αγγλική (αγγλικά)",
    "Προέλευση λέξεων από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
    "Προέλευση λέξεων από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)",
    "Προέλευση λέξεων από τη μέση αγγλική (αγγλικά)"
  ],
  "etymology_text": ": mean < (κληρονομημένο) μέση αγγλική meene < (άμεσο δάνειο) παλαιά γαλλική meien",
  "forms": [
    {
      "form": "mean"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_num": 2,
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "the mean annual temperature/rainfall - η μέση ετήσια θερμοκρασία/βροχόπτωση"
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: average"
        }
      ],
      "glosses": [
        "μέσος, ενδιάμεσος"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "miːn"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "categories": [
    "Δάνεια από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)",
    "Κληρονομημένες λέξεις από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
    "Κληρονομημένες λέξεις από τη μέση αγγλική (αγγλικά)",
    "Προέλευση λέξεων από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
    "Προέλευση λέξεων από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)",
    "Προέλευση λέξεων από τη μέση αγγλική (αγγλικά)"
  ],
  "etymology_text": ": mean < (κληρονομημένο) μέση αγγλική meene < (άμεσο δάνειο) παλαιά γαλλική meien",
  "forms": [
    {
      "form": "mean"
    },
    {
      "form": "en-noun-s",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mean",
      "raw_tags": [
        "ενικός"
      ]
    },
    {
      "form": "means",
      "raw_tags": [
        "πληθυντικός"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_num": 2,
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He is above/below the mean.",
          "translation": "Είναι πάνω/κάτω από τον μέσο όρο."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε το ουσιαστικό average"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ο μέσος όρος"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "→ και δείτε τη λέξη means"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "miːn"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "categories": [
    "Δάνεια από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)",
    "Κληρονομημένες λέξεις από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
    "Κληρονομημένες λέξεις από τη μέση αγγλική (αγγλικά)",
    "Προέλευση λέξεων από τα αγγλοσαξονικά (αγγλικά)",
    "Προέλευση λέξεων από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)",
    "Προέλευση λέξεων από τη μέση αγγλική (αγγλικά)"
  ],
  "etymology_text": ": mean < (κληρονομημένο) μέση αγγλική menen < (κληρονομημένο) αγγλοσαξονική mǣnan",
  "forms": [
    {
      "form": "mean"
    },
    {
      "form": "en-verb",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mean",
      "raw_tags": [
        "ενεστώτας"
      ]
    },
    {
      "form": "means",
      "raw_tags": [
        "γ΄ ενικό ενεστώτα"
      ]
    },
    {
      "form": "meant",
      "raw_tags": [
        "αόριστος"
      ]
    },
    {
      "form": "meant",
      "raw_tags": [
        "παθητική μετοχή"
      ]
    },
    {
      "form": "meaning",
      "raw_tags": [
        "ενεργητική μετοχή"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_num": 3,
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What do these initials mean?",
          "translation": "Τι εννοούν αυτά τα αρχικά;"
        },
        {
          "text": "What does this word mean?",
          "translation": "Τι σημαίνει αυτή η λέξη;"
        },
        {
          "text": "The symbol X means an unknown quantity.",
          "translation": "Το σύμβολο X σημαίνει τον άγνωστο."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(όχι στα continuous tenses) εννοώ, σημαίνω, για μια λέξη ή φράση, έχει κάτι ως νόημα στην ίδια ή σε άλλη γλώσσα"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Can you explain to me what this emblem means?",
          "translation": "Μπορείς να μου εξηγήσεις τι σημαίνει αυτό το έμβλημα;"
        },
        {
          "text": "His nod meant that he agreed.",
          "translation": "Το κούνημα του κεφαλιού του σήμαινε ότι συμφωνούσε."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(όχι στα continuous tenses) σημαίνω, έχει κάποιο νόημα"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What do you mean by this/by saying no?",
          "translation": "Τι εννοείς μ' αυτό/λέγοντας όχι;"
        },
        {
          "text": "Which Peter do you mean?",
          "translation": "Ποιον Πέτρο εννοείς;"
        },
        {
          "text": "I didn’t mean you.",
          "translation": "Δεν εννοούσα εσένα."
        },
        {
          "text": "What is this supposed to mean?",
          "translation": "Τι σημαίνει αυτό σε παρακαλώ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(όχι στα continuous tenses) εννοώ, σημαίνω, σκοπεύω να πω κάτι σε μια συγκεκριμένη περίσταση"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What can his silence mean?",
          "translation": "Τι να σημαίνει τάχα η σιωπή του;"
        },
        {
          "text": "How long do you mean to stay?",
          "translation": "Πόσον καιρό σκοπεύεις να μείνεις;"
        },
        {
          "text": "Forgive me but I didn’t mean to disparage you with what I said.",
          "translation": "Με συγχωρείς, αλλά δεν ήθελα να σε μειώσω μ΄ αυτά που είπα."
        },
        {
          "text": "I mean to succeed this time.",
          "translation": "Εννοώ να πετύχω αυτή τη φορά."
        },
        {
          "text": "This dictionary is meant for Greek speaker who are learning English.",
          "translation": "Αυτό το λεξικό προορίζεται για τους Έλληνες που μαθαίνουν αγγλικά."
        },
        {
          "text": "Who is this meant for?",
          "translation": "Για ποιον προορίζεται αυτό;"
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη intend"
        }
      ],
      "glosses": [
        "σημαίνω, σκοπεύω, θέλω, εννοώ, προορίζω, έχει κάποιο σκοπό ή πρόθεση"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I am afraid this means war.",
          "translation": "Φοβάμαι ότι αυτό σημαίνει πόλεμο."
        },
        {
          "text": "That means doing overtime.",
          "translation": "Αυτό σημαίνει υπερωρίες."
        },
        {
          "text": "The arrival of swallows means that spring has come.",
          "translation": "Ο ερχομός των χελιδονιών σημαίνει πως έφτασε η άνοιξη."
        }
      ],
      "glosses": [
        "σημαίνω, έχει κάτι ως αποτέλεσμα ή ένα πιθανό αποτέλεσμα"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Your friendship means very much to me.",
          "translation": "Η φιλία σου έχει μεγάλη σημασία για μένα."
        },
        {
          "text": "Your friendship/your opinion means a lot to me.",
          "translation": "Η φιλία σου/Η γνώμη σου σημαίνει πολλά για μένα."
        }
      ],
      "glosses": [
        "έχω σημασία, σημαίνω, έχει αξία ή σημασία για κάποιον"
      ],
      "raw_tags": [
        "χωρίς παθητική φωνή"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I was never meant to be in public office.",
          "translation": "Ποτέ μου δεν επιδίωξα δημόσια αξιώματα."
        },
        {
          "text": "His parents meant for him to be a priest.",
          "translation": "Οι γονείς του τον προορίζαν για παπά."
        },
        {
          "text": "We are meant for each other.",
          "translation": "Είμαστε προορισμένοι ο ένας για τον άλλον."
        },
        {
          "text": "I'm sorry. I didn't mean to pry.",
          "translation": "Συγγνώμη. Δεν ήθελα να ανακατευτώ."
        },
        {
          "text": "If it’s meant to be, it’ll be.",
          "translation": "Αν είναι γραφτό να γίνει, θα γίνει."
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη intend"
        }
      ],
      "glosses": [
        "επιδιώκω, προορίζω, θέλω, σκοπεύω να είμαι ή να κάνω κάτι"
      ],
      "raw_tags": [
        "συνήθως παθητική φωνή"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "miːn"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

Download raw JSONL data for mean meaning in English (10.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the elwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.