"let know" meaning in English

See let know in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: let know
Etymology: : let know < → δείτε τις λέξεις let και know
  1. ενημερώνω, γνωρίζω, γνωστοποιώ, ειδοποιώ κάποιον, απαντάω σε κάποιον
    Sense id: el-let_know-en-phrase-OQ4z~wnz Categories (other): Ιδιωματισμοί (αγγλικά)
{
  "etymology_text": ": let know < → δείτε τις λέξεις let και know",
  "forms": [
    {
      "form": "let know"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ιδιωματισμοί (αγγλικά)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Let me know as soon as you hear from him.",
          "translation": "Ενημέρωσέ με αμέσως μόλις πάρεις νέα του."
        },
        {
          "text": "Please let me know the exact date.",
          "translation": "Παρακαλώ γνωρίστε μου την ακριβή ημερομηνία."
        },
        {
          "text": "I will let you know in time.",
          "translation": "Θα σου γνωστοποιήσω έγκαιρα."
        },
        {
          "text": "I will look at your proposals and I will let you know.",
          "translation": "Θα κοιτάξω τις προτάσεις σας και θα σας ειδοποιήσω."
        },
        {
          "text": "He let me know he was ready.",
          "translation": "Με ειδοποίησε ότι ήταν έτοιμος."
        },
        {
          "text": "I will think about it and let you know soon.",
          "translation": "Θα το σκεφτώ και θα σας απαντήσω σύντομα."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ενημερώνω, γνωρίζω, γνωστοποιώ, ειδοποιώ κάποιον, απαντάω σε κάποιον"
      ],
      "id": "el-let_know-en-phrase-OQ4z~wnz",
      "raw_tags": [
        "ιδιωματισμός"
      ]
    }
  ],
  "word": "let know"
}
{
  "etymology_text": ": let know < → δείτε τις λέξεις let και know",
  "forms": [
    {
      "form": "let know"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ιδιωματισμοί (αγγλικά)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Let me know as soon as you hear from him.",
          "translation": "Ενημέρωσέ με αμέσως μόλις πάρεις νέα του."
        },
        {
          "text": "Please let me know the exact date.",
          "translation": "Παρακαλώ γνωρίστε μου την ακριβή ημερομηνία."
        },
        {
          "text": "I will let you know in time.",
          "translation": "Θα σου γνωστοποιήσω έγκαιρα."
        },
        {
          "text": "I will look at your proposals and I will let you know.",
          "translation": "Θα κοιτάξω τις προτάσεις σας και θα σας ειδοποιήσω."
        },
        {
          "text": "He let me know he was ready.",
          "translation": "Με ειδοποίησε ότι ήταν έτοιμος."
        },
        {
          "text": "I will think about it and let you know soon.",
          "translation": "Θα το σκεφτώ και θα σας απαντήσω σύντομα."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ενημερώνω, γνωρίζω, γνωστοποιώ, ειδοποιώ κάποιον, απαντάω σε κάποιον"
      ],
      "raw_tags": [
        "ιδιωματισμός"
      ]
    }
  ],
  "word": "let know"
}

Download raw JSONL data for let know meaning in English (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the elwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.