"guess" meaning in English

See guess in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡɛs Forms: guess, guess, guesses
  1. η υπόθεση, η εικασία, μια προσπάθεια να δώσω μια απάντηση ή μια γνώμη όταν δεν είμαι σίγουρος αν έχω δίκιο
    Sense id: el-guess-en-noun-i9XqMB5X
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: anyone's guess, your guess is as good as mine

Verb

IPA: ɡɛs Forms: guess, guess, guesses, guessed, guessed, guessing
  1. μαντεύω, προσπαθώ να απαντήσω ή να κρίνω κάτι χωρίς να είμαι σίγουρος για όλα τα γεγονότα
    Sense id: el-guess-en-verb-qqIM9FAl
  2. μαντεύω, υποθέτω, φαντάζομαι, βρίσκω τη σωστή απάντηση σε μια ερώτηση ή την αλήθεια χωρίς να γνωρίζω όλα τα γεγονότα
    Sense id: el-guess-en-verb--psoRre5
  3. (μεταβατικό & αμετάβατο, ανεπίσημο, I guess) υποθέτω, νομίζω, φαντάζομαι ότι κάτι είναι αλήθεια ή πιθανό
    Sense id: el-guess-en-verb-naBzU3i4 Categories (other): Ανεπίσημοι όροι (αγγλικά)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: educated guess
{
  "forms": [
    {
      "form": "guess"
    },
    {
      "form": "en-noun-es",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "guess",
      "raw_tags": [
        "ενικός"
      ]
    },
    {
      "form": "guesses",
      "raw_tags": [
        "πληθυντικός"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "anyone's guess"
    },
    {
      "word": "your guess is as good as mine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Your guess was right.",
          "translation": "Η υπόθεσή σου ήταν σωστή."
        },
        {
          "text": "I have/make a guess at something. (βρετανικά αγγλικά)"
        },
        {
          "text": "I take/make a guess at something. (αμερικανικά αγγλικά)",
          "translation": "Κάνω εικασία για κάτι."
        },
        {
          "text": "It’s anybody’s guess!/Your guess is as good as mine!",
          "translation": "Τι να υποθέσει κανείς!"
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη hypothesis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "η υπόθεση, η εικασία, μια προσπάθεια να δώσω μια απάντηση ή μια γνώμη όταν δεν είμαι σίγουρος αν έχω δίκιο"
      ],
      "id": "el-guess-en-noun-i9XqMB5X"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡɛs"
    }
  ],
  "word": "guess"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "guess"
    },
    {
      "form": "en-verb-'wish'",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "guess",
      "raw_tags": [
        "ενεστώτας"
      ]
    },
    {
      "form": "guesses",
      "raw_tags": [
        "γ΄ ενικό ενεστώτα"
      ]
    },
    {
      "form": "guessed",
      "raw_tags": [
        "αόριστος"
      ]
    },
    {
      "form": "guessed",
      "raw_tags": [
        "παθητική μετοχή"
      ]
    },
    {
      "form": "guessing",
      "raw_tags": [
        "ενεργητική μετοχή"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "educated guess"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "You guessed right.",
          "translation": "Σωστά μάντεψες."
        },
        {
          "text": "Try and guess!",
          "translation": "Προσπάθησε να μαντέψεις!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "μαντεύω, προσπαθώ να απαντήσω ή να κρίνω κάτι χωρίς να είμαι σίγουρος για όλα τα γεγονότα"
      ],
      "id": "el-guess-en-verb-qqIM9FAl",
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό και αμετάβατο"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "You’ll never guess what happened.",
          "translation": "Αδύνατο να μαντέψεις τι έγινε."
        },
        {
          "text": "I guessed as much!",
          "translation": "Καλά το μάντεψα/υπέθεσα εγώ!"
        },
        {
          "text": "It was just as I guessed.",
          "translation": "Ήταν ακριβώς ό,τι υπέθεσα."
        },
        {
          "text": "From the looks of it you would never guess she was 70 years old.",
          "translation": "Από την εμφάνιση της δεν θα φανταζόσουν ποτέ ότι είναι 70 χρονών."
        }
      ],
      "glosses": [
        "μαντεύω, υποθέτω, φαντάζομαι, βρίσκω τη σωστή απάντηση σε μια ερώτηση ή την αλήθεια χωρίς να γνωρίζω όλα τα γεγονότα"
      ],
      "id": "el-guess-en-verb--psoRre5",
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό και αμετάβατο"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ανεπίσημοι όροι (αγγλικά)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I guess it’s going to snow tonight.",
          "translation": "Υποθέτω θα χιονίσει απόψε."
        },
        {
          "text": "I guess it will rain/he won’t come.",
          "translation": "Νομίζω ότι θα βρέχει/ότι δε θα 'ρθει."
        },
        {
          "text": "-“Can I see him?” -“I guess (so), yeah.”",
          "translation": "-«Μπορώ να τον δω;» -«Φαντάζομαι, ναι.»"
        },
        {
          "text": "I'm the only one here who doesn't like rock music, I guess.",
          "translation": "Είμαι ο μόνος εδώ μάλλον που δεν του αρέσει η ροκ μουσική."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(μεταβατικό & αμετάβατο, ανεπίσημο, I guess) υποθέτω, νομίζω, φαντάζομαι ότι κάτι είναι αλήθεια ή πιθανό"
      ],
      "id": "el-guess-en-verb-naBzU3i4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡɛs"
    }
  ],
  "word": "guess"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "guess"
    },
    {
      "form": "en-noun-es",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "guess",
      "raw_tags": [
        "ενικός"
      ]
    },
    {
      "form": "guesses",
      "raw_tags": [
        "πληθυντικός"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "anyone's guess"
    },
    {
      "word": "your guess is as good as mine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Your guess was right.",
          "translation": "Η υπόθεσή σου ήταν σωστή."
        },
        {
          "text": "I have/make a guess at something. (βρετανικά αγγλικά)"
        },
        {
          "text": "I take/make a guess at something. (αμερικανικά αγγλικά)",
          "translation": "Κάνω εικασία για κάτι."
        },
        {
          "text": "It’s anybody’s guess!/Your guess is as good as mine!",
          "translation": "Τι να υποθέσει κανείς!"
        },
        {
          "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη hypothesis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "η υπόθεση, η εικασία, μια προσπάθεια να δώσω μια απάντηση ή μια γνώμη όταν δεν είμαι σίγουρος αν έχω δίκιο"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡɛs"
    }
  ],
  "word": "guess"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "guess"
    },
    {
      "form": "en-verb-'wish'",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "guess",
      "raw_tags": [
        "ενεστώτας"
      ]
    },
    {
      "form": "guesses",
      "raw_tags": [
        "γ΄ ενικό ενεστώτα"
      ]
    },
    {
      "form": "guessed",
      "raw_tags": [
        "αόριστος"
      ]
    },
    {
      "form": "guessed",
      "raw_tags": [
        "παθητική μετοχή"
      ]
    },
    {
      "form": "guessing",
      "raw_tags": [
        "ενεργητική μετοχή"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "educated guess"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "You guessed right.",
          "translation": "Σωστά μάντεψες."
        },
        {
          "text": "Try and guess!",
          "translation": "Προσπάθησε να μαντέψεις!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "μαντεύω, προσπαθώ να απαντήσω ή να κρίνω κάτι χωρίς να είμαι σίγουρος για όλα τα γεγονότα"
      ],
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό και αμετάβατο"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "You’ll never guess what happened.",
          "translation": "Αδύνατο να μαντέψεις τι έγινε."
        },
        {
          "text": "I guessed as much!",
          "translation": "Καλά το μάντεψα/υπέθεσα εγώ!"
        },
        {
          "text": "It was just as I guessed.",
          "translation": "Ήταν ακριβώς ό,τι υπέθεσα."
        },
        {
          "text": "From the looks of it you would never guess she was 70 years old.",
          "translation": "Από την εμφάνιση της δεν θα φανταζόσουν ποτέ ότι είναι 70 χρονών."
        }
      ],
      "glosses": [
        "μαντεύω, υποθέτω, φαντάζομαι, βρίσκω τη σωστή απάντηση σε μια ερώτηση ή την αλήθεια χωρίς να γνωρίζω όλα τα γεγονότα"
      ],
      "raw_tags": [
        "μεταβατικό και αμετάβατο"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ανεπίσημοι όροι (αγγλικά)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I guess it’s going to snow tonight.",
          "translation": "Υποθέτω θα χιονίσει απόψε."
        },
        {
          "text": "I guess it will rain/he won’t come.",
          "translation": "Νομίζω ότι θα βρέχει/ότι δε θα 'ρθει."
        },
        {
          "text": "-“Can I see him?” -“I guess (so), yeah.”",
          "translation": "-«Μπορώ να τον δω;» -«Φαντάζομαι, ναι.»"
        },
        {
          "text": "I'm the only one here who doesn't like rock music, I guess.",
          "translation": "Είμαι ο μόνος εδώ μάλλον που δεν του αρέσει η ροκ μουσική."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(μεταβατικό & αμετάβατο, ανεπίσημο, I guess) υποθέτω, νομίζω, φαντάζομαι ότι κάτι είναι αλήθεια ή πιθανό"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡɛs"
    }
  ],
  "word": "guess"
}

Download raw JSONL data for guess meaning in English (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the elwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.