See go through in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": ": go through < → δείτε τις λέξεις go και through", "forms": [ { "form": "go through" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The bill will not go through.", "translation": "Το νομοσχέδιο δε θα περάσει." }, { "text": "The law that went through was blatantly unconstitutional.", "translation": "Ο νόμος που ψηφίστηκε είναι κραυγαλέα αντισυνταγματικός." }, { "text": "≈ συνώνυμα: get through και pass" } ], "glosses": [ "περνάω, ψηφίζομαι, γίνεται δεκτός ένα νομοσχέδιο ή μια σύμβαση" ], "id": "el-go_through-en-verb-zXpfbIls" }, { "examples": [ { "text": "The plan will have to go through the Town Council.", "translation": "Το σχέδιο θα πρέπει να περάσει από το Δημοτικό Συμβούλιο." }, { "text": "In order to see him you’ll have to go through his secretary.", "translation": "Για να τον δεις πρέπει να περάσεις από τον γραμματέα του." } ], "glosses": [ "περνάω, εκτελώ μια σειρά ενεργειών για να ακολουθήσω μια συγκεκριμένη διαδικασία" ], "id": "el-go_through-en-verb-SzV8lG5R" }, { "examples": [ { "text": "I have gone through two wars./I have been through two wars.", "translation": "Έχω περάσει δυο πολέμους." }, { "text": "If only you knew what I have gone through (been through) with her!", "translation": "Να ήξερες τι πέρασα μαζί της!" }, { "text": "We have all gone through it.", "translation": "Όλοι τα έχουμε περάσει αυτά." }, { "text": "Help me, because I’m really going through it.", "translation": "Βοήθησέ με, γιατί καίγομαι." }, { "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη experience" } ], "glosses": [ "περνάω, βιώνω κάτι ή υποφέρω από κάτι" ], "id": "el-go_through-en-verb-Th3Vmtze" } ], "word": "go through" }
{ "etymology_text": ": go through < → δείτε τις λέξεις go και through", "forms": [ { "form": "go through" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The bill will not go through.", "translation": "Το νομοσχέδιο δε θα περάσει." }, { "text": "The law that went through was blatantly unconstitutional.", "translation": "Ο νόμος που ψηφίστηκε είναι κραυγαλέα αντισυνταγματικός." }, { "text": "≈ συνώνυμα: get through και pass" } ], "glosses": [ "περνάω, ψηφίζομαι, γίνεται δεκτός ένα νομοσχέδιο ή μια σύμβαση" ] }, { "examples": [ { "text": "The plan will have to go through the Town Council.", "translation": "Το σχέδιο θα πρέπει να περάσει από το Δημοτικό Συμβούλιο." }, { "text": "In order to see him you’ll have to go through his secretary.", "translation": "Για να τον δεις πρέπει να περάσεις από τον γραμματέα του." } ], "glosses": [ "περνάω, εκτελώ μια σειρά ενεργειών για να ακολουθήσω μια συγκεκριμένη διαδικασία" ] }, { "examples": [ { "text": "I have gone through two wars./I have been through two wars.", "translation": "Έχω περάσει δυο πολέμους." }, { "text": "If only you knew what I have gone through (been through) with her!", "translation": "Να ήξερες τι πέρασα μαζί της!" }, { "text": "We have all gone through it.", "translation": "Όλοι τα έχουμε περάσει αυτά." }, { "text": "Help me, because I’m really going through it.", "translation": "Βοήθησέ με, γιατί καίγομαι." }, { "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη experience" } ], "glosses": [ "περνάω, βιώνω κάτι ή υποφέρω από κάτι" ] } ], "word": "go through" }
Download raw JSONL data for go through meaning in English (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the elwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.