See confusion in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Λέξεις με επίθημα -ion (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": confusion < confuse + -ion", "forms": [ { "form": "confusion" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "There is confusion about the responsibilities of each service.", "translation": "Υπάρχει μια σύγχυση σχετικά με τις αρμοδιότητες της κάθε υπηρεσίας." }, { "text": "The labyrinth of laws and regulations often causes confusion for citizens.", "translation": "Ο λαβύρινθος των νόμων και των διατάξεων προκαλεί συχνά σύγχυση στον πολίτη." }, { "text": "In my confusion, I forgot to call him.", "translation": "Μέσα στη σύγχυσή μου ξέχασα να του τηλεφωνήσω" }, { "text": "In the confusion, I forgot to bring my keys.", "translation": "Μέσα στη σαστιμάρα μου ξέχασα να πάρω τα κλειδιά." } ], "glosses": [ "η σύγχυση, η σαστιμάρα, κατάσταση στην οποία δεν είμαι σίγουρος για το τι συμβαίνει, τι πρέπει να κάνω, τι σημαίνει κάτι κτλ." ], "id": "el-confusion-en-noun-Ux16hfEh", "raw_tags": [ "μετρήσιμο και μη μετρήσιμο" ] }, { "examples": [ { "text": "confusion of meanings of the words - σύγχυση εννοιών των λέξεων" }, { "text": "Confusion of the dates/of the names was the reason I made a mistake.", "translation": "Το μπέρδεμα των ημερομηνιών/των ονομάτων ήταν η αιτία που έκανα λάθος." }, { "text": "There is so much confusion in my mind with dates, names, and places that I don’t know anything anymore.", "translation": "Έχει γίνει στο μυαλό μου τέτοιο ανακάτεμα στις χρονολογίες, στα ονόματα, στα τοπωνύμια που δεν ξέρω πια τίποτα." } ], "glosses": [ "η σύγχυση, το μπέρδεμα, το ανακάτεμα, το να μπερδεύω κάποιον ή κάτι για κάποιον ή κάτι άλλο" ], "id": "el-confusion-en-noun-Om9Bmtph", "raw_tags": [ "μετρήσιμο και μη μετρήσιμο" ] }, { "examples": [ { "text": "He looked at me in confusion and didn’t answer the question.", "translation": "Με κοίταξε με σύγχυση και δεν απάντησε στην ερώτηση." }, { "text": "He remained speechless out of confusion.", "translation": "Έμεινε με το στόμα ανοιχτό από τη σαστιμάρα." } ], "glosses": [ "η σύγχυση, η σαστιμάρα, κατάσταση στην οποία νιώθω αμηχανία γιατί δεν καταλαβαίνω κάτι και δεν είμαι σίγουρος τι να κάνω" ], "id": "el-confusion-en-noun-jgSbnepb", "raw_tags": [ "μη μετρήσιμο" ] }, { "examples": [ { "text": "This unexpected visit brought us a great deal of confusion.", "translation": "Αυτή η απρόσμενη επίσκεψη μας έφερε μεγάλη σύγχυση." }, { "text": "In the confusion, people did whatever they wanted.", "translation": "Μέσα στην ταραχή ο κόσμος έκανε ό,τι ήθελε." }, { "text": "I lost my glasses in the confusion.", "translation": "Στην ανακατωσούρα έχασα τα γυαλιά μου." }, { "text": "In all the confusion no one noticed him/I forgot to take my bag.", "translation": "Μέσα στην ανακατωσούρα δεν τον πρόσεξε κανένας/ξέχασα να πάρω την τσάντα μου." }, { "text": "≈ συνώνυμα: commotion" } ], "glosses": [ "η σύγχυση, η ταραχή, η ανακατωσούρα, μπερδεμένη κατάσταση στην οποία οι άνθρωποι δεν ξέρουν τι να κάνουν" ], "id": "el-confusion-en-noun-KdfDjRI-", "raw_tags": [ "μη μετρήσιμο" ] } ], "word": "confusion" }
{ "categories": [ "Λέξεις με επίθημα -ion (αγγλικά)" ], "etymology_text": ": confusion < confuse + -ion", "forms": [ { "form": "confusion" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "There is confusion about the responsibilities of each service.", "translation": "Υπάρχει μια σύγχυση σχετικά με τις αρμοδιότητες της κάθε υπηρεσίας." }, { "text": "The labyrinth of laws and regulations often causes confusion for citizens.", "translation": "Ο λαβύρινθος των νόμων και των διατάξεων προκαλεί συχνά σύγχυση στον πολίτη." }, { "text": "In my confusion, I forgot to call him.", "translation": "Μέσα στη σύγχυσή μου ξέχασα να του τηλεφωνήσω" }, { "text": "In the confusion, I forgot to bring my keys.", "translation": "Μέσα στη σαστιμάρα μου ξέχασα να πάρω τα κλειδιά." } ], "glosses": [ "η σύγχυση, η σαστιμάρα, κατάσταση στην οποία δεν είμαι σίγουρος για το τι συμβαίνει, τι πρέπει να κάνω, τι σημαίνει κάτι κτλ." ], "raw_tags": [ "μετρήσιμο και μη μετρήσιμο" ] }, { "examples": [ { "text": "confusion of meanings of the words - σύγχυση εννοιών των λέξεων" }, { "text": "Confusion of the dates/of the names was the reason I made a mistake.", "translation": "Το μπέρδεμα των ημερομηνιών/των ονομάτων ήταν η αιτία που έκανα λάθος." }, { "text": "There is so much confusion in my mind with dates, names, and places that I don’t know anything anymore.", "translation": "Έχει γίνει στο μυαλό μου τέτοιο ανακάτεμα στις χρονολογίες, στα ονόματα, στα τοπωνύμια που δεν ξέρω πια τίποτα." } ], "glosses": [ "η σύγχυση, το μπέρδεμα, το ανακάτεμα, το να μπερδεύω κάποιον ή κάτι για κάποιον ή κάτι άλλο" ], "raw_tags": [ "μετρήσιμο και μη μετρήσιμο" ] }, { "examples": [ { "text": "He looked at me in confusion and didn’t answer the question.", "translation": "Με κοίταξε με σύγχυση και δεν απάντησε στην ερώτηση." }, { "text": "He remained speechless out of confusion.", "translation": "Έμεινε με το στόμα ανοιχτό από τη σαστιμάρα." } ], "glosses": [ "η σύγχυση, η σαστιμάρα, κατάσταση στην οποία νιώθω αμηχανία γιατί δεν καταλαβαίνω κάτι και δεν είμαι σίγουρος τι να κάνω" ], "raw_tags": [ "μη μετρήσιμο" ] }, { "examples": [ { "text": "This unexpected visit brought us a great deal of confusion.", "translation": "Αυτή η απρόσμενη επίσκεψη μας έφερε μεγάλη σύγχυση." }, { "text": "In the confusion, people did whatever they wanted.", "translation": "Μέσα στην ταραχή ο κόσμος έκανε ό,τι ήθελε." }, { "text": "I lost my glasses in the confusion.", "translation": "Στην ανακατωσούρα έχασα τα γυαλιά μου." }, { "text": "In all the confusion no one noticed him/I forgot to take my bag.", "translation": "Μέσα στην ανακατωσούρα δεν τον πρόσεξε κανένας/ξέχασα να πάρω την τσάντα μου." }, { "text": "≈ συνώνυμα: commotion" } ], "glosses": [ "η σύγχυση, η ταραχή, η ανακατωσούρα, μπερδεμένη κατάσταση στην οποία οι άνθρωποι δεν ξέρουν τι να κάνουν" ], "raw_tags": [ "μη μετρήσιμο" ] } ], "word": "confusion" }
Download raw JSONL data for confusion meaning in English (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the elwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.