See approach in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Δάνεια από τα γαλλικά (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Κληρονομημένες λέξεις από τη μέση αγγλική (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Προέλευση λέξεων από τα γαλλικά (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Προέλευση λέξεων από τη μέση αγγλική (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": approach < (κληρονομημένο) μέση αγγλική approchen < (άμεσο δάνειο) γαλλική aprochier", "forms": [ { "form": "approach" }, { "form": "en-noun-es", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "approach", "raw_tags": [ "ενικός" ] }, { "form": "approaches", "raw_tags": [ "πληθυντικός" ] } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "a theoretical/aesthetic/political/economic/literary approach to an issue", "translation": "θεωρητική/αισθητική/πολιτική/οικονομική/φιλολογική προσέγγιση ενός ζητήματος" }, { "text": "He attempted a first/comprehensive approach to the subject.", "translation": "Επιχείρησε μια πρώτη/μια ολοκληρωμένη προσέγγιση του θέματος." } ], "glosses": [ "η προσέγγιση, η αντιμετώπιση ενός ζητήματος" ], "id": "el-approach-en-noun-fM68QGsG", "raw_tags": [ "μετρήσιμο" ] }, { "examples": [ { "text": "the approach of the ship to the dock - η προσέγγιση του πλοίου στην αποβάθρα" } ], "glosses": [ "η προσέγγιση, μια κίνηση πιο κοντά σε κάποιον ή κάτι σε απόσταση ή χρόνο" ], "id": "el-approach-en-noun-tQjdwuo4", "raw_tags": [ "μόνο στον ενικό" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "əˈpɹoʊt͡ʃ" } ], "word": "approach" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Δάνεια από τα γαλλικά (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Κληρονομημένες λέξεις από τη μέση αγγλική (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Προέλευση λέξεων από τα γαλλικά (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Προέλευση λέξεων από τη μέση αγγλική (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": approach < (κληρονομημένο) μέση αγγλική approchen < (άμεσο δάνειο) γαλλική aprochier", "forms": [ { "form": "approach" }, { "form": "en-verb-'wish'", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "approach", "raw_tags": [ "ενεστώτας" ] }, { "form": "approaches", "raw_tags": [ "γ΄ ενικό ενεστώτα" ] }, { "form": "approached", "raw_tags": [ "αόριστος" ] }, { "form": "approached", "raw_tags": [ "παθητική μετοχή" ] }, { "form": "approaching", "raw_tags": [ "ενεργητική μετοχή" ] } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "It’s approaching midnight.", "translation": "Πλησιάζουν μεσάνυχτα." }, { "text": "We’re approaching Rome.", "translation": "Πλησιάζουμε τη Ρώμη." }, { "text": "A stranger approached me.", "translation": "Με πλησίασε ένας ξένος." }, { "text": "I am approaching land.", "translation": "Προσεγγίζω ξηρά." }, { "text": "He is approaching retirement.", "translation": "Κοντεύει να πάρει σύνταξη." }, { "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη near" } ], "glosses": [ "πλησιάζω, προσεγγίζω, κοντεύω, πλησιάζω σε κάποιον ή κάτι σε απόσταση ή χρόνο" ], "id": "el-approach-en-verb-iV~Yuv97", "raw_tags": [ "μεταβατικό και αμετάβατο" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Μαθηματικά (αγγλικά)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "When x approaches 0, then 1/|x| approaches positive infinity.", "translation": "Όταν το x τείνει προς το 0, τότε το 1/|x| τείνει προς το συν άπειρο." } ], "glosses": [ "τείνω προς το, προσεγγίζω προς μια ορισμένη τιμή χωρίς να την φτάνω" ], "id": "el-approach-en-verb-CauwgEzo", "raw_tags": [ "μαθηματικά" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "əˈpɹoʊt͡ʃ" } ], "word": "approach" }
{ "categories": [ "Δάνεια από τα γαλλικά (αγγλικά)", "Κληρονομημένες λέξεις από τη μέση αγγλική (αγγλικά)", "Προέλευση λέξεων από τα γαλλικά (αγγλικά)", "Προέλευση λέξεων από τη μέση αγγλική (αγγλικά)" ], "etymology_text": ": approach < (κληρονομημένο) μέση αγγλική approchen < (άμεσο δάνειο) γαλλική aprochier", "forms": [ { "form": "approach" }, { "form": "en-noun-es", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "approach", "raw_tags": [ "ενικός" ] }, { "form": "approaches", "raw_tags": [ "πληθυντικός" ] } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "a theoretical/aesthetic/political/economic/literary approach to an issue", "translation": "θεωρητική/αισθητική/πολιτική/οικονομική/φιλολογική προσέγγιση ενός ζητήματος" }, { "text": "He attempted a first/comprehensive approach to the subject.", "translation": "Επιχείρησε μια πρώτη/μια ολοκληρωμένη προσέγγιση του θέματος." } ], "glosses": [ "η προσέγγιση, η αντιμετώπιση ενός ζητήματος" ], "raw_tags": [ "μετρήσιμο" ] }, { "examples": [ { "text": "the approach of the ship to the dock - η προσέγγιση του πλοίου στην αποβάθρα" } ], "glosses": [ "η προσέγγιση, μια κίνηση πιο κοντά σε κάποιον ή κάτι σε απόσταση ή χρόνο" ], "raw_tags": [ "μόνο στον ενικό" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "əˈpɹoʊt͡ʃ" } ], "word": "approach" } { "categories": [ "Δάνεια από τα γαλλικά (αγγλικά)", "Κληρονομημένες λέξεις από τη μέση αγγλική (αγγλικά)", "Προέλευση λέξεων από τα γαλλικά (αγγλικά)", "Προέλευση λέξεων από τη μέση αγγλική (αγγλικά)" ], "etymology_text": ": approach < (κληρονομημένο) μέση αγγλική approchen < (άμεσο δάνειο) γαλλική aprochier", "forms": [ { "form": "approach" }, { "form": "en-verb-'wish'", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "approach", "raw_tags": [ "ενεστώτας" ] }, { "form": "approaches", "raw_tags": [ "γ΄ ενικό ενεστώτα" ] }, { "form": "approached", "raw_tags": [ "αόριστος" ] }, { "form": "approached", "raw_tags": [ "παθητική μετοχή" ] }, { "form": "approaching", "raw_tags": [ "ενεργητική μετοχή" ] } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "It’s approaching midnight.", "translation": "Πλησιάζουν μεσάνυχτα." }, { "text": "We’re approaching Rome.", "translation": "Πλησιάζουμε τη Ρώμη." }, { "text": "A stranger approached me.", "translation": "Με πλησίασε ένας ξένος." }, { "text": "I am approaching land.", "translation": "Προσεγγίζω ξηρά." }, { "text": "He is approaching retirement.", "translation": "Κοντεύει να πάρει σύνταξη." }, { "text": "≈ συνώνυμα: → δείτε τη λέξη near" } ], "glosses": [ "πλησιάζω, προσεγγίζω, κοντεύω, πλησιάζω σε κάποιον ή κάτι σε απόσταση ή χρόνο" ], "raw_tags": [ "μεταβατικό και αμετάβατο" ] }, { "categories": [ "Μαθηματικά (αγγλικά)" ], "examples": [ { "text": "When x approaches 0, then 1/|x| approaches positive infinity.", "translation": "Όταν το x τείνει προς το 0, τότε το 1/|x| τείνει προς το συν άπειρο." } ], "glosses": [ "τείνω προς το, προσεγγίζω προς μια ορισμένη τιμή χωρίς να την φτάνω" ], "raw_tags": [ "μαθηματικά" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "əˈpɹoʊt͡ʃ" } ], "word": "approach" }
Download raw JSONL data for approach meaning in English (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the elwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.