See Ὠρωπία on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Λέξεις με επίθημα -ία (αρχαία ελληνικά)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": ": Ὠρωπία < Ὠρωπ(ός) + -ία", "forms": [ { "form": "Ὠρωπία", "raw_tags": [ "θηλυκό" ] } ], "lang": "Ancient Greek", "lang_code": "grc", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Περιοχές (αρχαία ελληνικά)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Περιοχές της Ελλάδας (αρχαία ελληνικά)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Τοπωνύμια (αρχαία ελληνικά)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Τοπωνύμια της Ελλάδας (αρχαία ελληνικά)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "※ οἱ δὲ Βοιωτοὶ ἀπεκρίναντο, εἰ μὲν ἐν τῇ Βοιωτίᾳ εἰσίν, ἀπιόντας ἐκ τῆς ἑαυτῶν ἀποφέρεσθαι τὰ σφέτερα, εἰ δὲ ἐν τῇ ἐκείνων, αὐτοὺς γιγνώσκειν τὸ ποιητέον, νομίζοντες, τὴν μὲν Ὠρωπίαν, ἐν ᾗ τοὺς νεκροὺς ἐν μεθορίοις τῆς μάχης γενομένης κεῖσθαι ξυνέβη, Ἀθηναίων κατὰ τὸ ὑπήκοον εἶναι, καὶ οὐκ ἂν αὐτοὺς βίᾳ σφῶν κρατῆσαι αὐτῶν· οὐδ᾽ αὖ ἐσπένδοντο δῆθεν ὑπὲρ τῆς ἐκείνων· τὸ δὲ \"ἐκ τῆς ἑαυτῶν\" εὐπρεπὲς εἶναι ἀποκρίνασθαι \"ἀπιόντας καὶ ἀπολαβεῖν ἃ ἀπαιτοῦσιν.\" ὁ δὲ κῆρυξ τῶν Ἀθηναίων ἀκούσας ἀπῆλθεν ἄπρακτος.", "translation": "Οι Βοιωτοί αποκρίθηκαν ότι, αν οι Αθηναίοι βρίσκονται σε βοιωτικό έδαφος, πρέπει να το εγκαταλείψουν παίρνοντας τα πράματά τους, αν πάλι βρίσκονται σε δικό τους έδαφος, αυτοί ξέρουν τί πρέπει να κάνουν. Οι Βοιωτοί ήξεραν ότι η Ωρωπία, όπου κείτονταν οι νεκροί (η μάχη είχε γίνει στα σύνορα) ανήκε βέβαια στους Αθηναίους, αλλά ότι δεν ήσαν σε θέση να τους σηκώσουν διά της βίας και θεωρούσαν ότι τάχα δεν χρειάζονται σπονδές, αφού το έδαφος ανήκε στους Αθηναίους. Θεωρούσαν, λοιπόν, εύλογη πρόφαση στο «από την δική τους γη» που έλεγαν οι Αθηναίοι, ν᾽ απαντήσουν «πάρετε ό,τι ζητάτε αφού φύγετε». Ο κήρυκας των Αθηναίων άκουσε την απάντηση κι έφυγε άπρακτος. (Θουκυδίδου, Ιστορίαι, 4.99.1. Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, μετάφραση: Άγγελος Βλάχος, 1964‑68/)" } ], "glosses": [ "περιοχή της Αττικής" ], "id": "el-Ὠρωπία-grc-name-PY070AXN" } ], "word": "Ὠρωπία" }
{ "categories": [ "Λέξεις με επίθημα -ία (αρχαία ελληνικά)" ], "etymology_text": ": Ὠρωπία < Ὠρωπ(ός) + -ία", "forms": [ { "form": "Ὠρωπία", "raw_tags": [ "θηλυκό" ] } ], "lang": "Ancient Greek", "lang_code": "grc", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Περιοχές (αρχαία ελληνικά)", "Περιοχές της Ελλάδας (αρχαία ελληνικά)", "Τοπωνύμια (αρχαία ελληνικά)", "Τοπωνύμια της Ελλάδας (αρχαία ελληνικά)" ], "examples": [ { "text": "※ οἱ δὲ Βοιωτοὶ ἀπεκρίναντο, εἰ μὲν ἐν τῇ Βοιωτίᾳ εἰσίν, ἀπιόντας ἐκ τῆς ἑαυτῶν ἀποφέρεσθαι τὰ σφέτερα, εἰ δὲ ἐν τῇ ἐκείνων, αὐτοὺς γιγνώσκειν τὸ ποιητέον, νομίζοντες, τὴν μὲν Ὠρωπίαν, ἐν ᾗ τοὺς νεκροὺς ἐν μεθορίοις τῆς μάχης γενομένης κεῖσθαι ξυνέβη, Ἀθηναίων κατὰ τὸ ὑπήκοον εἶναι, καὶ οὐκ ἂν αὐτοὺς βίᾳ σφῶν κρατῆσαι αὐτῶν· οὐδ᾽ αὖ ἐσπένδοντο δῆθεν ὑπὲρ τῆς ἐκείνων· τὸ δὲ \"ἐκ τῆς ἑαυτῶν\" εὐπρεπὲς εἶναι ἀποκρίνασθαι \"ἀπιόντας καὶ ἀπολαβεῖν ἃ ἀπαιτοῦσιν.\" ὁ δὲ κῆρυξ τῶν Ἀθηναίων ἀκούσας ἀπῆλθεν ἄπρακτος.", "translation": "Οι Βοιωτοί αποκρίθηκαν ότι, αν οι Αθηναίοι βρίσκονται σε βοιωτικό έδαφος, πρέπει να το εγκαταλείψουν παίρνοντας τα πράματά τους, αν πάλι βρίσκονται σε δικό τους έδαφος, αυτοί ξέρουν τί πρέπει να κάνουν. Οι Βοιωτοί ήξεραν ότι η Ωρωπία, όπου κείτονταν οι νεκροί (η μάχη είχε γίνει στα σύνορα) ανήκε βέβαια στους Αθηναίους, αλλά ότι δεν ήσαν σε θέση να τους σηκώσουν διά της βίας και θεωρούσαν ότι τάχα δεν χρειάζονται σπονδές, αφού το έδαφος ανήκε στους Αθηναίους. Θεωρούσαν, λοιπόν, εύλογη πρόφαση στο «από την δική τους γη» που έλεγαν οι Αθηναίοι, ν᾽ απαντήσουν «πάρετε ό,τι ζητάτε αφού φύγετε». Ο κήρυκας των Αθηναίων άκουσε την απάντηση κι έφυγε άπρακτος. (Θουκυδίδου, Ιστορίαι, 4.99.1. Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, μετάφραση: Άγγελος Βλάχος, 1964‑68/)" } ], "glosses": [ "περιοχή της Αττικής" ] } ], "word": "Ὠρωπία" }
Download raw JSONL data for Ὠρωπία meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the elwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.