"ἕλωρ" meaning in All languages combined

See ἕλωρ on Wiktionary

Noun [Ancient Greek]

Forms: ἕλωρ,  , ελλειπτικό ουσιαστικό
Etymology: : ἕλωρ < θέμα ἑλ- (όπως ἑλεῖν, αοριστικό θέμα του αἱρέω) + -ωρ
  1. λάφυρο, λεία, αρπαγή, βορά
    Sense id: el-ἕλωρ-grc-noun-vUz8x3Ct
  2. φόνος, θάνατος
    Sense id: el-ἕλωρ-grc-noun-4s8exZnY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ἑλώριον Related terms: Πατρόκλοιο, τιμωρία
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Λέξεις με επίθημα -ωρ (αρχαία ελληνικά)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ": ἕλωρ < θέμα ἑλ- (όπως ἑλεῖν, αοριστικό θέμα του αἱρέω) + -ωρ",
  "forms": [
    {
      "form": "ἕλωρ",
      "raw_tags": [
        "ουδέτερο"
      ]
    },
    {
      "form": "&#8202;",
      "raw_tags": [
        "επικός τύπος"
      ]
    },
    {
      "form": "ελλειπτικό ουσιαστικό",
      "raw_tags": [
        "επικός τύπος"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancient Greek",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "examples": [
        "※ 8ος αιώνας πκε ⌘ Ὅμηρος, Ἰλιάς, 18 (Σ. Ὁπλοποιία.), στίχ. 93 (στίχοι 91-93)Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Ιλιάδα (αρχαία ελληνικά) Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα (αρχαία ελληνικά)\n*::__E__ αἴ κε μὴ Ἕκτωρ | πρῶτος ἐμῷ ὑπὸ δουρὶ τυπεὶς ἀπὸ θυμὸν ὀλέσσῃ, | Πατρόκλοιο δ᾽ ἕλωρα Μενοιτιάδεω ἀποτείσῃ.»\n*:::__E__ εάν ο Έκτωρ | πρώτος από την λόγχην μου δεν ξεψυχήσει εμπρός μου, | και μου πληρώσει την σφαγήν του αγαπητού Πατρόκλου».",
        "Έμμετρη μετάφραση (1922): Ιάκωβος Πολυλάς, @greek‑language.gr"
      ],
      "word": "Πατρόκλοιο"
    },
    {
      "examples": [
        "※ 8ος αιώνας πκε ⌘ Ὅμηρος, Ἰλιάς, 18 (Σ. Ὁπλοποιία.), στίχ. 93 (στίχοι 91-93)Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Ιλιάδα (αρχαία ελληνικά) Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα (αρχαία ελληνικά)\n*::__E__ αἴ κε μὴ Ἕκτωρ | πρῶτος ἐμῷ ὑπὸ δουρὶ τυπεὶς ἀπὸ θυμὸν ὀλέσσῃ, | Πατρόκλοιο δ᾽ ἕλωρα Μενοιτιάδεω ἀποτείσῃ.»\n*:::__E__ εάν ο Έκτωρ | πρώτος από την λόγχην μου δεν ξεψυχήσει εμπρός μου, | και μου πληρώσει την σφαγήν του αγαπητού Πατρόκλου».",
        "Έμμετρη μετάφραση (1922): Ιάκωβος Πολυλάς, @greek‑language.gr"
      ],
      "word": "τιμωρία"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "※ 8ος αιώνας πκε ⌘ Ὅμηρος, Ἰλιάς, 17 (Ρ. Μενελάου ἀριστεία.), στίχ. 151 (στίχοι 150-151)",
          "translation": "ἐπεὶ Σαρπηδόν᾽ ἅμα ξεῖνον καὶ ἑταῖρον | κάλλιπες Ἀργείοισιν ἕλωρ καὶ κύρμα γενέσθαι,\n#::: αφού ξένον και σύντροφον, τον μέγαν Σαρπηδόνα | να γίνει αφήκες άρπαγμα στα πλήθη των Αργείων;\n#::: Έμμετρη μετάφραση (1922): Ιάκωβος Πολυλάς, @greek‑language.gr"
        },
        {
          "text": "※ 5ος αιώνας πκε, ⌘Σοφοκλής, Αἴας, 829-830",
          "translation": "καὶ μὴ πρὸς ἐχθρῶν του κατοπτευθεὶς πάρος | ῥιφθῶ κυσὶν πρόβλητος οἰωνοῖς θ᾽ ἕλωρ.\n#::: να μην προλάβουν οι εχθροί και μείνω απορριγμένος, | λεία στα λαίμαργα σκυλιά και στα κοράκια.\n#::: Μετάφραση (2012): Δημήτρης Μαρωνίτης @greek‑language.gr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "λάφυρο, λεία, αρπαγή, βορά"
      ],
      "id": "el-ἕλωρ-grc-noun-vUz8x3Ct",
      "raw_tags": [
        "για άταφα πτώματα"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "δείτε το παράθεμα για το Πατρόκλοιο ἔλωρα"
        }
      ],
      "glosses": [
        "φόνος, θάνατος"
      ],
      "id": "el-ἕλωρ-grc-noun-4s8exZnY",
      "raw_tags": [
        "στον πληθυντικό",
        "ἔλωρα"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ἑλώριον"
    }
  ],
  "word": "ἕλωρ"
}
{
  "categories": [
    "Λέξεις με επίθημα -ωρ (αρχαία ελληνικά)"
  ],
  "etymology_text": ": ἕλωρ < θέμα ἑλ- (όπως ἑλεῖν, αοριστικό θέμα του αἱρέω) + -ωρ",
  "forms": [
    {
      "form": "ἕλωρ",
      "raw_tags": [
        "ουδέτερο"
      ]
    },
    {
      "form": "&#8202;",
      "raw_tags": [
        "επικός τύπος"
      ]
    },
    {
      "form": "ελλειπτικό ουσιαστικό",
      "raw_tags": [
        "επικός τύπος"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancient Greek",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "examples": [
        "※ 8ος αιώνας πκε ⌘ Ὅμηρος, Ἰλιάς, 18 (Σ. Ὁπλοποιία.), στίχ. 93 (στίχοι 91-93)Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Ιλιάδα (αρχαία ελληνικά) Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα (αρχαία ελληνικά)\n*::__E__ αἴ κε μὴ Ἕκτωρ | πρῶτος ἐμῷ ὑπὸ δουρὶ τυπεὶς ἀπὸ θυμὸν ὀλέσσῃ, | Πατρόκλοιο δ᾽ ἕλωρα Μενοιτιάδεω ἀποτείσῃ.»\n*:::__E__ εάν ο Έκτωρ | πρώτος από την λόγχην μου δεν ξεψυχήσει εμπρός μου, | και μου πληρώσει την σφαγήν του αγαπητού Πατρόκλου».",
        "Έμμετρη μετάφραση (1922): Ιάκωβος Πολυλάς, @greek‑language.gr"
      ],
      "word": "Πατρόκλοιο"
    },
    {
      "examples": [
        "※ 8ος αιώνας πκε ⌘ Ὅμηρος, Ἰλιάς, 18 (Σ. Ὁπλοποιία.), στίχ. 93 (στίχοι 91-93)Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Ιλιάδα (αρχαία ελληνικά) Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα (αρχαία ελληνικά)\n*::__E__ αἴ κε μὴ Ἕκτωρ | πρῶτος ἐμῷ ὑπὸ δουρὶ τυπεὶς ἀπὸ θυμὸν ὀλέσσῃ, | Πατρόκλοιο δ᾽ ἕλωρα Μενοιτιάδεω ἀποτείσῃ.»\n*:::__E__ εάν ο Έκτωρ | πρώτος από την λόγχην μου δεν ξεψυχήσει εμπρός μου, | και μου πληρώσει την σφαγήν του αγαπητού Πατρόκλου».",
        "Έμμετρη μετάφραση (1922): Ιάκωβος Πολυλάς, @greek‑language.gr"
      ],
      "word": "τιμωρία"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "※ 8ος αιώνας πκε ⌘ Ὅμηρος, Ἰλιάς, 17 (Ρ. Μενελάου ἀριστεία.), στίχ. 151 (στίχοι 150-151)",
          "translation": "ἐπεὶ Σαρπηδόν᾽ ἅμα ξεῖνον καὶ ἑταῖρον | κάλλιπες Ἀργείοισιν ἕλωρ καὶ κύρμα γενέσθαι,\n#::: αφού ξένον και σύντροφον, τον μέγαν Σαρπηδόνα | να γίνει αφήκες άρπαγμα στα πλήθη των Αργείων;\n#::: Έμμετρη μετάφραση (1922): Ιάκωβος Πολυλάς, @greek‑language.gr"
        },
        {
          "text": "※ 5ος αιώνας πκε, ⌘Σοφοκλής, Αἴας, 829-830",
          "translation": "καὶ μὴ πρὸς ἐχθρῶν του κατοπτευθεὶς πάρος | ῥιφθῶ κυσὶν πρόβλητος οἰωνοῖς θ᾽ ἕλωρ.\n#::: να μην προλάβουν οι εχθροί και μείνω απορριγμένος, | λεία στα λαίμαργα σκυλιά και στα κοράκια.\n#::: Μετάφραση (2012): Δημήτρης Μαρωνίτης @greek‑language.gr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "λάφυρο, λεία, αρπαγή, βορά"
      ],
      "raw_tags": [
        "για άταφα πτώματα"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "δείτε το παράθεμα για το Πατρόκλοιο ἔλωρα"
        }
      ],
      "glosses": [
        "φόνος, θάνατος"
      ],
      "raw_tags": [
        "στον πληθυντικό",
        "ἔλωρα"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ἑλώριον"
    }
  ],
  "word": "ἕλωρ"
}

Download raw JSONL data for ἕλωρ meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ἕλωρ"
  ],
  "section": "Ancient Greek",
  "subsection": "ουσιαστικό",
  "title": "ἕλωρ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ἕλωρ"
  ],
  "section": "Ancient Greek",
  "subsection": "ουσιαστικό",
  "title": "ἕλωρ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the elwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.