"пандемія" meaning in All languages combined

See пандемія on Wiktionary

Noun [Ukrainian]

IPA: pɐndeˈmʲijɐ Forms: пандемія
  1. η πανδημία
    Sense id: el-пандемія-uk-noun-iv4FrjkC Categories (other): Επιδημιολογία (ουκρανικά)
{
  "forms": [
    {
      "form": "пандемія"
    }
  ],
  "lang": "Ukrainian",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Επιδημιολογία (ουκρανικά)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "η πανδημία"
      ],
      "id": "el-пандемія-uk-noun-iv4FrjkC",
      "raw_tags": [
        "επιδημιολογία"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐndeˈmʲijɐ"
    }
  ],
  "word": "пандемія"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "пандемія"
    }
  ],
  "lang": "Ukrainian",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Επιδημιολογία (ουκρανικά)"
      ],
      "glosses": [
        "η πανδημία"
      ],
      "raw_tags": [
        "επιδημιολογία"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐndeˈmʲijɐ"
    }
  ],
  "word": "пандемія"
}

Download raw JSONL data for пандемія meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the elwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.