cat (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cat
fa (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fa
ab (Irish particle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ab
abb (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abb
abraid (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abraid
te (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: te
can (Irish adverb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: can
point (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: point
cum (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cum
cum (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cum
port (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: port
os (Irish preposition) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: os
crap (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: crap
Malaysia (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Malaysia
big (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: big
Bolivia (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Bolivia
India (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: India
gas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gas
Laos (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Laos
Madagascar (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Madagascar
angla (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: angla
Brasil (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Brasil
Panama (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Panama
Uganda (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Uganda
eo (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: eo
bio (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bio
Burma (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Burma
banana (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: banana
king (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: king
dollar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dollar
dual (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dual
pit (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pit
coin (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coin
at (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: at
at (Scottish Gaelic verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: at
an (Irish particle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: an
dear (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dear
alpaca (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alpaca
kangaroo (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: kangaroo
mill (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mill
mill (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mill
air (Irish pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: air
arm (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: arm
arm (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: arm
art (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: art
as (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: as
adamant (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: adamant
bee (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bee
car (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: car
car (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: car
mine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mine
both (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: both
pupa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pupa
chair (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: chair
ag (Scottish Gaelic verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ag
ba (Irish particle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ba
ban (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ban
baol (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: baol
breath (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: breath
beg (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beg
ben (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ben
bran (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bran
slug (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: slug
dia (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dia
dua (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dua
mapa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mapa
ail (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ail
mama (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mama
braid (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: braid
oil (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: oil
jerk (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: jerk
bear (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bear
cut (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cut
did (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: did
dream (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dream
tundra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tundra
finn (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: finn
bog (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bog
sin (Irish pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sin
brick (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brick
teach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: teach
biad (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: biad
cloth (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cloth
brain (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brain
anchor (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: anchor
ball (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ball
clean (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clean
jeer (Manx adverb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: jeer
tit (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tit
plasma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: plasma
fear (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fear
sal (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sal
key (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: key
mana (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mana
gram (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gram
bass (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bass
franc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: franc
maslach (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: maslach
trein (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: trein
il- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: il-
brat (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brat
anglais (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: anglais
file (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: file
call (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: call
blod (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: blod
dois (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dois
boc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: boc
cor (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cor
con (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: con
casa (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: casa
bus (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bus
dord (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dord
saor (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: saor
na (Irish contraction) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: na
ar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ar
ga (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ga
tar (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tar
am (Irish contraction) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: am
maire (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: maire
pis (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pis
bia (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bia
acht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: acht
tile (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tile
meal (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: meal
side (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: side
bang (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bang
sine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sine
gear (Manx adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gear
bar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bar
sail (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sail
fan (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fan
fail (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fail
glass (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glass
beach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beach
ola (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ola
ola (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ola
goal (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: goal
drone (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: drone
sí (Irish pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sí
in- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: in-
altar (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: altar
arc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: arc
panda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: panda
cobra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cobra
atlas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: atlas
fair (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fair
té (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: té
cos (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cos
drama (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: drama
don (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: don
seas (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seas
ros (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ros
muck (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: muck
glean (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glean
ursa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ursa
praise (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: praise
dein (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dein
ton (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ton
bead (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bead
arma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: arma
gar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gar
frog (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: frog
tom (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tom
baa (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: baa
cart (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cart
cantar (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cantar
corda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: corda
pluma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pluma
tor (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tor
bos (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bos
tuil (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tuil
más (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: más
croc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: croc
doo (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: doo
craic (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: craic
bab (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bab
bord (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bord
fee (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fee
clog (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clog
bastard (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bastard
bi- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bi-
atas (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: atas
bob (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bob
fiú (Irish adverb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fiú
broth (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: broth
carta (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: carta
dos (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dos
coda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coda
panna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: panna
Joseph (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Joseph
bio- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bio-
bum (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bum
olla (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: olla
ua (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ua
an- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: an-
dis- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dis-
for- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: for-
corn (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: corn
toit (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: toit
cár (Irish particle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cár
pasta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pasta
ír (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ír
aer (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aer
mart (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mart
alpa (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alpa
cab (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cab
saint (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: saint
bun (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bun
gai (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gai
bane (Manx adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bane
each (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: each
each (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: each
dell (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dell
ord (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ord
abra (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abra
aba (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aba
aba (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aba
fad (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fad
mac (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mac
mac (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mac
fine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fine
fine (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fine
faire (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: faire
fer (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fer
aire (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aire
aire (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aire
il (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: il
block (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: block
clou (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clou
guma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: guma
beo (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beo
keck (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: keck
sac (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sac
Brian (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Brian
bean (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bean
paca (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: paca
seal (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seal
sanus (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sanus
blast (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: blast
bruise (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bruise
acar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: acar
pus (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pus
mong (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mong
teo (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: teo
gad (Irish pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gad
col (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: col
gaol (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gaol
bea (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bea
toll (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: toll
bard (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bard
bard (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bard
barb (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: barb
Gaeilge (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Gaeilge
Gaedhlaing (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Gaedhlaing
Gaolainn (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Gaolainn
Gaedhilge (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Gaedhilge
sacar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sacar
punta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: punta
seiche (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seiche
fill (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fill
anagram (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: anagram
gob (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gob
ur (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ur
gola (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gola
pic (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pic
critic (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: critic
paragraf (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: paragraf
alga (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alga
alp (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alp
alp (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alp
ana (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ana
anas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: anas
aorta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aorta
balsa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: balsa
bock (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bock
brad (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brad
cam (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cam
cam (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cam
canna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: canna
ceil (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceil
cog (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cog
copra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: copra
cosh (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cosh
cur (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cur
cur (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cur
druid (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: druid
focal (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: focal
gala (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gala
gall (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gall
iris (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: iris
iris (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: iris
kay (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: kay
kern (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: kern
marc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: marc
mir (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mir
mire (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mire
moll (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: moll
moll (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: moll
pas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pas
pol (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pol
slat (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: slat
sop (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sop
tapa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tapa
tine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tine
vie (Manx adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: vie
toil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: toil
bail (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bail
braise (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: braise
fend (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fend
mall (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mall
mess (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mess
pice (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pice
sleigh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sleigh
snag (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: snag
suite (Irish participle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: suite
tart (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tart
tithe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tithe
fir (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fir
fir (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fir
cis (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cis
ulna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ulna
clip (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clip
bac (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bac
Éire (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Éire
pianta (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pianta
borra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: borra
mec (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mec
mince (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mince
gamba (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gamba
Siria (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Siria
toir (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: toir
sean (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sean
alla (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alla
aló (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aló
cana (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cana
Dee (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Dee
bá (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bá
sip (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sip
slog (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: slog
post (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: post
poll (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: poll
joan (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: joan
fara (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fara
garda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: garda
Sinn Féin (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Sinn Féin
dáil (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dáil
Taoiseach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Taoiseach
tánaiste (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tánaiste
dalla (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dalla
mil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mil
draig (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: draig
só (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: só
aile (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aile
cree (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cree
banc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: banc
banda (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: banda
barra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: barra
suí (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: suí
cred (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cred
donna (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: donna
bris (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bris
alta (Irish participle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alta
orca (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: orca
gin (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gin
borg (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: borg
coir (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coir
beag (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beag
alt (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alt
cramp (Manx adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cramp
Ard-Fheis (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Ard-Fheis
fleadh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fleadh
Gaeltacht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Gaeltacht
caille (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: caille
grá (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: grá
uisce beatha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: uisce beatha
ciúnas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ciúnas
gnéas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gnéas
buachaill (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: buachaill
uisce (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: uisce
balla (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: balla
min (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: min
gill (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gill
gal (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gal
coil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coil
amadán (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: amadán
amadáin (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: amadáin
mná (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mná
síthe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: síthe
bean sí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bean sí
bóthar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bóthar
bóthair (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bóthair
bóithre (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bóithre
boga (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: boga
boig (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: boig
boige (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: boige
bois (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bois
cuire (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cuire
bas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bas
cosa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cosa
bróg (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bróg
bróige (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bróige
bróga (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bróga
clann (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clann
clann (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clann
clainne (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clainne
clanna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clanna
cailín (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cailín
cailíní (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cailíní
craice (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: craice
craiceanna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: craiceanna
droim (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: droim
droma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: droma
dromanna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dromanna
eiscir (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: eiscir
eascrach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: eascrach
goib (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: goib
goba (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: goba
gobtha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gobtha
caoin (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: caoin
Caoimhín (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Caoimhín
óinseach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: óinseach
óinsí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: óinsí
óinseacha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: óinseacha
fáinní (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fáinní
fáinne (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fáinne
poitín (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: poitín
síbín (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: síbín
slua (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: slua
slaba (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: slaba
slabaí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: slabaí
tuilleadh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tuilleadh
beatha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beatha
bith (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bith
uiscí (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: uiscí
beathaí (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beathaí
gobadh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gobadh
siúl (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: siúl
siúlann (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: siúlann
siúil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: siúil
siúlta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: siúlta
íosfaidh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: íosfaidh
ithe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ithe
ithe (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ithe
ite (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ite
ite (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ite
ith (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ith
ól (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ól
gáire (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gáire
gáirí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gáirí
gol (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gol
goil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: goil
caint (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: caint
cainte (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cainte
cainteanna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cainteanna
téigh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: téigh
téann (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: téann
deachaigh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deachaigh
dul (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dul
deachthas (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deachthas
dulta (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dulta
tagann (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tagann
tig (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tig
tiocfaidh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tiocfaidh
teacht (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: teacht
tagtha (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tagtha
páiste (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: páiste
páistí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: páistí
buachalla (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: buachalla
buachaillí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: buachaillí
múinteoir (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: múinteoir
múinteora (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: múinteora
múinteoirí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: múinteoirí
cé (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cé
folamh (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: folamh
foilmhe (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: foilmhe
folmha (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: folmha
díreach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: díreach
fada (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fada
faide (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: faide
milis (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: milis
milse (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: milse
géar (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: géar
glan (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glan
salach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: salach
tuirseach (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tuirseach
tinn (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tinn
bile (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bile
mála (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mála
málaí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: málaí
bosca (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bosca
boscaí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: boscaí
sráid (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sráid
urlár (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: urlár
bainne (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bainne
úll (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: úll
basa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: basa
altra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: altra
fille (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fille
mais (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mais
agar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: agar
torc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: torc
tuin (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tuin
dúnta (Irish participle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dúnta
briste (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: briste
oscailte (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: oscailte
caillte (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: caillte
caite (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: caite
déanta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: déanta
críochnaithe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: críochnaithe
imithe (Irish participle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: imithe
doras (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: doras
dorais (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dorais
doirse (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: doirse
fuinneog (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuinneog
fuinneoige (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuinneoige
fuinneoga (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuinneoga
peann (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: peann
pinn (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pinn
peann luaidhe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: peann luaidhe
airgead (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: airgead
airgead (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: airgead
airgid (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: airgid
cóta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cóta
cótaí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cótaí
obair (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: obair
obair (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: obair
oibre (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: oibre
oibre (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: oibre
oibreacha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: oibreacha
ceacht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceacht
ceachta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceachta
ceachtanna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceachtanna
bionda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bionda
busta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: busta
súgradh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: súgradh
súgartha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: súgartha
féachaint (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: féachaint
éisteacht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: éisteacht
canadh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: canadh
imeacht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: imeacht
fuil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuil
fuilim (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuilim
fuilimid (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuilimid
sé (Irish numeral) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sé
dúch (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dúch
dúigh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dúigh
cailc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cailc
cailce (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cailce
cailceanna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cailceanna
carr (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: carr
cairr (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cairr
carranna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: carranna
oráiste (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: oráiste
pingin (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pingin
pingine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pingine
pinginí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pinginí
punt (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: punt
punt (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: punt
puint (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: puint
puint (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: puint
aige (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aige
mór (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mór
mó (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mó
bige (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bige
beaga (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beaga
ard (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ard
deas (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deas
deise (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deise
deasa (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deasa
bocht (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bocht
pill (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pill
óg (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: óg
seanduine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seanduine
bán (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bán
dearg (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dearg
dubh (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dubh
donn (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: donn
fionn (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fionn
glas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glas
uaine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: uaine
uaine (Scottish Gaelic adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: uaine
seanbhean (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seanbhean
seanmhná (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seanmhná
seanbhan (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seanbhan
éirigh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: éirigh
éirí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: éirí
suigh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: suigh
suíonn (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: suíonn
seasamh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seasamh
fanacht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fanacht
amadána (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: amadána
arda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: arda
aird (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aird
airde (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: airde
Árdal (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Árdal
ugh (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ugh
maratón (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: maratón
dán (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dán
ceol (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceol
potaisiam (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: potaisiam
baile (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: baile
coo (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coo
crois (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: crois
argón (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: argón
anglaise (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: anglaise
Juan (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Juan
ceilidh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceilidh
céile (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: céile
céilí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: céilí
glare (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glare
goo (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: goo
ama (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ama
ama (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ama
bod (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bod
Scáthach (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Scáthach
alfa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alfa
Cian (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Cian
Deirdre (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Deirdre
com (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: com
bí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bí
casadh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: casadh
cas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cas
asp (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: asp
fata (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fata
ainm (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ainm
murlán (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: murlán
murláin (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: murláin
abairt (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abairt
abairt (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abairt
abairtí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abairtí
abairte (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abairte
abairte (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abairte
fuisce (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuisce
diamant (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: diamant
aille (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aille
Jeff (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Jeff
ait (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ait
para- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: para-
aingeal (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aingeal
aingeal (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aingeal
soar (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: soar
úr (Irish determiner) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: úr
a (Irish preposition) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: a
Ab (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Ab
Alba (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Alba
Alba (Scottish Gaelic proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Alba
Alp (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Alp
Anna (Scottish Gaelic proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Anna
Benjamin (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Benjamin
Dia (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Dia
Fionn (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Fionn
Franc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Franc
Frank (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Frank
Garda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Garda
Joan (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Joan
Mac (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Mac
Mars (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Mars
sluaite (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sluaite
tuillidh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tuillidh
usa (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: usa
braille (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: braille
diana (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: diana
crea (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: crea
áith (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: áith
deiseal (Irish interjection) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deiseal
crean (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: crean
cian (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cian
mie (Manx adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mie
mocha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mocha
molt (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: molt
Kate (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Kate
ime (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ime
balsam (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: balsam
seastar (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seastar
sura (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sura
cearc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cearc
allas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: allas
allas (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: allas
corrach (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: corrach
corp (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: corp
corp (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: corp
graf (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: graf
amas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: amas
caca (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: caca
geit (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: geit
soc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: soc
Bagdad (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Bagdad
bree (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bree
ansa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ansa
ara (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ara
tae (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tae
pian (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pian
pian (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pian
jee (Manx pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: jee
calma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: calma
bing (Manx adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bing
goog (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: goog
puis (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: puis
bulla (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bulla
poil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: poil
mun (Irish contraction) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mun
plump (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: plump
Belg (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Belg
tum (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tum
mic (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mic
allt (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: allt
án (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: án
ár (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ár
bara (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bara
brú (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brú
í (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: í
Béarla (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Béarla
fois (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fois
sár (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sár
seinn (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seinn
súr (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: súr
bras (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bras
inne (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: inne
grafa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: grafa
falla (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: falla
beinn (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beinn
beinn (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beinn
cumann (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cumann
deor (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deor
Íosa (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Íosa
madra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: madra
posta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: posta
folc (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: folc
plaice (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: plaice
farc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: farc
soie (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: soie
dé (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dé
burg (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: burg
cara (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cara
bearn (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bearn
codladh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: codladh
damh (Irish pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: damh
gild (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gild
dós (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dós
mús (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mús
dreich (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dreich
allait (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: allait
ging (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ging
cama (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cama
finne (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: finne
Fianna Éireann (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Fianna Éireann
ins (Irish preposition) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ins
geimhreadh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: geimhreadh
teas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: teas
teip (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: teip
im (Irish preposition) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: im
Samhain (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Samhain
faille (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: faille
ceo (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceo
bain (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bain
aite (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aite
asa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: asa
alfalfa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alfalfa
falta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: falta
co- (Manx prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: co-
Aoine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Aoine
aon (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aon
aon (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aon
tumba (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tumba
buan (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: buan
bomba (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bomba
bustard (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bustard
Gael (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Gael
é (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: é
brod (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brod
brod (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brod
tuath (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tuath
gey (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gey
custard (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: custard
meir (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: meir
bál (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bál
sál (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sál
bú (Irish interjection) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bú
barda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: barda
gean (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gean
fliuch (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fliuch
cuach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cuach
domhan (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: domhan
Albanach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Albanach
sliabh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sliabh
sméar dhubh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sméar dhubh
subh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: subh
gorm (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gorm
foclóir (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: foclóir
bodhar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bodhar
eala (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: eala
eala (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: eala
broc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: broc
broc (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: broc
banríon (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: banríon
glia (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glia
ding (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ding
mí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mí
ildaite (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ildaite
beannacht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beannacht
inis (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: inis
ata (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ata
Soirbis (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Soirbis
ae (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ae
taoiseach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: taoiseach
ang (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ang
Macha (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Macha
crith (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: crith
cuma (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cuma
fusa (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fusa
glac (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glac
ung (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ung
tua (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tua
sult (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sult
gibe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gibe
drom (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: drom
dara (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dara
Connacht (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Connacht
cion (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cion
soo (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: soo
coll (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coll
geur (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: geur
persoon (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: persoon
coronavirus (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coronavirus
sionnach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sionnach
madra rua (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: madra rua
ó (Irish preposition) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ó
fru (Irish pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fru
ollamh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ollamh
aoi (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aoi
Davy (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Davy
airt (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: airt
brock (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brock
osa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: osa
anma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: anma
polla (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: polla
achar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: achar
sumach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sumach
Clare (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Clare
Iain (Scottish Gaelic proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Iain
cris (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cris
kere (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: kere
dol (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dol
pointe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pointe
mala (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mala
bloc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bloc
cora (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cora
-n (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -n
-in (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -in
-in (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -in
-in (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -in
-ik (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ik
-ul (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ul
-çi (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -çi
-çı (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -çı
-çu (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -çu
-çü (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -çü
-ül (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ül
-sunuz (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -sunuz
-sünüz (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -sünüz
-siniz (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -siniz
-sınız (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -sınız
-ük (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ük
-lik (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -lik
-lük (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -lük
-dik (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dik
-ici (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ici
-il (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -il
-istan (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -istan
-yuq (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yuq
-inti (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -inti
-lıq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -lıq
-dir (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dir
-dir (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dir
-dır (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dır
-dır (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dır
-dur (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dur
-dur (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dur
-dür (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dür
-dür (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dür
-ıl (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ıl
-iş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -iş
-iş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -iş
-ış (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ış
-ış (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ış
-uş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -uş
-uş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -uş
-üş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -üş
-üş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -üş
-yış (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yış
-ş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ş
-yiş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yiş
-ıstan (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ıstan
-inci (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -inci
-luq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -luq
-ş- (Azerbaijani infix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ş-
-ıcı (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ıcı
-yıcı (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yıcı
-yici (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yici
-ucu (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ucu
-yucu (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yucu
-ücü (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ücü
-yücü (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yücü
-dirlər (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dirlər
-ıq (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ıq
-yıq (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yıq
-yik (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yik
-uq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -uq
-yük (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yük
-dırlar (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dırlar
-durlar (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -durlar
-dürlər (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dürlər
-miş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -miş
-mış (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -mış
-muş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -muş
-müş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -müş
-ib (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ib
-dıq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dıq
-duq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -duq
-dük (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dük
-ıb (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ıb
-yıb (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yıb
-yib (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yib
-ub (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ub
-yub (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yub
-üb (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -üb
-yüb (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yüb
-cil (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -cil
-ncı (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ncı
-nci (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -nci
-uncu (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -uncu
-üncü (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -üncü
-ıncı (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ıncı
-ncu (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ncu
-ncü (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ncü
biti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: biti
biti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: biti
bati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: bati
brati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: brati
čitati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: čitati
briti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: briti
iti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: iti
čuti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: čuti
barantati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: barantati
basati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: basati
basati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: basati
blesteti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: blesteti
blesteti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: blesteti
crkljati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: crkljati
braniti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: braniti
amputirati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: amputirati
aktualizirati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: aktualizirati
dajati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: dajati
dajati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: dajati
dajati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: dajati
boriti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: boriti
cviliti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: cviliti
bosti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: bosti
bombardirati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: bombardirati
čistiti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: čistiti
imeti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: imeti
brcniti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: brcniti
hoteti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: hoteti
črkovati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: črkovati
blagosloviti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: blagosloviti
čakati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: čakati
božati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: božati
čutiti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: čutiti
bežati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: bežati
bežati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: bežati
boleti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: boleti
blesti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: blesti
bresti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: bresti
cvesti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: cvesti
cvesti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: cvesti
cvesti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: cvesti
daljšati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: daljšati
cvreti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: cvreti
brskati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: brskati
-əm (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -əm
-sən (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -sən
-yam (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yam
-yəm (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yəm
-ər (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -ər
-əcək (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -əcək
-yar (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yar
-yər (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yər
-acaq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -acaq
-yacaq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yacaq
-yəcək (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yəcək
-ən (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -ən
-yan (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yan
-yən (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yən
-ərək (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -ərək
-yaraq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yaraq
-yərək (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yərək
-nən (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -nən
-cə (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -cə
ob (Volapük pronoun) inflection table: unrecognized header: 'each other' Path: ob
ob (Volapük pronoun) inflection table: unrecognized header: 'each other' Path: ob
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the enwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.