Wiktionary data extraction errors and warnings

inflection table

Return to 'Debug messages subpage 834'

inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'

cat (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cat

fa (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fa

ab (Irish particle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ab

abb (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abb

abraid (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abraid

te (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: te

can (Irish adverb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: can

point (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: point

cum (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cum

cum (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cum

port (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: port

os (Irish preposition) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: os

crap (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: crap

Malaysia (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Malaysia

big (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: big

Bolivia (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Bolivia

India (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: India

gas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gas

Laos (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Laos

Madagascar (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Madagascar

angla (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: angla

Brasil (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Brasil

Panama (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Panama

Uganda (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Uganda

eo (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: eo

bio (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bio

Burma (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Burma

banana (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: banana

king (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: king

dollar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dollar

dual (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dual

pit (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pit

coin (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coin

at (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: at

at (Scottish Gaelic verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: at

an (Irish particle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: an

dear (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dear

alpaca (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alpaca

kangaroo (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: kangaroo

mill (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mill

mill (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mill

air (Irish pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: air

arm (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: arm

arm (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: arm

art (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: art

as (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: as

adamant (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: adamant

bee (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bee

car (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: car

car (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: car

mine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mine

both (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: both

pupa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pupa

chair (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: chair

ag (Scottish Gaelic verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ag

ba (Irish particle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ba

ban (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ban

baol (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: baol

breath (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: breath

beg (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beg

ben (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ben

bran (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bran

slug (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: slug

dia (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dia

dua (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dua

mapa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mapa

ail (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ail

mama (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mama

braid (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: braid

oil (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: oil

jerk (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: jerk

bear (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bear

cut (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cut

did (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: did

dream (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dream

tundra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tundra

finn (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: finn

bog (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bog

sin (Irish pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sin

brick (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brick

teach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: teach

biad (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: biad

cloth (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cloth

brain (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brain

anchor (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: anchor

ball (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ball

clean (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clean

jeer (Manx adverb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: jeer

tit (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tit

plasma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: plasma

fear (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fear

sal (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sal

key (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: key

mana (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mana

gram (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gram

bass (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bass

franc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: franc

maslach (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: maslach

trein (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: trein

il- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: il-

brat (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brat

anglais (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: anglais

file (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: file

call (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: call

blod (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: blod

dois (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dois

boc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: boc

cor (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cor

con (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: con

casa (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: casa

bus (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bus

dord (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dord

saor (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: saor

na (Irish contraction) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: na

ar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ar

ga (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ga

tar (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tar

am (Irish contraction) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: am

maire (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: maire

pis (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pis

bia (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bia

acht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: acht

tile (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tile

meal (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: meal

side (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: side

bang (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bang

sine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sine

gear (Manx adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gear

bar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bar

sail (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sail

fan (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fan

fail (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fail

glass (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glass

beach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beach

ola (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ola

ola (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ola

goal (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: goal

drone (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: drone

sí (Irish pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sí

in- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: in-

altar (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: altar

arc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: arc

panda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: panda

cobra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cobra

atlas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: atlas

fair (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fair

té (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: té

cos (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cos

drama (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: drama

don (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: don

seas (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seas

ros (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ros

muck (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: muck

glean (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glean

ursa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ursa

praise (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: praise

dein (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dein

ton (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ton

bead (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bead

arma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: arma

gar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gar

frog (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: frog

tom (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tom

baa (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: baa

cart (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cart

cantar (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cantar

corda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: corda

pluma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pluma

tor (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tor

bos (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bos

tuil (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tuil

más (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: más

croc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: croc

doo (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: doo

craic (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: craic

bab (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bab

bord (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bord

fee (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fee

clog (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clog

bastard (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bastard

bi- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bi-

atas (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: atas

bob (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bob

fiú (Irish adverb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fiú

broth (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: broth

carta (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: carta

dos (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dos

coda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coda

panna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: panna

Joseph (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Joseph

bio- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bio-

bum (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bum

olla (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: olla

ua (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ua

an- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: an-

dis- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dis-

for- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: for-

corn (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: corn

toit (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: toit

cár (Irish particle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cár

pasta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pasta

ír (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ír

aer (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aer

mart (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mart

alpa (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alpa

cab (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cab

saint (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: saint

bun (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bun

gai (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gai

bane (Manx adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bane

each (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: each

each (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: each

dell (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dell

ord (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ord

abra (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abra

aba (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aba

aba (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aba

fad (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fad

mac (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mac

mac (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mac

fine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fine

fine (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fine

faire (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: faire

fer (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fer

aire (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aire

aire (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aire

il (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: il

block (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: block

clou (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clou

guma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: guma

beo (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beo

keck (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: keck

sac (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sac

Brian (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Brian

bean (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bean

paca (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: paca

seal (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seal

sanus (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sanus

blast (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: blast

bruise (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bruise

acar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: acar

pus (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pus

mong (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mong

teo (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: teo

gad (Irish pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gad

col (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: col

gaol (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gaol

bea (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bea

toll (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: toll

bard (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bard

bard (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bard

barb (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: barb

Gaeilge (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Gaeilge

Gaedhlaing (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Gaedhlaing

Gaolainn (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Gaolainn

Gaedhilge (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Gaedhilge

sacar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sacar

punta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: punta

seiche (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seiche

fill (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fill

anagram (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: anagram

gob (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gob

ur (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ur

gola (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gola

pic (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pic

critic (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: critic

paragraf (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: paragraf

alga (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alga

alp (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alp

alp (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alp

ana (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ana

anas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: anas

aorta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aorta

balsa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: balsa

bock (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bock

brad (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brad

cam (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cam

cam (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cam

canna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: canna

ceil (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceil

cog (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cog

copra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: copra

cosh (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cosh

cur (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cur

cur (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cur

druid (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: druid

focal (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: focal

gala (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gala

gall (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gall

iris (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: iris

iris (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: iris

kay (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: kay

kern (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: kern

marc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: marc

mir (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mir

mire (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mire

moll (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: moll

moll (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: moll

pas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pas

pol (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pol

slat (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: slat

sop (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sop

tapa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tapa

tine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tine

vie (Manx adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: vie

toil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: toil

bail (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bail

braise (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: braise

fend (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fend

mall (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mall

mess (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mess

pice (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pice

sleigh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sleigh

snag (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: snag

suite (Irish participle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: suite

tart (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tart

tithe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tithe

fir (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fir

fir (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fir

cis (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cis

ulna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ulna

clip (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clip

bac (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bac

Éire (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Éire

pianta (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pianta

borra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: borra

mec (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mec

mince (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mince

gamba (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gamba

Siria (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Siria

toir (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: toir

sean (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sean

alla (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alla

aló (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aló

cana (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cana

Dee (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Dee

bá (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bá

sip (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sip

slog (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: slog

post (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: post

poll (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: poll

joan (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: joan

fara (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fara

garda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: garda

Sinn Féin (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Sinn Féin

dáil (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dáil

Taoiseach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Taoiseach

tánaiste (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tánaiste

dalla (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dalla

mil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mil

draig (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: draig

só (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: só

aile (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aile

cree (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cree

banc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: banc

banda (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: banda

barra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: barra

suí (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: suí

cred (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cred

donna (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: donna

bris (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bris

alta (Irish participle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alta

orca (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: orca

gin (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gin

borg (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: borg

coir (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coir

beag (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beag

alt (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alt

cramp (Manx adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cramp

Ard-Fheis (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Ard-Fheis

fleadh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fleadh

Gaeltacht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Gaeltacht

caille (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: caille

grá (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: grá

uisce beatha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: uisce beatha

ciúnas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ciúnas

gnéas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gnéas

buachaill (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: buachaill

uisce (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: uisce

balla (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: balla

min (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: min

gill (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gill

gal (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gal

coil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coil

amadán (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: amadán

amadáin (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: amadáin

mná (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mná

síthe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: síthe

bean sí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bean sí

bóthar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bóthar

bóthair (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bóthair

bóithre (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bóithre

boga (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: boga

boig (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: boig

boige (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: boige

bois (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bois

cuire (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cuire

bas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bas

cosa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cosa

bróg (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bróg

bróige (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bróige

bróga (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bróga

clann (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clann

clann (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clann

clainne (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clainne

clanna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: clanna

cailín (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cailín

cailíní (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cailíní

craice (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: craice

craiceanna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: craiceanna

droim (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: droim

droma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: droma

dromanna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dromanna

eiscir (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: eiscir

eascrach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: eascrach

goib (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: goib

goba (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: goba

gobtha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gobtha

caoin (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: caoin

Caoimhín (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Caoimhín

óinseach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: óinseach

óinsí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: óinsí

óinseacha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: óinseacha

fáinní (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fáinní

fáinne (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fáinne

poitín (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: poitín

síbín (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: síbín

slua (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: slua

slaba (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: slaba

slabaí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: slabaí

tuilleadh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tuilleadh

beatha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beatha

bith (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bith

uiscí (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: uiscí

beathaí (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beathaí

gobadh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gobadh

siúl (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: siúl

siúlann (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: siúlann

siúil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: siúil

siúlta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: siúlta

íosfaidh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: íosfaidh

ithe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ithe

ithe (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ithe

ite (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ite

ite (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ite

ith (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ith

ól (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ól

gáire (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gáire

gáirí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gáirí

gol (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gol

goil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: goil

caint (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: caint

cainte (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cainte

cainteanna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cainteanna

téigh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: téigh

téann (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: téann

deachaigh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deachaigh

dul (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dul

deachthas (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deachthas

dulta (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dulta

tagann (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tagann

tig (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tig

tiocfaidh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tiocfaidh

teacht (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: teacht

tagtha (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tagtha

páiste (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: páiste

páistí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: páistí

buachalla (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: buachalla

buachaillí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: buachaillí

múinteoir (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: múinteoir

múinteora (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: múinteora

múinteoirí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: múinteoirí

cé (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cé

folamh (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: folamh

foilmhe (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: foilmhe

folmha (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: folmha

díreach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: díreach

fada (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fada

faide (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: faide

milis (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: milis

milse (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: milse

géar (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: géar

glan (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glan

salach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: salach

tuirseach (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tuirseach

tinn (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tinn

bile (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bile

mála (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mála

málaí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: málaí

bosca (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bosca

boscaí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: boscaí

sráid (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sráid

urlár (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: urlár

bainne (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bainne

úll (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: úll

basa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: basa

altra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: altra

fille (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fille

mais (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mais

agar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: agar

torc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: torc

tuin (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tuin

dúnta (Irish participle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dúnta

briste (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: briste

oscailte (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: oscailte

caillte (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: caillte

caite (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: caite

déanta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: déanta

críochnaithe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: críochnaithe

imithe (Irish participle) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: imithe

doras (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: doras

dorais (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dorais

doirse (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: doirse

fuinneog (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuinneog

fuinneoige (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuinneoige

fuinneoga (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuinneoga

peann (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: peann

pinn (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pinn

peann luaidhe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: peann luaidhe

airgead (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: airgead

airgead (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: airgead

airgid (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: airgid

cóta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cóta

cótaí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cótaí

obair (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: obair

obair (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: obair

oibre (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: oibre

oibre (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: oibre

oibreacha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: oibreacha

ceacht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceacht

ceachta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceachta

ceachtanna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceachtanna

bionda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bionda

busta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: busta

súgradh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: súgradh

súgartha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: súgartha

féachaint (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: féachaint

éisteacht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: éisteacht

canadh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: canadh

imeacht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: imeacht

fuil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuil

fuilim (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuilim

fuilimid (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuilimid

sé (Irish numeral) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sé

dúch (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dúch

dúigh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dúigh

cailc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cailc

cailce (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cailce

cailceanna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cailceanna

carr (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: carr

cairr (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cairr

carranna (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: carranna

oráiste (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: oráiste

pingin (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pingin

pingine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pingine

pinginí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pinginí

punt (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: punt

punt (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: punt

puint (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: puint

puint (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: puint

aige (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aige

mór (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mór

mó (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mó

bige (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bige

beaga (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beaga

ard (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ard

deas (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deas

deise (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deise

deasa (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deasa

bocht (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bocht

pill (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pill

óg (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: óg

seanduine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seanduine

bán (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bán

dearg (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dearg

dubh (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dubh

donn (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: donn

fionn (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fionn

glas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glas

uaine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: uaine

uaine (Scottish Gaelic adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: uaine

seanbhean (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seanbhean

seanmhná (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seanmhná

seanbhan (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seanbhan

éirigh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: éirigh

éirí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: éirí

suigh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: suigh

suíonn (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: suíonn

seasamh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seasamh

fanacht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fanacht

amadána (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: amadána

arda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: arda

aird (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aird

airde (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: airde

Árdal (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Árdal

ugh (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ugh

maratón (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: maratón

dán (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dán

ceol (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceol

potaisiam (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: potaisiam

baile (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: baile

coo (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coo

crois (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: crois

argón (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: argón

anglaise (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: anglaise

Juan (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Juan

ceilidh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceilidh

céile (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: céile

céilí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: céilí

glare (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glare

goo (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: goo

ama (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ama

ama (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ama

bod (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bod

Scáthach (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Scáthach

alfa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alfa

Cian (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Cian

Deirdre (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Deirdre

com (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: com

bí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bí

casadh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: casadh

cas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cas

asp (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: asp

fata (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fata

ainm (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ainm

murlán (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: murlán

murláin (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: murláin

abairt (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abairt

abairt (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abairt

abairtí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abairtí

abairte (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abairte

abairte (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: abairte

fuisce (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fuisce

diamant (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: diamant

aille (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aille

Jeff (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Jeff

ait (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ait

para- (Irish prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: para-

aingeal (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aingeal

aingeal (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aingeal

soar (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: soar

úr (Irish determiner) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: úr

a (Irish preposition) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: a

Ab (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Ab

Alba (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Alba

Alba (Scottish Gaelic proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Alba

Alp (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Alp

Anna (Scottish Gaelic proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Anna

Benjamin (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Benjamin

Dia (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Dia

Fionn (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Fionn

Franc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Franc

Frank (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Frank

Garda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Garda

Joan (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Joan

Mac (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Mac

Mars (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Mars

sluaite (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sluaite

tuillidh (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tuillidh

usa (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: usa

braille (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: braille

diana (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: diana

crea (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: crea

áith (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: áith

deiseal (Irish interjection) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deiseal

crean (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: crean

cian (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cian

mie (Manx adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mie

mocha (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mocha

molt (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: molt

Kate (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Kate

ime (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ime

balsam (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: balsam

seastar (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seastar

sura (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sura

cearc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cearc

allas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: allas

allas (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: allas

corrach (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: corrach

corp (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: corp

corp (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: corp

graf (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: graf

amas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: amas

caca (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: caca

geit (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: geit

soc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: soc

Bagdad (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Bagdad

bree (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bree

ansa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ansa

ara (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ara

tae (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tae

pian (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pian

pian (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pian

jee (Manx pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: jee

calma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: calma

bing (Manx adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bing

goog (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: goog

puis (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: puis

bulla (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bulla

poil (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: poil

mun (Irish contraction) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mun

plump (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: plump

Belg (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Belg

tum (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tum

mic (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mic

allt (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: allt

án (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: án

ár (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ár

bara (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bara

brú (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brú

í (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: í

Béarla (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Béarla

fois (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fois

sár (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sár

seinn (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: seinn

súr (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: súr

bras (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bras

inne (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: inne

grafa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: grafa

falla (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: falla

beinn (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beinn

beinn (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beinn

cumann (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cumann

deor (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: deor

Íosa (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Íosa

madra (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: madra

posta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: posta

folc (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: folc

plaice (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: plaice

farc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: farc

soie (Manx verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: soie

dé (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dé

burg (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: burg

cara (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cara

bearn (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bearn

codladh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: codladh

damh (Irish pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: damh

gild (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gild

dós (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dós

mús (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mús

dreich (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dreich

allait (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: allait

ging (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ging

cama (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cama

finne (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: finne

Fianna Éireann (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Fianna Éireann

ins (Irish preposition) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ins

geimhreadh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: geimhreadh

teas (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: teas

teip (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: teip

im (Irish preposition) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: im

Samhain (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Samhain

faille (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: faille

ceo (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ceo

bain (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bain

aite (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aite

asa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: asa

alfalfa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: alfalfa

falta (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: falta

co- (Manx prefix) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: co-

Aoine (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Aoine

aon (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aon

aon (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aon

tumba (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tumba

buan (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: buan

bomba (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bomba

bustard (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bustard

Gael (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Gael

é (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: é

brod (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brod

brod (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brod

tuath (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tuath

gey (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gey

custard (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: custard

meir (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: meir

bál (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bál

sál (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sál

bú (Irish interjection) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bú

barda (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: barda

gean (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gean

fliuch (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fliuch

cuach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cuach

domhan (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: domhan

Albanach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Albanach

sliabh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sliabh

sméar dhubh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sméar dhubh

subh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: subh

gorm (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gorm

foclóir (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: foclóir

bodhar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bodhar

eala (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: eala

eala (Scottish Gaelic noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: eala

broc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: broc

broc (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: broc

banríon (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: banríon

glia (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glia

ding (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ding

mí (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mí

ildaite (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ildaite

beannacht (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: beannacht

inis (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: inis

ata (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ata

Soirbis (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Soirbis

ae (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ae

taoiseach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: taoiseach

ang (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ang

Macha (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Macha

crith (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: crith

cuma (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cuma

fusa (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fusa

glac (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: glac

ung (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ung

tua (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: tua

sult (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sult

gibe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: gibe

drom (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: drom

dara (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dara

Connacht (Irish proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Connacht

cion (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cion

soo (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: soo

coll (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coll

geur (Irish adjective) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: geur

persoon (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: persoon

coronavirus (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: coronavirus

sionnach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sionnach

madra rua (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: madra rua

ó (Irish preposition) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ó

fru (Irish pronoun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: fru

ollamh (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: ollamh

aoi (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: aoi

Davy (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Davy

airt (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: airt

brock (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: brock

osa (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: osa

anma (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: anma

polla (Irish verb) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: polla

achar (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: achar

sumach (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: sumach

Clare (Manx proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Clare

Iain (Scottish Gaelic proper noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: Iain

cris (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cris

kere (Manx noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: kere

dol (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: dol

pointe (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: pointe

mala (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: mala

bloc (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: bloc

cora (Irish noun) inflection table: unrecognized header: 'eclipsis' Path: cora

inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇'

-n (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -n

-in (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -in

-in (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -in

-in (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -in

-ik (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ik

-ul (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ul

-çi (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -çi

-çı (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -çı

-çu (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -çu

-çü (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -çü

-ül (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ül

-sunuz (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -sunuz

-sünüz (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -sünüz

-siniz (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -siniz

-sınız (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -sınız

-ük (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ük

-lik (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -lik

-lük (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -lük

-dik (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dik

-ici (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ici

-il (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -il

-istan (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -istan

-yuq (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yuq

-inti (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -inti

-lıq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -lıq

-dir (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dir

-dir (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dir

-dır (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dır

-dır (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dır

-dur (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dur

-dur (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dur

-dür (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dür

-dür (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dür

-ıl (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ıl

-iş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -iş

-iş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -iş

-ış (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ış

-ış (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ış

-uş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -uş

-uş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -uş

-üş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -üş

-üş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -üş

-yış (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yış

-ş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ş

-yiş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yiş

-ıstan (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ıstan

-inci (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -inci

-luq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -luq

-ş- (Azerbaijani infix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ş-

-ıcı (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ıcı

-yıcı (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yıcı

-yici (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yici

-ucu (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ucu

-yucu (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yucu

-ücü (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ücü

-yücü (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yücü

-dirlər (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dirlər

-ıq (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ıq

-yıq (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yıq

-yik (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yik

-uq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -uq

-yük (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yük

-dırlar (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dırlar

-durlar (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -durlar

-dürlər (Azerbaijani verb) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dürlər

-miş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -miş

-mış (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -mış

-muş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -muş

-müş (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -müş

-ib (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ib

-dıq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dıq

-duq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -duq

-dük (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -dük

-ıb (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ıb

-yıb (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yıb

-yib (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yib

-ub (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ub

-yub (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yub

-üb (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -üb

-yüb (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -yüb

-cil (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -cil

-ncı (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ncı

-nci (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -nci

-uncu (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -uncu

-üncü (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -üncü

-ıncı (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ıncı

-ncu (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ncu

-ncü (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇' Path: -ncü

inflection table: unrecognized header: 'e-participle'

biti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: biti

biti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: biti

bati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: bati

brati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: brati

čitati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: čitati

briti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: briti

iti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: iti

čuti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: čuti

barantati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: barantati

basati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: basati

basati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: basati

blesteti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: blesteti

blesteti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: blesteti

crkljati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: crkljati

braniti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: braniti

amputirati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: amputirati

aktualizirati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: aktualizirati

dajati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: dajati

dajati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: dajati

dajati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: dajati

boriti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: boriti

cviliti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: cviliti

bosti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: bosti

bombardirati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: bombardirati

čistiti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: čistiti

imeti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: imeti

brcniti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: brcniti

hoteti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: hoteti

črkovati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: črkovati

blagosloviti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: blagosloviti

čakati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: čakati

božati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: božati

čutiti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: čutiti

bežati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: bežati

bežati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: bežati

boleti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: boleti

blesti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: blesti

bresti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: bresti

cvesti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: cvesti

cvesti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: cvesti

cvesti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: cvesti

daljšati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: daljšati

cvreti (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: cvreti

brskati (Slovene verb) inflection table: unrecognized header: 'e-participle' Path: brskati

inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü'

-əm (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -əm

-sən (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -sən

-yam (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yam

-yəm (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yəm

-ər (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -ər

-əcək (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -əcək

-yar (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yar

-yər (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yər

-acaq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -acaq

-yacaq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yacaq

-yəcək (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yəcək

-ən (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -ən

-yan (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yan

-yən (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yən

-ərək (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -ərək

-yaraq (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yaraq

-yərək (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -yərək

-nən (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -nən

-cə (Azerbaijani suffix) inflection table: unrecognized header: 'e / ə / i̇ / ö / ü' Path: -cə

inflection table: unrecognized header: 'each other'

ob (Volapük pronoun) inflection table: unrecognized header: 'each other' Path: ob

ob (Volapük pronoun) inflection table: unrecognized header: 'each other' Path: ob


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the enwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.