Wiktionary data extraction errors and warnings

umbrella/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2576'

umbrella (English verb) umbrella/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["Eastern Min terms with redundant transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms borrowed from Italian", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries with translation boxes", "Northern Min terms with redundant transliterations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Cebuano translations", "Requests for review of Gujarati translations", "Requests for review of Hindi translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Malayalam translations", "Requests for review of Northern Sami translations", "Requests for review of Rwanda-Rundi translations", "Requests for review of Tagalog translations", "Requests for review of Urdu translations", "Rhymes:English/ɛlə", "Rhymes:English/ɛlə/3 syllables", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chagatai translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cia-Cia translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dupaningan Agta translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hiligaynon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jeju translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kusaal translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luo translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Rwanda-Rundi translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yami translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Tools"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "it", "3": "ombrella"}, "expansion": "Borrowed from Italian ombrella", "name": "bor+"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "-"}, "expansion": "Late Latin", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "umbrella"}, "expansion": "Medieval Latin umbrella", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "umbra", "t": "shadow"}, "expansion": "Latin umbra (“shadow”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Italian ombrella, umbrella (“parasol, sunshade”), diminutive of ombra (“shade”) (or from a Late Latin or Medieval Latin umbrella), from Latin umbra (“shadow”).", "forms": [{"form": "umbrellas", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "umbrellaing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "umbrellaed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "umbrellaed", "tags": ["past"]}, {"form": "brelly", "tags": ["alternative"]}, {"form": "brellie", "tags": ["alternative"]}, {"form": "brolly", "tags": ["alternative"]}, {"form": "humbrella", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ombrella", "tags": ["alternative"]}, {"form": "umbrello", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "umbrella (third-person singular simple present umbrellas, present participle umbrellaing, simple past and past participle umbrellaed)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["um‧brel‧la"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1944, Emily Carr, “Life Loves Living”, in The House of All Sorts:", "text": "Experts with saws and ladders came and lopped off the lower branches. This sent the tree's growth rushing violently to her head in a lush overhanging which umbrellaed the House of All Sorts.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Jonathan Kellerman, Bad Love: Alex Delaware 8:", "text": "Huge pine and eucalyptus umbrellaed the grounds, airconditioning the morning.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cover or protect, as if by an umbrella."], "links": [["cover", "cover"], ["protect", "protect"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cover or protect, as if by an umbrella."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2011, B. A. Rothwell, The Peaceful Queen, page 31:", "text": "Bright yellow gowns fit them tightly and umbrellaed from their waist to just below the knees.", "type": "quote"}], "glosses": ["To form the dome shape of an open umbrella."], "raw_glosses": ["(intransitive) To form the dome shape of an open umbrella."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1997, National Geographic Traveler, page 36:", "text": "The light catches the filigreed tendrils and graceful motion of the jellies, their orange bodies umbrella-ing along like fairy parasols come to life.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move like a jellyfish."], "raw_glosses": ["(intransitive) To move like a jellyfish."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ʌmˈbɹɛlə/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-umbrella.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-umbrella.ogg/En-us-umbrella.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/En-us-umbrella.ogg"}, {"ipa": "/ˈʌmbɹɛlə/", "tags": ["Southern-US"]}, {"rhymes": "-ɛlə"}], "wikipedia": ["umbrella"], "word": "umbrella"}

umbrella (English verb) umbrella/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["Eastern Min terms with redundant transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms borrowed from Italian", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries with translation boxes", "Northern Min terms with redundant transliterations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Cebuano translations", "Requests for review of Gujarati translations", "Requests for review of Hindi translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Malayalam translations", "Requests for review of Northern Sami translations", "Requests for review of Rwanda-Rundi translations", "Requests for review of Tagalog translations", "Requests for review of Urdu translations", "Rhymes:English/ɛlə", "Rhymes:English/ɛlə/3 syllables", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chagatai translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cia-Cia translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dupaningan Agta translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hiligaynon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jeju translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kusaal translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luo translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Rwanda-Rundi translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yami translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Tools"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "it", "3": "ombrella"}, "expansion": "Borrowed from Italian ombrella", "name": "bor+"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "-"}, "expansion": "Late Latin", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "umbrella"}, "expansion": "Medieval Latin umbrella", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "umbra", "t": "shadow"}, "expansion": "Latin umbra (“shadow”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Italian ombrella, umbrella (“parasol, sunshade”), diminutive of ombra (“shade”) (or from a Late Latin or Medieval Latin umbrella), from Latin umbra (“shadow”).", "forms": [{"form": "umbrellas", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "umbrellaing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "umbrellaed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "umbrellaed", "tags": ["past"]}, {"form": "brelly", "tags": ["alternative"]}, {"form": "brellie", "tags": ["alternative"]}, {"form": "brolly", "tags": ["alternative"]}, {"form": "humbrella", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ombrella", "tags": ["alternative"]}, {"form": "umbrello", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "umbrella (third-person singular simple present umbrellas, present participle umbrellaing, simple past and past participle umbrellaed)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["um‧brel‧la"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1944, Emily Carr, “Life Loves Living”, in The House of All Sorts:", "text": "Experts with saws and ladders came and lopped off the lower branches. This sent the tree's growth rushing violently to her head in a lush overhanging which umbrellaed the House of All Sorts.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Jonathan Kellerman, Bad Love: Alex Delaware 8:", "text": "Huge pine and eucalyptus umbrellaed the grounds, airconditioning the morning.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cover or protect, as if by an umbrella."], "links": [["cover", "cover"], ["protect", "protect"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cover or protect, as if by an umbrella."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2011, B. A. Rothwell, The Peaceful Queen, page 31:", "text": "Bright yellow gowns fit them tightly and umbrellaed from their waist to just below the knees.", "type": "quote"}], "glosses": ["To form the dome shape of an open umbrella."], "raw_glosses": ["(intransitive) To form the dome shape of an open umbrella."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1997, National Geographic Traveler, page 36:", "text": "The light catches the filigreed tendrils and graceful motion of the jellies, their orange bodies umbrella-ing along like fairy parasols come to life.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move like a jellyfish."], "raw_glosses": ["(intransitive) To move like a jellyfish."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ʌmˈbɹɛlə/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-umbrella.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-umbrella.ogg/En-us-umbrella.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/En-us-umbrella.ogg"}, {"ipa": "/ˈʌmbɹɛlə/", "tags": ["Southern-US"]}, {"rhymes": "-ɛlə"}], "wikipedia": ["umbrella"], "word": "umbrella"}

umbrella (English verb) umbrella/English/verb: invalid uppercase tag Southern-US not in or uppercase_tags: {"categories": ["Eastern Min terms with redundant transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms borrowed from Italian", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries with translation boxes", "Northern Min terms with redundant transliterations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Cebuano translations", "Requests for review of Gujarati translations", "Requests for review of Hindi translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Malayalam translations", "Requests for review of Northern Sami translations", "Requests for review of Rwanda-Rundi translations", "Requests for review of Tagalog translations", "Requests for review of Urdu translations", "Rhymes:English/ɛlə", "Rhymes:English/ɛlə/3 syllables", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chagatai translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cia-Cia translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dupaningan Agta translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hiligaynon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jeju translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kusaal translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luo translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Rwanda-Rundi translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yami translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Tools"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "it", "3": "ombrella"}, "expansion": "Borrowed from Italian ombrella", "name": "bor+"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "-"}, "expansion": "Late Latin", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "umbrella"}, "expansion": "Medieval Latin umbrella", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "umbra", "t": "shadow"}, "expansion": "Latin umbra (“shadow”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Italian ombrella, umbrella (“parasol, sunshade”), diminutive of ombra (“shade”) (or from a Late Latin or Medieval Latin umbrella), from Latin umbra (“shadow”).", "forms": [{"form": "umbrellas", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "umbrellaing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "umbrellaed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "umbrellaed", "tags": ["past"]}, {"form": "brelly", "tags": ["alternative"]}, {"form": "brellie", "tags": ["alternative"]}, {"form": "brolly", "tags": ["alternative"]}, {"form": "humbrella", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ombrella", "tags": ["alternative"]}, {"form": "umbrello", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "umbrella (third-person singular simple present umbrellas, present participle umbrellaing, simple past and past participle umbrellaed)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["um‧brel‧la"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1944, Emily Carr, “Life Loves Living”, in The House of All Sorts:", "text": "Experts with saws and ladders came and lopped off the lower branches. This sent the tree's growth rushing violently to her head in a lush overhanging which umbrellaed the House of All Sorts.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Jonathan Kellerman, Bad Love: Alex Delaware 8:", "text": "Huge pine and eucalyptus umbrellaed the grounds, airconditioning the morning.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cover or protect, as if by an umbrella."], "links": [["cover", "cover"], ["protect", "protect"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cover or protect, as if by an umbrella."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2011, B. A. Rothwell, The Peaceful Queen, page 31:", "text": "Bright yellow gowns fit them tightly and umbrellaed from their waist to just below the knees.", "type": "quote"}], "glosses": ["To form the dome shape of an open umbrella."], "raw_glosses": ["(intransitive) To form the dome shape of an open umbrella."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1997, National Geographic Traveler, page 36:", "text": "The light catches the filigreed tendrils and graceful motion of the jellies, their orange bodies umbrella-ing along like fairy parasols come to life.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move like a jellyfish."], "raw_glosses": ["(intransitive) To move like a jellyfish."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ʌmˈbɹɛlə/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-umbrella.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-umbrella.ogg/En-us-umbrella.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/En-us-umbrella.ogg"}, {"ipa": "/ˈʌmbɹɛlə/", "tags": ["Southern-US"]}, {"rhymes": "-ɛlə"}], "wikipedia": ["umbrella"], "word": "umbrella"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.