Wiktionary data extraction errors and warnings

skew/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2574'

skew (English verb) skew/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Northern French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)kewH-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *skey-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Rhymes:Middle English/iu̯", "Rhymes:Middle English/iu̯/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "enm:Atmosphere", "enm:Building materials", "enm:Weather"], "derived": [{"word": "nonskewed"}, {"tags": ["adjective"], "word": "skewed"}, {"english": "that which skews something", "tags": ["rare"], "word": "skewer"}, {"tags": ["adjective", "noun"], "word": "skewing"}, {"word": "unskew"}, {"word": "unskewed"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "skeuen"}, "expansion": "Middle English skeuen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro-nor", "3": "escuer"}, "expansion": "Old Northern French escuer", "name": "der"}, {"args": {"1": "eskieuer, eskiuer, eskiuwer, eskuer", "otherforms": "1"}, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..."}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "eschuer"}, "expansion": "Old French eschuer", "name": "der"}, {"args": {"1": "fr", "2": "esquiver", "t": "to dodge (a blow), duck; to elude, evade; to slip away; to sidestep"}, "expansion": "French esquiver (“to dodge (a blow), duck; to elude, evade; to slip away; to sidestep”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "2"}, "expansion": "²", "name": "sup"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*skiuhan", "t": "to dread; to avoid, shun"}, "expansion": "Frankish *skiuhan (“to dread; to avoid, shun”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skiuhijaną", "t": "to frighten"}, "expansion": "Proto-Germanic *skiuhijaną (“to frighten”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "ca", "2": "esquiu", "t": "evasive, shy"}, "expansion": "Catalan esquiu (“evasive, shy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "skæv", "t": "crooked, slanting; skew, wry"}, "expansion": "Danish skæv (“crooked, slanting; skew, wry”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "skjev"}, "expansion": "Norwegian Bokmål skjev", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "scheef", "t": "crooked, slanting"}, "expansion": "Dutch scheef (“crooked, slanting”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "skeeuw", "t": "aslant, slanting; oblique; awry"}, "expansion": "Saterland Frisian skeeuw (“aslant, slanting; oblique; awry”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "eschew", "nocap": "1"}, "expansion": "doublet of eschew", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "adjective"}, "expansion": "adjective", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "adverb"}, "expansion": "adverb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "noun"}, "expansion": "noun", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "3"}, "expansion": "³", "name": "sup"}], "etymology_text": "The verb is derived from Middle English skeuen, skewe, skewen (“to run at an angle or obliquely; to escape”), from Old Northern French escuer [and other forms], variants of Old French eschuer, eschever, eschiver (“to escape, flee; to avoid”) (modern French esquiver (“to dodge (a blow), duck; to elude, evade; to slip away; to sidestep”)), from Frankish *skiuhan (“to dread; to avoid, shun”), from Proto-Germanic *skiuhijaną (“to frighten”). The English word is cognate with Catalan esquiu (“evasive, shy”), Danish skæv (“crooked, slanting; skew, wry”) (> Norwegian Bokmål skjev), Dutch scheef (“crooked, slanting”), Norwegian skeiv (“crooked, lopsided; oblique, slanting; distorted”), Saterland Frisian skeeuw (“aslant, slanting; oblique; awry”), and is a doublet of eschew.\nThe adjective and adverb are probably derived from the verb and/or from askew, and the noun is derived from either the adjective or the verb.", "forms": [{"form": "skews", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "skewing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "skewed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "skewed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "skew (third-person singular simple present skews, present participle skewing, simple past and past participle skewed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "unskew"}], "categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1937, W. C. Warrell, “Machine Clothing”, in The Paper-maker and British Paper Trade Journal, volume XCIV, annual number, London: [s.n.], →ISSN, →OCLC, page 6:", "text": "When making this joint it is important to see that the eccentric or crank is at dead-centre; if it is at the end or limit of its stroke, the rubber is skewed the full length of same; if it is at the centre, the skewing, which is the cause of wear, is halved.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Uday A. Bakshi, Mayuresh V. Bakshi, “Three Phase Induction Motors”, in Electrical Machines, Pune, Maharashtra: Technical Publications Pune, →ISBN, page 6-70:", "text": "Thus asynchronous torques cannot be avoided but can be reduced by proper choice of coil span and by skewing the stator or rotor slots.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Philip Beadle, Mahesh Krishnan, “Enhancing the User Interface”, in Microsoft Silverlight 4 for Dummies (For Dummies), Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons, →ISBN:", "text": "Skewing an object, as we mention at the start of this section, involves distorting the angles of the object. For example, you can create a parallelogram by skewing a square, or you can create shadow effects with skewed text (which we show you later in this chapter).", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Ellen Finkelstein, Gurdy Leete, Mary Leete, “You are the Object Editor”, in Flash Professional CS5 & Flash Catalyst CS5, Hoboken, M.J.: Wiley Publishing, →ISBN, part II (1,000 Pictures and 1,000 Words), page 124:", "text": "The easiest way to skew objects is to use the Free Transform tool. [...] Use the left box to skew horizontally. To skew clockwise, click the current value and then either type a value between 1 and 89 or drag up. To skew counterclockwise, click the current value and then either type a value between −1 and −89 or drag down. Then press Enter or Return.", "type": "quote"}], "glosses": ["To form or shape in an oblique way; to cause to take an oblique position."], "links": [["form", "form#Verb"], ["shape", "shape#Verb"], ["oblique", "oblique#Adjective"], ["way", "way"], ["cause", "cause#Verb"], ["position", "position#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To form or shape in an oblique way; to cause to take an oblique position."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "unskew"}], "categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Statistics"], "examples": [{"ref": "2006, Andrew Stark, “Between the Normal and the Ideal”, in The Limits of Medicine: Cure or Enhancement, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, →ISBN, page 75:", "text": "We have looked at the obese and anorexic communities, whose conditions fall on a curve skewed towards overweight for determining the social norm of body weight and who face a golden-mean social ideal of body weight.", "type": "quote"}], "glosses": ["To form or shape in an oblique way; to cause to take an oblique position.", "To cause (a distribution) to be asymmetrical."], "links": [["form", "form#Verb"], ["shape", "shape#Verb"], ["oblique", "oblique#Adjective"], ["way", "way"], ["cause", "cause#Verb"], ["position", "position#Noun"], ["statistics", "statistics"], ["distribution", "distribution"], ["asymmetrical", "asymmetrical"]], "raw_glosses": ["(transitive) To form or shape in an oblique way; to cause to take an oblique position.", "(statistics) To cause (a distribution) to be asymmetrical."], "tags": ["transitive"], "topics": ["mathematics", "sciences", "statistics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A disproportionate number of female subjects in the study group skewed the results.", "type": "example"}, {"ref": "2006, David Held, “Pluralism, Corporate Capitalism and the State”, in Models of Democracy, 3rd edition, Stanford, Calif.: Stanford University Press, →ISBN, page 165:", "text": "Accordingly, public policy can be skewed towards certain interest groups which have the best organization and most resources; it can be skewed towards certain politically powerful state agencies; and it can be skewed by intense rivalries between different sectors of government itself.", "type": "quote"}, {"ref": "2023 May 14, Panarat Thepgumpanat, Panu Wongcha-um, “Thailand's opposition opens up big election lead as army parties slide”, in Reuters:", "text": "because of parliamentary rules written by the military after the 2014 coup that are skewed in its favour.", "type": "quote"}, {"ref": "2023 June 12, Tom Dart, “US culture wars come to baseball as MLB celebrates Pride month”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "Trump urged his followers to “boycott baseball” – though, much like his core support, the sport’s fanbase skews older, male and white.", "type": "quote"}], "glosses": ["To bias or distort in a particular direction."], "links": [["bias", "bias#Verb"], ["distort", "distort"], ["direction", "direction"]], "raw_glosses": ["(transitive) To bias or distort in a particular direction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs", "Northumbrian English", "Yorkshire English"], "glosses": ["To hurl or throw."], "links": [["hurl", "hurl#Verb"], ["throw", "throw#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, Northumbria, Yorkshire) To hurl or throw."], "synonyms": [{"word": "throw"}], "tags": ["Northumbria", "Yorkshire", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Roger L’Estrange, “[The Fables of Anianus, &c.] Fab[le] CCXXI. An Old Crab and a Young.”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC, page 193:", "text": "Child, (ſays the Mother) You muſt Uſe your ſelf to Walk Streight, without Skewing, and Shailing ſo Every Step you ſet: Pray Mother (ſays the Young Crab) do but ſet the Example your ſelf, and I'll follow ye.", "type": "quote"}, {"ref": "1829 February, Charles Ewing, Chief Justice, William Halsted, Jr. (reporter), “JOHN DEN ex dem. WILLIAM BROWER against JOHN EMERSON”, in Reports of Cases Argued and Determined in the Supreme Court of Judicature of the State of New-Jersey, volume V, Trenton, N.J.: Printed by Joseph Justice, →OCLC, page 283:", "text": "[T]he plaintiff's surveyor says, his line struck the house ten inches in the rear and fifteen inches in the front; and farther that the \"house is a little skewing and is not set exactly square.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1859 May, William G. Peck, “Equation of the Coursing Joint Curve”, in J[ohn] D[aniel] Runkle, editor, The Mathematical Monthly, volume I, number VIII, Cambridge, Mass.: John Bartlett; London: Trübner & Co., →OCLC, page 281:", "text": "The upper sign corresponds to the case represented in the figure in which the arch skews to the right, and the lower one to the case in which it skews to the left.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move obliquely; to move sideways, to sidle; to lie obliquely."], "links": [["move", "move#Verb"], ["obliquely", "obliquely"], ["sideways", "sideways"], ["sidle", "sidle#Verb"], ["lie", "lie#Verb"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To move obliquely; to move sideways, to sidle; to lie obliquely."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1991, Kathleen Kirkwood [pseudonym; Anita Gordon], chapter 21, in The Valiant Heart, New York, N.Y.: Jove Books, →ISBN; revised edition, [s.l.]: Anita Gordon, 2013, →ISBN:", "text": "The horses capered. One tore its reins from her hands, burning a trail across her palms. She clung to the other as it pulled against the restraint. Frantically, Brienne moved to its side, pitching the reins over the beast's head, and jammed her foot into the stirrup. The horse skewed, drawing her along on one foot.", "type": "quote"}], "glosses": ["To jump back or sideways in fear or surprise; to shy, as a horse."], "links": [["jump", "jump#Verb"], ["fear", "fear#Noun"], ["surprise", "surprise#Noun"], ["shy", "shy#Verb"], ["horse", "horse#Noun"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To jump back or sideways in fear or surprise; to shy, as a horse."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1616–1619 (first performance), John Fletcher, “The Loyal Subiect”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act II, scene i, page 31, column 1:", "text": "[C]an this durt draw us / To ſuch a ſtupid tameneſſe, that our ſervice / Neglected, and look'd lamely on, and skewd at / With a few honourable words, and this, is righted?", "type": "quote"}, {"ref": "1827, John Clare, “The Memory of Love; a Tale”, in The Shepherd’s Calendar; […], London: […] [F]or John Taylor, […], by James Duncan, […], →OCLC, page 173:", "text": "The cows stood round her in a wondering way, / And kept the stranger with her fears at bay; / They tost their heads and snuff'd the morning gales, / Skewing at her: [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To look at obliquely; to squint; hence, to look slightingly or suspiciously."], "links": [["look", "look#Verb"], ["squint", "squint#Verb"], ["slightingly", "slightingly"], ["suspiciously", "suspiciously"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To look at obliquely; to squint; hence, to look slightingly or suspiciously."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/skjuː/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/skju/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-skew.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-us-skew.ogg/En-us-skew.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-us-skew.ogg"}, {"rhymes": "-uː"}, {"homophone": "SKU"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izkrivjavam", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "изкривявам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "tehdä vinoksi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "muotoilla vinoksi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "vinouttaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "incliner"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "verfälschen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "ferdít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "elferdít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "dönt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "megdönt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "ferdén helyez el"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "nakositi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause (a distribution) to be asymmetrical", "word": "vinouttaa"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause (a distribution) to be asymmetrical", "word": "torzít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause (a distribution) to be asymmetrical", "word": "eltorzít"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otklonjavam", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "отклонявам"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "zkreslit"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "afleiden"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "kallutama"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "vinouttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "kallistaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "vääristää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "biaiser"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "ablenken"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "torzít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "eltorzít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "elferdít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "manipulál"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "distorcere"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "distorcer"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "enviesar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otklonjátʹsja", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "отклоня́ться"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "nakositi"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "nagnuti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "otkloniti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "odchýliť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "odkloniť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "prikloniť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "skresliť"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "förvränga"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move obliquely", "word": "liikkua vinossa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move obliquely", "word": "liikkua vinosti"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move obliquely", "word": "ferdül"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move obliquely", "word": "elferdül"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move obliquely", "word": "dől"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move obliquely", "word": "megdől"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move obliquely", "word": "ići koso"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otdrǎpvam se", "sense": "to jump back or sideways in fear or surprise", "word": "отдръпвам се"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to jump back or sideways in fear or surprise", "word": "säpsähtää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to jump back or sideways in fear or surprise", "word": "hypähtää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to jump back or sideways in fear or surprise", "word": "sursauter"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to jump back or sideways in fear or surprise", "word": "odskočiti"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gledam nakrivo", "sense": "to look at obliquely", "word": "гледам накриво"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to look at obliquely", "word": "katsoa kieroon"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to look at obliquely", "word": "loucher"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to look at obliquely", "word": "ferdén"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to look at obliquely", "word": "sandán"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to look at obliquely", "word": "görbe szemmel néz"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to look at obliquely", "word": "gledati iskosa"}], "word": "skew"}

skew (English verb) skew/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Northern French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)kewH-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *skey-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Rhymes:Middle English/iu̯", "Rhymes:Middle English/iu̯/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "enm:Atmosphere", "enm:Building materials", "enm:Weather"], "derived": [{"word": "nonskewed"}, {"tags": ["adjective"], "word": "skewed"}, {"english": "that which skews something", "tags": ["rare"], "word": "skewer"}, {"tags": ["adjective", "noun"], "word": "skewing"}, {"word": "unskew"}, {"word": "unskewed"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "skeuen"}, "expansion": "Middle English skeuen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro-nor", "3": "escuer"}, "expansion": "Old Northern French escuer", "name": "der"}, {"args": {"1": "eskieuer, eskiuer, eskiuwer, eskuer", "otherforms": "1"}, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..."}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "eschuer"}, "expansion": "Old French eschuer", "name": "der"}, {"args": {"1": "fr", "2": "esquiver", "t": "to dodge (a blow), duck; to elude, evade; to slip away; to sidestep"}, "expansion": "French esquiver (“to dodge (a blow), duck; to elude, evade; to slip away; to sidestep”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "2"}, "expansion": "²", "name": "sup"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*skiuhan", "t": "to dread; to avoid, shun"}, "expansion": "Frankish *skiuhan (“to dread; to avoid, shun”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skiuhijaną", "t": "to frighten"}, "expansion": "Proto-Germanic *skiuhijaną (“to frighten”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "ca", "2": "esquiu", "t": "evasive, shy"}, "expansion": "Catalan esquiu (“evasive, shy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "skæv", "t": "crooked, slanting; skew, wry"}, "expansion": "Danish skæv (“crooked, slanting; skew, wry”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "skjev"}, "expansion": "Norwegian Bokmål skjev", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "scheef", "t": "crooked, slanting"}, "expansion": "Dutch scheef (“crooked, slanting”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "skeeuw", "t": "aslant, slanting; oblique; awry"}, "expansion": "Saterland Frisian skeeuw (“aslant, slanting; oblique; awry”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "eschew", "nocap": "1"}, "expansion": "doublet of eschew", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "adjective"}, "expansion": "adjective", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "adverb"}, "expansion": "adverb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "noun"}, "expansion": "noun", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "3"}, "expansion": "³", "name": "sup"}], "etymology_text": "The verb is derived from Middle English skeuen, skewe, skewen (“to run at an angle or obliquely; to escape”), from Old Northern French escuer [and other forms], variants of Old French eschuer, eschever, eschiver (“to escape, flee; to avoid”) (modern French esquiver (“to dodge (a blow), duck; to elude, evade; to slip away; to sidestep”)), from Frankish *skiuhan (“to dread; to avoid, shun”), from Proto-Germanic *skiuhijaną (“to frighten”). The English word is cognate with Catalan esquiu (“evasive, shy”), Danish skæv (“crooked, slanting; skew, wry”) (> Norwegian Bokmål skjev), Dutch scheef (“crooked, slanting”), Norwegian skeiv (“crooked, lopsided; oblique, slanting; distorted”), Saterland Frisian skeeuw (“aslant, slanting; oblique; awry”), and is a doublet of eschew.\nThe adjective and adverb are probably derived from the verb and/or from askew, and the noun is derived from either the adjective or the verb.", "forms": [{"form": "skews", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "skewing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "skewed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "skewed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "skew (third-person singular simple present skews, present participle skewing, simple past and past participle skewed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "unskew"}], "categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1937, W. C. Warrell, “Machine Clothing”, in The Paper-maker and British Paper Trade Journal, volume XCIV, annual number, London: [s.n.], →ISSN, →OCLC, page 6:", "text": "When making this joint it is important to see that the eccentric or crank is at dead-centre; if it is at the end or limit of its stroke, the rubber is skewed the full length of same; if it is at the centre, the skewing, which is the cause of wear, is halved.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Uday A. Bakshi, Mayuresh V. Bakshi, “Three Phase Induction Motors”, in Electrical Machines, Pune, Maharashtra: Technical Publications Pune, →ISBN, page 6-70:", "text": "Thus asynchronous torques cannot be avoided but can be reduced by proper choice of coil span and by skewing the stator or rotor slots.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Philip Beadle, Mahesh Krishnan, “Enhancing the User Interface”, in Microsoft Silverlight 4 for Dummies (For Dummies), Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons, →ISBN:", "text": "Skewing an object, as we mention at the start of this section, involves distorting the angles of the object. For example, you can create a parallelogram by skewing a square, or you can create shadow effects with skewed text (which we show you later in this chapter).", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Ellen Finkelstein, Gurdy Leete, Mary Leete, “You are the Object Editor”, in Flash Professional CS5 & Flash Catalyst CS5, Hoboken, M.J.: Wiley Publishing, →ISBN, part II (1,000 Pictures and 1,000 Words), page 124:", "text": "The easiest way to skew objects is to use the Free Transform tool. [...] Use the left box to skew horizontally. To skew clockwise, click the current value and then either type a value between 1 and 89 or drag up. To skew counterclockwise, click the current value and then either type a value between −1 and −89 or drag down. Then press Enter or Return.", "type": "quote"}], "glosses": ["To form or shape in an oblique way; to cause to take an oblique position."], "links": [["form", "form#Verb"], ["shape", "shape#Verb"], ["oblique", "oblique#Adjective"], ["way", "way"], ["cause", "cause#Verb"], ["position", "position#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To form or shape in an oblique way; to cause to take an oblique position."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "unskew"}], "categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Statistics"], "examples": [{"ref": "2006, Andrew Stark, “Between the Normal and the Ideal”, in The Limits of Medicine: Cure or Enhancement, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, →ISBN, page 75:", "text": "We have looked at the obese and anorexic communities, whose conditions fall on a curve skewed towards overweight for determining the social norm of body weight and who face a golden-mean social ideal of body weight.", "type": "quote"}], "glosses": ["To form or shape in an oblique way; to cause to take an oblique position.", "To cause (a distribution) to be asymmetrical."], "links": [["form", "form#Verb"], ["shape", "shape#Verb"], ["oblique", "oblique#Adjective"], ["way", "way"], ["cause", "cause#Verb"], ["position", "position#Noun"], ["statistics", "statistics"], ["distribution", "distribution"], ["asymmetrical", "asymmetrical"]], "raw_glosses": ["(transitive) To form or shape in an oblique way; to cause to take an oblique position.", "(statistics) To cause (a distribution) to be asymmetrical."], "tags": ["transitive"], "topics": ["mathematics", "sciences", "statistics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A disproportionate number of female subjects in the study group skewed the results.", "type": "example"}, {"ref": "2006, David Held, “Pluralism, Corporate Capitalism and the State”, in Models of Democracy, 3rd edition, Stanford, Calif.: Stanford University Press, →ISBN, page 165:", "text": "Accordingly, public policy can be skewed towards certain interest groups which have the best organization and most resources; it can be skewed towards certain politically powerful state agencies; and it can be skewed by intense rivalries between different sectors of government itself.", "type": "quote"}, {"ref": "2023 May 14, Panarat Thepgumpanat, Panu Wongcha-um, “Thailand's opposition opens up big election lead as army parties slide”, in Reuters:", "text": "because of parliamentary rules written by the military after the 2014 coup that are skewed in its favour.", "type": "quote"}, {"ref": "2023 June 12, Tom Dart, “US culture wars come to baseball as MLB celebrates Pride month”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "Trump urged his followers to “boycott baseball” – though, much like his core support, the sport’s fanbase skews older, male and white.", "type": "quote"}], "glosses": ["To bias or distort in a particular direction."], "links": [["bias", "bias#Verb"], ["distort", "distort"], ["direction", "direction"]], "raw_glosses": ["(transitive) To bias or distort in a particular direction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs", "Northumbrian English", "Yorkshire English"], "glosses": ["To hurl or throw."], "links": [["hurl", "hurl#Verb"], ["throw", "throw#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, Northumbria, Yorkshire) To hurl or throw."], "synonyms": [{"word": "throw"}], "tags": ["Northumbria", "Yorkshire", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Roger L’Estrange, “[The Fables of Anianus, &c.] Fab[le] CCXXI. An Old Crab and a Young.”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC, page 193:", "text": "Child, (ſays the Mother) You muſt Uſe your ſelf to Walk Streight, without Skewing, and Shailing ſo Every Step you ſet: Pray Mother (ſays the Young Crab) do but ſet the Example your ſelf, and I'll follow ye.", "type": "quote"}, {"ref": "1829 February, Charles Ewing, Chief Justice, William Halsted, Jr. (reporter), “JOHN DEN ex dem. WILLIAM BROWER against JOHN EMERSON”, in Reports of Cases Argued and Determined in the Supreme Court of Judicature of the State of New-Jersey, volume V, Trenton, N.J.: Printed by Joseph Justice, →OCLC, page 283:", "text": "[T]he plaintiff's surveyor says, his line struck the house ten inches in the rear and fifteen inches in the front; and farther that the \"house is a little skewing and is not set exactly square.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1859 May, William G. Peck, “Equation of the Coursing Joint Curve”, in J[ohn] D[aniel] Runkle, editor, The Mathematical Monthly, volume I, number VIII, Cambridge, Mass.: John Bartlett; London: Trübner & Co., →OCLC, page 281:", "text": "The upper sign corresponds to the case represented in the figure in which the arch skews to the right, and the lower one to the case in which it skews to the left.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move obliquely; to move sideways, to sidle; to lie obliquely."], "links": [["move", "move#Verb"], ["obliquely", "obliquely"], ["sideways", "sideways"], ["sidle", "sidle#Verb"], ["lie", "lie#Verb"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To move obliquely; to move sideways, to sidle; to lie obliquely."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1991, Kathleen Kirkwood [pseudonym; Anita Gordon], chapter 21, in The Valiant Heart, New York, N.Y.: Jove Books, →ISBN; revised edition, [s.l.]: Anita Gordon, 2013, →ISBN:", "text": "The horses capered. One tore its reins from her hands, burning a trail across her palms. She clung to the other as it pulled against the restraint. Frantically, Brienne moved to its side, pitching the reins over the beast's head, and jammed her foot into the stirrup. The horse skewed, drawing her along on one foot.", "type": "quote"}], "glosses": ["To jump back or sideways in fear or surprise; to shy, as a horse."], "links": [["jump", "jump#Verb"], ["fear", "fear#Noun"], ["surprise", "surprise#Noun"], ["shy", "shy#Verb"], ["horse", "horse#Noun"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To jump back or sideways in fear or surprise; to shy, as a horse."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1616–1619 (first performance), John Fletcher, “The Loyal Subiect”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act II, scene i, page 31, column 1:", "text": "[C]an this durt draw us / To ſuch a ſtupid tameneſſe, that our ſervice / Neglected, and look'd lamely on, and skewd at / With a few honourable words, and this, is righted?", "type": "quote"}, {"ref": "1827, John Clare, “The Memory of Love; a Tale”, in The Shepherd’s Calendar; […], London: […] [F]or John Taylor, […], by James Duncan, […], →OCLC, page 173:", "text": "The cows stood round her in a wondering way, / And kept the stranger with her fears at bay; / They tost their heads and snuff'd the morning gales, / Skewing at her: [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To look at obliquely; to squint; hence, to look slightingly or suspiciously."], "links": [["look", "look#Verb"], ["squint", "squint#Verb"], ["slightingly", "slightingly"], ["suspiciously", "suspiciously"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To look at obliquely; to squint; hence, to look slightingly or suspiciously."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/skjuː/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/skju/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-skew.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-us-skew.ogg/En-us-skew.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-us-skew.ogg"}, {"rhymes": "-uː"}, {"homophone": "SKU"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izkrivjavam", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "изкривявам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "tehdä vinoksi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "muotoilla vinoksi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "vinouttaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "incliner"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "verfälschen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "ferdít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "elferdít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "dönt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "megdönt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "ferdén helyez el"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to form or shape in an oblique way", "word": "nakositi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause (a distribution) to be asymmetrical", "word": "vinouttaa"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause (a distribution) to be asymmetrical", "word": "torzít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause (a distribution) to be asymmetrical", "word": "eltorzít"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otklonjavam", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "отклонявам"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "zkreslit"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "afleiden"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "kallutama"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "vinouttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "kallistaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "vääristää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "biaiser"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "ablenken"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "torzít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "eltorzít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "elferdít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "manipulál"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "distorcere"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "distorcer"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "enviesar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otklonjátʹsja", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "отклоня́ться"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "nakositi"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "nagnuti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "otkloniti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "odchýliť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "odkloniť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "prikloniť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "skresliť"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to bias or distort in a particular direction", "word": "förvränga"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move obliquely", "word": "liikkua vinossa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move obliquely", "word": "liikkua vinosti"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move obliquely", "word": "ferdül"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move obliquely", "word": "elferdül"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move obliquely", "word": "dől"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move obliquely", "word": "megdől"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move obliquely", "word": "ići koso"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otdrǎpvam se", "sense": "to jump back or sideways in fear or surprise", "word": "отдръпвам се"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to jump back or sideways in fear or surprise", "word": "säpsähtää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to jump back or sideways in fear or surprise", "word": "hypähtää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to jump back or sideways in fear or surprise", "word": "sursauter"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to jump back or sideways in fear or surprise", "word": "odskočiti"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gledam nakrivo", "sense": "to look at obliquely", "word": "гледам накриво"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to look at obliquely", "word": "katsoa kieroon"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to look at obliquely", "word": "loucher"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to look at obliquely", "word": "ferdén"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to look at obliquely", "word": "sandán"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to look at obliquely", "word": "görbe szemmel néz"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to look at obliquely", "word": "gledati iskosa"}], "word": "skew"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.