Wiktionary data extraction errors and warnings
room/English/verb
Return to 'Debug messages subpage 2573'
- 2: room/English/verb: invalid uppercase tag Northern-Ireland not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːm", "Rhymes:English/uːm/1 syllable", "Rhymes:English/ʊm", "Rhymes:English/ʊm/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berawan translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Embaloh translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ida'an translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Prasuni translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Nüa translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tregami translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Rooms"], "derived": [{"word": "roomer"}, {"word": "room together"}, {"word": "roomy"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>roum>space", "id": "space", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "roum"}, "expansion": "Middle English roum", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rūm", "4": "", "5": "room, space"}, "expansion": "Old English rūm (“room, space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rūm", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rūm (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rūmą", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-Germanic *rūmą (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*rewh₁-", "4": "", "5": "free space"}, "expansion": "Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "nds", "2": "Ruum"}, "expansion": "Low German Ruum", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruimte", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Dutch ruimte (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruim", "3": "", "4": "cargo load"}, "expansion": "Dutch ruim (“cargo load”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Raum", "3": "", "4": "space, interior space"}, "expansion": "German Raum (“space, interior space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rum", "3": "", "4": "space, locality"}, "expansion": "Danish rum (“space, locality”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rom", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Norwegian rom (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rum", "3": "", "4": "space, location"}, "expansion": "Swedish rum (“space, location”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "rūs", "3": "", "4": "country, field, farm"}, "expansion": "Latin rūs (“country, field, farm”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room\nFrom Middle English roum, from Old English rūm (“room, space”), from Proto-West Germanic *rūm (“room”), from Proto-Germanic *rūmą (“room”), from Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”).\nCognate with Low German Ruum, Dutch ruimte (“space”) and Dutch ruim (“cargo load”), German Raum (“space, interior space”), Danish rum (“space, locality”), Norwegian rom (“space”), Swedish rum (“space, location”), and also with Latin rūs (“country, field, farm”) through Indo-European. More at rural.\nIn the standard language, it is ostensibly an exception to the Great Vowel Shift, which otherwise would have produced the pronunciation /ɹaʊm/, but /aʊ/ does not occur before noncoronal consonants in standard Modern English native vocabulary. The pronunciation /ɹaʊm/ does occur in, for example, Lancashire. However, German Raum did undergo diphthongization similar to the Great Vowel Shift.", "forms": [{"form": "rooms", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "rooming", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "roomed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "roomed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "room (third-person singular simple present rooms, present participle rooming, simple past and past participle roomed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Doctor Watson roomed with Sherlock Holmes at Baker Street.", "type": "example"}, {"ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 25:", "text": "Even without looking up, I knew right away who it was. It was Robert Ackley, this guy that roomed right next to me.", "type": "quote"}, {"ref": "1971 June 13, Paul Goldberger, “On the Champs — Elysees: ‘Hey, Aren't You the Girl Who Sits Across From Me in Abnormal Psych?’”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "But, then, running into the guy who rooms across the hall from me—in the Paris Metro?", "type": "quote"}], "glosses": ["To reside, especially as a boarder or tenant."], "links": [["reside", "reside"], ["boarder", "boarder"], ["tenant", "tenant"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To reside, especially as a boarder or tenant."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1988, Arthur Frederick Ide, AIDS hysteria, page 12:", "text": "[…] convinced (with no scientific evidence) that they would contract the dread disease by breathing the same air in which the patient was roomed, by touching the patient or even by changing the sheets of a patient's bed.", "type": "quote"}], "glosses": ["To assign to a room; to allocate a room to."], "raw_glosses": ["(transitive) To assign to a room; to allocate a room to."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʊm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹuːm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-uk-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹum/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɾʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɹʊm/", "note": "New England, Tidewater, Ottawa Valley"}, {"homophone": "rheum (/ɹu(ː)m/, /ɹʉm/)"}, {"homophone": "rum (/ɹʊm/) (without the foot-strut split)"}, {"rhymes": "-uːm"}, {"rhymes": "-ʊm"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kvartiruvam", "sense": "to reside", "word": "квартирувам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "vuokrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "asua"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reside", "word": "alloggiare"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to reside", "word": "bývať"}], "word": "room"}
- 2: room/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːm", "Rhymes:English/uːm/1 syllable", "Rhymes:English/ʊm", "Rhymes:English/ʊm/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berawan translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Embaloh translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ida'an translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Prasuni translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Nüa translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tregami translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Rooms"], "derived": [{"word": "roomer"}, {"word": "room together"}, {"word": "roomy"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>roum>space", "id": "space", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "roum"}, "expansion": "Middle English roum", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rūm", "4": "", "5": "room, space"}, "expansion": "Old English rūm (“room, space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rūm", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rūm (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rūmą", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-Germanic *rūmą (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*rewh₁-", "4": "", "5": "free space"}, "expansion": "Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "nds", "2": "Ruum"}, "expansion": "Low German Ruum", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruimte", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Dutch ruimte (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruim", "3": "", "4": "cargo load"}, "expansion": "Dutch ruim (“cargo load”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Raum", "3": "", "4": "space, interior space"}, "expansion": "German Raum (“space, interior space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rum", "3": "", "4": "space, locality"}, "expansion": "Danish rum (“space, locality”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rom", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Norwegian rom (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rum", "3": "", "4": "space, location"}, "expansion": "Swedish rum (“space, location”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "rūs", "3": "", "4": "country, field, farm"}, "expansion": "Latin rūs (“country, field, farm”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room\nFrom Middle English roum, from Old English rūm (“room, space”), from Proto-West Germanic *rūm (“room”), from Proto-Germanic *rūmą (“room”), from Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”).\nCognate with Low German Ruum, Dutch ruimte (“space”) and Dutch ruim (“cargo load”), German Raum (“space, interior space”), Danish rum (“space, locality”), Norwegian rom (“space”), Swedish rum (“space, location”), and also with Latin rūs (“country, field, farm”) through Indo-European. More at rural.\nIn the standard language, it is ostensibly an exception to the Great Vowel Shift, which otherwise would have produced the pronunciation /ɹaʊm/, but /aʊ/ does not occur before noncoronal consonants in standard Modern English native vocabulary. The pronunciation /ɹaʊm/ does occur in, for example, Lancashire. However, German Raum did undergo diphthongization similar to the Great Vowel Shift.", "forms": [{"form": "rooms", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "rooming", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "roomed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "roomed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "room (third-person singular simple present rooms, present participle rooming, simple past and past participle roomed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Doctor Watson roomed with Sherlock Holmes at Baker Street.", "type": "example"}, {"ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 25:", "text": "Even without looking up, I knew right away who it was. It was Robert Ackley, this guy that roomed right next to me.", "type": "quote"}, {"ref": "1971 June 13, Paul Goldberger, “On the Champs — Elysees: ‘Hey, Aren't You the Girl Who Sits Across From Me in Abnormal Psych?’”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "But, then, running into the guy who rooms across the hall from me—in the Paris Metro?", "type": "quote"}], "glosses": ["To reside, especially as a boarder or tenant."], "links": [["reside", "reside"], ["boarder", "boarder"], ["tenant", "tenant"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To reside, especially as a boarder or tenant."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1988, Arthur Frederick Ide, AIDS hysteria, page 12:", "text": "[…] convinced (with no scientific evidence) that they would contract the dread disease by breathing the same air in which the patient was roomed, by touching the patient or even by changing the sheets of a patient's bed.", "type": "quote"}], "glosses": ["To assign to a room; to allocate a room to."], "raw_glosses": ["(transitive) To assign to a room; to allocate a room to."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʊm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹuːm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-uk-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹum/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɾʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɹʊm/", "note": "New England, Tidewater, Ottawa Valley"}, {"homophone": "rheum (/ɹu(ː)m/, /ɹʉm/)"}, {"homophone": "rum (/ɹʊm/) (without the foot-strut split)"}, {"rhymes": "-uːm"}, {"rhymes": "-ʊm"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kvartiruvam", "sense": "to reside", "word": "квартирувам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "vuokrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "asua"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reside", "word": "alloggiare"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to reside", "word": "bývať"}], "word": "room"}
- 1: room/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːm", "Rhymes:English/uːm/1 syllable", "Rhymes:English/ʊm", "Rhymes:English/ʊm/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berawan translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Embaloh translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ida'an translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Prasuni translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Nüa translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tregami translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Rooms"], "derived": [{"word": "roomer"}, {"word": "room together"}, {"word": "roomy"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>roum>space", "id": "space", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "roum"}, "expansion": "Middle English roum", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rūm", "4": "", "5": "room, space"}, "expansion": "Old English rūm (“room, space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rūm", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rūm (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rūmą", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-Germanic *rūmą (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*rewh₁-", "4": "", "5": "free space"}, "expansion": "Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "nds", "2": "Ruum"}, "expansion": "Low German Ruum", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruimte", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Dutch ruimte (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruim", "3": "", "4": "cargo load"}, "expansion": "Dutch ruim (“cargo load”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Raum", "3": "", "4": "space, interior space"}, "expansion": "German Raum (“space, interior space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rum", "3": "", "4": "space, locality"}, "expansion": "Danish rum (“space, locality”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rom", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Norwegian rom (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rum", "3": "", "4": "space, location"}, "expansion": "Swedish rum (“space, location”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "rūs", "3": "", "4": "country, field, farm"}, "expansion": "Latin rūs (“country, field, farm”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room\nFrom Middle English roum, from Old English rūm (“room, space”), from Proto-West Germanic *rūm (“room”), from Proto-Germanic *rūmą (“room”), from Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”).\nCognate with Low German Ruum, Dutch ruimte (“space”) and Dutch ruim (“cargo load”), German Raum (“space, interior space”), Danish rum (“space, locality”), Norwegian rom (“space”), Swedish rum (“space, location”), and also with Latin rūs (“country, field, farm”) through Indo-European. More at rural.\nIn the standard language, it is ostensibly an exception to the Great Vowel Shift, which otherwise would have produced the pronunciation /ɹaʊm/, but /aʊ/ does not occur before noncoronal consonants in standard Modern English native vocabulary. The pronunciation /ɹaʊm/ does occur in, for example, Lancashire. However, German Raum did undergo diphthongization similar to the Great Vowel Shift.", "forms": [{"form": "rooms", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "rooming", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "roomed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "roomed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "room (third-person singular simple present rooms, present participle rooming, simple past and past participle roomed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Doctor Watson roomed with Sherlock Holmes at Baker Street.", "type": "example"}, {"ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 25:", "text": "Even without looking up, I knew right away who it was. It was Robert Ackley, this guy that roomed right next to me.", "type": "quote"}, {"ref": "1971 June 13, Paul Goldberger, “On the Champs — Elysees: ‘Hey, Aren't You the Girl Who Sits Across From Me in Abnormal Psych?’”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "But, then, running into the guy who rooms across the hall from me—in the Paris Metro?", "type": "quote"}], "glosses": ["To reside, especially as a boarder or tenant."], "links": [["reside", "reside"], ["boarder", "boarder"], ["tenant", "tenant"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To reside, especially as a boarder or tenant."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1988, Arthur Frederick Ide, AIDS hysteria, page 12:", "text": "[…] convinced (with no scientific evidence) that they would contract the dread disease by breathing the same air in which the patient was roomed, by touching the patient or even by changing the sheets of a patient's bed.", "type": "quote"}], "glosses": ["To assign to a room; to allocate a room to."], "raw_glosses": ["(transitive) To assign to a room; to allocate a room to."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʊm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹuːm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-uk-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹum/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɾʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɹʊm/", "note": "New England, Tidewater, Ottawa Valley"}, {"homophone": "rheum (/ɹu(ː)m/, /ɹʉm/)"}, {"homophone": "rum (/ɹʊm/) (without the foot-strut split)"}, {"rhymes": "-uːm"}, {"rhymes": "-ʊm"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kvartiruvam", "sense": "to reside", "word": "квартирувам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "vuokrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "asua"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reside", "word": "alloggiare"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to reside", "word": "bývať"}], "word": "room"}
room/English/verb: invalid uppercase tag Northern-Ireland not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːm", "Rhymes:English/uːm/1 syllable", "Rhymes:English/ʊm", "Rhymes:English/ʊm/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berawan translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Embaloh translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ida'an translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Prasuni translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Nüa translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tregami translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Rooms"], "derived": [{"word": "roomer"}, {"word": "room together"}, {"word": "roomy"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>roum>space", "id": "space", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "roum"}, "expansion": "Middle English roum", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rūm", "4": "", "5": "room, space"}, "expansion": "Old English rūm (“room, space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rūm", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rūm (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rūmą", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-Germanic *rūmą (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*rewh₁-", "4": "", "5": "free space"}, "expansion": "Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "nds", "2": "Ruum"}, "expansion": "Low German Ruum", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruimte", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Dutch ruimte (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruim", "3": "", "4": "cargo load"}, "expansion": "Dutch ruim (“cargo load”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Raum", "3": "", "4": "space, interior space"}, "expansion": "German Raum (“space, interior space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rum", "3": "", "4": "space, locality"}, "expansion": "Danish rum (“space, locality”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rom", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Norwegian rom (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rum", "3": "", "4": "space, location"}, "expansion": "Swedish rum (“space, location”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "rūs", "3": "", "4": "country, field, farm"}, "expansion": "Latin rūs (“country, field, farm”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room\nFrom Middle English roum, from Old English rūm (“room, space”), from Proto-West Germanic *rūm (“room”), from Proto-Germanic *rūmą (“room”), from Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”).\nCognate with Low German Ruum, Dutch ruimte (“space”) and Dutch ruim (“cargo load”), German Raum (“space, interior space”), Danish rum (“space, locality”), Norwegian rom (“space”), Swedish rum (“space, location”), and also with Latin rūs (“country, field, farm”) through Indo-European. More at rural.\nIn the standard language, it is ostensibly an exception to the Great Vowel Shift, which otherwise would have produced the pronunciation /ɹaʊm/, but /aʊ/ does not occur before noncoronal consonants in standard Modern English native vocabulary. The pronunciation /ɹaʊm/ does occur in, for example, Lancashire. However, German Raum did undergo diphthongization similar to the Great Vowel Shift.", "forms": [{"form": "rooms", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "rooming", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "roomed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "roomed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "room (third-person singular simple present rooms, present participle rooming, simple past and past participle roomed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Doctor Watson roomed with Sherlock Holmes at Baker Street.", "type": "example"}, {"ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 25:", "text": "Even without looking up, I knew right away who it was. It was Robert Ackley, this guy that roomed right next to me.", "type": "quote"}, {"ref": "1971 June 13, Paul Goldberger, “On the Champs — Elysees: ‘Hey, Aren't You the Girl Who Sits Across From Me in Abnormal Psych?’”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "But, then, running into the guy who rooms across the hall from me—in the Paris Metro?", "type": "quote"}], "glosses": ["To reside, especially as a boarder or tenant."], "links": [["reside", "reside"], ["boarder", "boarder"], ["tenant", "tenant"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To reside, especially as a boarder or tenant."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1988, Arthur Frederick Ide, AIDS hysteria, page 12:", "text": "[…] convinced (with no scientific evidence) that they would contract the dread disease by breathing the same air in which the patient was roomed, by touching the patient or even by changing the sheets of a patient's bed.", "type": "quote"}], "glosses": ["To assign to a room; to allocate a room to."], "raw_glosses": ["(transitive) To assign to a room; to allocate a room to."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʊm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹuːm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-uk-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹum/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɾʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɹʊm/", "note": "New England, Tidewater, Ottawa Valley"}, {"homophone": "rheum (/ɹu(ː)m/, /ɹʉm/)"}, {"homophone": "rum (/ɹʊm/) (without the foot-strut split)"}, {"rhymes": "-uːm"}, {"rhymes": "-ʊm"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kvartiruvam", "sense": "to reside", "word": "квартирувам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "vuokrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "asua"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reside", "word": "alloggiare"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to reside", "word": "bývať"}], "word": "room"}
room (English verb)
room/English/verb: invalid uppercase tag Northern-Ireland not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːm", "Rhymes:English/uːm/1 syllable", "Rhymes:English/ʊm", "Rhymes:English/ʊm/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berawan translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Embaloh translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ida'an translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Prasuni translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Nüa translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tregami translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Rooms"], "derived": [{"word": "roomer"}, {"word": "room together"}, {"word": "roomy"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>roum>space", "id": "space", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "roum"}, "expansion": "Middle English roum", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rūm", "4": "", "5": "room, space"}, "expansion": "Old English rūm (“room, space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rūm", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rūm (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rūmą", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-Germanic *rūmą (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*rewh₁-", "4": "", "5": "free space"}, "expansion": "Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "nds", "2": "Ruum"}, "expansion": "Low German Ruum", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruimte", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Dutch ruimte (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruim", "3": "", "4": "cargo load"}, "expansion": "Dutch ruim (“cargo load”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Raum", "3": "", "4": "space, interior space"}, "expansion": "German Raum (“space, interior space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rum", "3": "", "4": "space, locality"}, "expansion": "Danish rum (“space, locality”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rom", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Norwegian rom (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rum", "3": "", "4": "space, location"}, "expansion": "Swedish rum (“space, location”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "rūs", "3": "", "4": "country, field, farm"}, "expansion": "Latin rūs (“country, field, farm”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room\nFrom Middle English roum, from Old English rūm (“room, space”), from Proto-West Germanic *rūm (“room”), from Proto-Germanic *rūmą (“room”), from Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”).\nCognate with Low German Ruum, Dutch ruimte (“space”) and Dutch ruim (“cargo load”), German Raum (“space, interior space”), Danish rum (“space, locality”), Norwegian rom (“space”), Swedish rum (“space, location”), and also with Latin rūs (“country, field, farm”) through Indo-European. More at rural.\nIn the standard language, it is ostensibly an exception to the Great Vowel Shift, which otherwise would have produced the pronunciation /ɹaʊm/, but /aʊ/ does not occur before noncoronal consonants in standard Modern English native vocabulary. The pronunciation /ɹaʊm/ does occur in, for example, Lancashire. However, German Raum did undergo diphthongization similar to the Great Vowel Shift.", "forms": [{"form": "rooms", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "rooming", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "roomed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "roomed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "room (third-person singular simple present rooms, present participle rooming, simple past and past participle roomed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Doctor Watson roomed with Sherlock Holmes at Baker Street.", "type": "example"}, {"ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 25:", "text": "Even without looking up, I knew right away who it was. It was Robert Ackley, this guy that roomed right next to me.", "type": "quote"}, {"ref": "1971 June 13, Paul Goldberger, “On the Champs — Elysees: ‘Hey, Aren't You the Girl Who Sits Across From Me in Abnormal Psych?’”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "But, then, running into the guy who rooms across the hall from me—in the Paris Metro?", "type": "quote"}], "glosses": ["To reside, especially as a boarder or tenant."], "links": [["reside", "reside"], ["boarder", "boarder"], ["tenant", "tenant"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To reside, especially as a boarder or tenant."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1988, Arthur Frederick Ide, AIDS hysteria, page 12:", "text": "[…] convinced (with no scientific evidence) that they would contract the dread disease by breathing the same air in which the patient was roomed, by touching the patient or even by changing the sheets of a patient's bed.", "type": "quote"}], "glosses": ["To assign to a room; to allocate a room to."], "raw_glosses": ["(transitive) To assign to a room; to allocate a room to."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʊm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹuːm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-uk-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹum/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɾʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɹʊm/", "note": "New England, Tidewater, Ottawa Valley"}, {"homophone": "rheum (/ɹu(ː)m/, /ɹʉm/)"}, {"homophone": "rum (/ɹʊm/) (without the foot-strut split)"}, {"rhymes": "-uːm"}, {"rhymes": "-ʊm"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kvartiruvam", "sense": "to reside", "word": "квартирувам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "vuokrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "asua"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reside", "word": "alloggiare"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to reside", "word": "bývať"}], "word": "room"}
room (English verb)
room/English/verb: invalid uppercase tag Northern-Ireland not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːm", "Rhymes:English/uːm/1 syllable", "Rhymes:English/ʊm", "Rhymes:English/ʊm/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berawan translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Embaloh translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ida'an translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Prasuni translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Nüa translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tregami translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Rooms"], "derived": [{"word": "roomer"}, {"word": "room together"}, {"word": "roomy"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>roum>space", "id": "space", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "roum"}, "expansion": "Middle English roum", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rūm", "4": "", "5": "room, space"}, "expansion": "Old English rūm (“room, space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rūm", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rūm (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rūmą", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-Germanic *rūmą (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*rewh₁-", "4": "", "5": "free space"}, "expansion": "Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "nds", "2": "Ruum"}, "expansion": "Low German Ruum", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruimte", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Dutch ruimte (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruim", "3": "", "4": "cargo load"}, "expansion": "Dutch ruim (“cargo load”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Raum", "3": "", "4": "space, interior space"}, "expansion": "German Raum (“space, interior space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rum", "3": "", "4": "space, locality"}, "expansion": "Danish rum (“space, locality”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rom", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Norwegian rom (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rum", "3": "", "4": "space, location"}, "expansion": "Swedish rum (“space, location”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "rūs", "3": "", "4": "country, field, farm"}, "expansion": "Latin rūs (“country, field, farm”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room\nFrom Middle English roum, from Old English rūm (“room, space”), from Proto-West Germanic *rūm (“room”), from Proto-Germanic *rūmą (“room”), from Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”).\nCognate with Low German Ruum, Dutch ruimte (“space”) and Dutch ruim (“cargo load”), German Raum (“space, interior space”), Danish rum (“space, locality”), Norwegian rom (“space”), Swedish rum (“space, location”), and also with Latin rūs (“country, field, farm”) through Indo-European. More at rural.\nIn the standard language, it is ostensibly an exception to the Great Vowel Shift, which otherwise would have produced the pronunciation /ɹaʊm/, but /aʊ/ does not occur before noncoronal consonants in standard Modern English native vocabulary. The pronunciation /ɹaʊm/ does occur in, for example, Lancashire. However, German Raum did undergo diphthongization similar to the Great Vowel Shift.", "forms": [{"form": "rooms", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "rooming", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "roomed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "roomed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "room (third-person singular simple present rooms, present participle rooming, simple past and past participle roomed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Doctor Watson roomed with Sherlock Holmes at Baker Street.", "type": "example"}, {"ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 25:", "text": "Even without looking up, I knew right away who it was. It was Robert Ackley, this guy that roomed right next to me.", "type": "quote"}, {"ref": "1971 June 13, Paul Goldberger, “On the Champs — Elysees: ‘Hey, Aren't You the Girl Who Sits Across From Me in Abnormal Psych?’”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "But, then, running into the guy who rooms across the hall from me—in the Paris Metro?", "type": "quote"}], "glosses": ["To reside, especially as a boarder or tenant."], "links": [["reside", "reside"], ["boarder", "boarder"], ["tenant", "tenant"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To reside, especially as a boarder or tenant."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1988, Arthur Frederick Ide, AIDS hysteria, page 12:", "text": "[…] convinced (with no scientific evidence) that they would contract the dread disease by breathing the same air in which the patient was roomed, by touching the patient or even by changing the sheets of a patient's bed.", "type": "quote"}], "glosses": ["To assign to a room; to allocate a room to."], "raw_glosses": ["(transitive) To assign to a room; to allocate a room to."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʊm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹuːm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-uk-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹum/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɾʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɹʊm/", "note": "New England, Tidewater, Ottawa Valley"}, {"homophone": "rheum (/ɹu(ː)m/, /ɹʉm/)"}, {"homophone": "rum (/ɹʊm/) (without the foot-strut split)"}, {"rhymes": "-uːm"}, {"rhymes": "-ʊm"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kvartiruvam", "sense": "to reside", "word": "квартирувам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "vuokrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "asua"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reside", "word": "alloggiare"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to reside", "word": "bývať"}], "word": "room"}
room/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːm", "Rhymes:English/uːm/1 syllable", "Rhymes:English/ʊm", "Rhymes:English/ʊm/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berawan translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Embaloh translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ida'an translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Prasuni translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Nüa translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tregami translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Rooms"], "derived": [{"word": "roomer"}, {"word": "room together"}, {"word": "roomy"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>roum>space", "id": "space", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "roum"}, "expansion": "Middle English roum", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rūm", "4": "", "5": "room, space"}, "expansion": "Old English rūm (“room, space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rūm", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rūm (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rūmą", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-Germanic *rūmą (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*rewh₁-", "4": "", "5": "free space"}, "expansion": "Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "nds", "2": "Ruum"}, "expansion": "Low German Ruum", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruimte", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Dutch ruimte (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruim", "3": "", "4": "cargo load"}, "expansion": "Dutch ruim (“cargo load”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Raum", "3": "", "4": "space, interior space"}, "expansion": "German Raum (“space, interior space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rum", "3": "", "4": "space, locality"}, "expansion": "Danish rum (“space, locality”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rom", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Norwegian rom (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rum", "3": "", "4": "space, location"}, "expansion": "Swedish rum (“space, location”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "rūs", "3": "", "4": "country, field, farm"}, "expansion": "Latin rūs (“country, field, farm”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room\nFrom Middle English roum, from Old English rūm (“room, space”), from Proto-West Germanic *rūm (“room”), from Proto-Germanic *rūmą (“room”), from Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”).\nCognate with Low German Ruum, Dutch ruimte (“space”) and Dutch ruim (“cargo load”), German Raum (“space, interior space”), Danish rum (“space, locality”), Norwegian rom (“space”), Swedish rum (“space, location”), and also with Latin rūs (“country, field, farm”) through Indo-European. More at rural.\nIn the standard language, it is ostensibly an exception to the Great Vowel Shift, which otherwise would have produced the pronunciation /ɹaʊm/, but /aʊ/ does not occur before noncoronal consonants in standard Modern English native vocabulary. The pronunciation /ɹaʊm/ does occur in, for example, Lancashire. However, German Raum did undergo diphthongization similar to the Great Vowel Shift.", "forms": [{"form": "rooms", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "rooming", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "roomed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "roomed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "room (third-person singular simple present rooms, present participle rooming, simple past and past participle roomed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Doctor Watson roomed with Sherlock Holmes at Baker Street.", "type": "example"}, {"ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 25:", "text": "Even without looking up, I knew right away who it was. It was Robert Ackley, this guy that roomed right next to me.", "type": "quote"}, {"ref": "1971 June 13, Paul Goldberger, “On the Champs — Elysees: ‘Hey, Aren't You the Girl Who Sits Across From Me in Abnormal Psych?’”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "But, then, running into the guy who rooms across the hall from me—in the Paris Metro?", "type": "quote"}], "glosses": ["To reside, especially as a boarder or tenant."], "links": [["reside", "reside"], ["boarder", "boarder"], ["tenant", "tenant"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To reside, especially as a boarder or tenant."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1988, Arthur Frederick Ide, AIDS hysteria, page 12:", "text": "[…] convinced (with no scientific evidence) that they would contract the dread disease by breathing the same air in which the patient was roomed, by touching the patient or even by changing the sheets of a patient's bed.", "type": "quote"}], "glosses": ["To assign to a room; to allocate a room to."], "raw_glosses": ["(transitive) To assign to a room; to allocate a room to."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʊm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹuːm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-uk-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹum/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɾʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɹʊm/", "note": "New England, Tidewater, Ottawa Valley"}, {"homophone": "rheum (/ɹu(ː)m/, /ɹʉm/)"}, {"homophone": "rum (/ɹʊm/) (without the foot-strut split)"}, {"rhymes": "-uːm"}, {"rhymes": "-ʊm"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kvartiruvam", "sense": "to reside", "word": "квартирувам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "vuokrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "asua"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reside", "word": "alloggiare"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to reside", "word": "bývať"}], "word": "room"}
room (English verb)
room/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːm", "Rhymes:English/uːm/1 syllable", "Rhymes:English/ʊm", "Rhymes:English/ʊm/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berawan translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Embaloh translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ida'an translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Prasuni translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Nüa translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tregami translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Rooms"], "derived": [{"word": "roomer"}, {"word": "room together"}, {"word": "roomy"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>roum>space", "id": "space", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "roum"}, "expansion": "Middle English roum", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rūm", "4": "", "5": "room, space"}, "expansion": "Old English rūm (“room, space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rūm", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rūm (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rūmą", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-Germanic *rūmą (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*rewh₁-", "4": "", "5": "free space"}, "expansion": "Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "nds", "2": "Ruum"}, "expansion": "Low German Ruum", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruimte", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Dutch ruimte (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruim", "3": "", "4": "cargo load"}, "expansion": "Dutch ruim (“cargo load”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Raum", "3": "", "4": "space, interior space"}, "expansion": "German Raum (“space, interior space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rum", "3": "", "4": "space, locality"}, "expansion": "Danish rum (“space, locality”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rom", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Norwegian rom (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rum", "3": "", "4": "space, location"}, "expansion": "Swedish rum (“space, location”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "rūs", "3": "", "4": "country, field, farm"}, "expansion": "Latin rūs (“country, field, farm”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room\nFrom Middle English roum, from Old English rūm (“room, space”), from Proto-West Germanic *rūm (“room”), from Proto-Germanic *rūmą (“room”), from Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”).\nCognate with Low German Ruum, Dutch ruimte (“space”) and Dutch ruim (“cargo load”), German Raum (“space, interior space”), Danish rum (“space, locality”), Norwegian rom (“space”), Swedish rum (“space, location”), and also with Latin rūs (“country, field, farm”) through Indo-European. More at rural.\nIn the standard language, it is ostensibly an exception to the Great Vowel Shift, which otherwise would have produced the pronunciation /ɹaʊm/, but /aʊ/ does not occur before noncoronal consonants in standard Modern English native vocabulary. The pronunciation /ɹaʊm/ does occur in, for example, Lancashire. However, German Raum did undergo diphthongization similar to the Great Vowel Shift.", "forms": [{"form": "rooms", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "rooming", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "roomed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "roomed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "room (third-person singular simple present rooms, present participle rooming, simple past and past participle roomed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Doctor Watson roomed with Sherlock Holmes at Baker Street.", "type": "example"}, {"ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 25:", "text": "Even without looking up, I knew right away who it was. It was Robert Ackley, this guy that roomed right next to me.", "type": "quote"}, {"ref": "1971 June 13, Paul Goldberger, “On the Champs — Elysees: ‘Hey, Aren't You the Girl Who Sits Across From Me in Abnormal Psych?’”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "But, then, running into the guy who rooms across the hall from me—in the Paris Metro?", "type": "quote"}], "glosses": ["To reside, especially as a boarder or tenant."], "links": [["reside", "reside"], ["boarder", "boarder"], ["tenant", "tenant"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To reside, especially as a boarder or tenant."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1988, Arthur Frederick Ide, AIDS hysteria, page 12:", "text": "[…] convinced (with no scientific evidence) that they would contract the dread disease by breathing the same air in which the patient was roomed, by touching the patient or even by changing the sheets of a patient's bed.", "type": "quote"}], "glosses": ["To assign to a room; to allocate a room to."], "raw_glosses": ["(transitive) To assign to a room; to allocate a room to."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʊm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹuːm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-uk-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹum/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɾʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɹʊm/", "note": "New England, Tidewater, Ottawa Valley"}, {"homophone": "rheum (/ɹu(ː)m/, /ɹʉm/)"}, {"homophone": "rum (/ɹʊm/) (without the foot-strut split)"}, {"rhymes": "-uːm"}, {"rhymes": "-ʊm"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kvartiruvam", "sense": "to reside", "word": "квартирувам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "vuokrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "asua"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reside", "word": "alloggiare"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to reside", "word": "bývať"}], "word": "room"}
room (English verb)
room/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːm", "Rhymes:English/uːm/1 syllable", "Rhymes:English/ʊm", "Rhymes:English/ʊm/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berawan translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Embaloh translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ida'an translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Prasuni translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Nüa translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tregami translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Rooms"], "derived": [{"word": "roomer"}, {"word": "room together"}, {"word": "roomy"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>roum>space", "id": "space", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "roum"}, "expansion": "Middle English roum", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rūm", "4": "", "5": "room, space"}, "expansion": "Old English rūm (“room, space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rūm", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rūm (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rūmą", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-Germanic *rūmą (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*rewh₁-", "4": "", "5": "free space"}, "expansion": "Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "nds", "2": "Ruum"}, "expansion": "Low German Ruum", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruimte", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Dutch ruimte (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruim", "3": "", "4": "cargo load"}, "expansion": "Dutch ruim (“cargo load”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Raum", "3": "", "4": "space, interior space"}, "expansion": "German Raum (“space, interior space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rum", "3": "", "4": "space, locality"}, "expansion": "Danish rum (“space, locality”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rom", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Norwegian rom (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rum", "3": "", "4": "space, location"}, "expansion": "Swedish rum (“space, location”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "rūs", "3": "", "4": "country, field, farm"}, "expansion": "Latin rūs (“country, field, farm”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room\nFrom Middle English roum, from Old English rūm (“room, space”), from Proto-West Germanic *rūm (“room”), from Proto-Germanic *rūmą (“room”), from Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”).\nCognate with Low German Ruum, Dutch ruimte (“space”) and Dutch ruim (“cargo load”), German Raum (“space, interior space”), Danish rum (“space, locality”), Norwegian rom (“space”), Swedish rum (“space, location”), and also with Latin rūs (“country, field, farm”) through Indo-European. More at rural.\nIn the standard language, it is ostensibly an exception to the Great Vowel Shift, which otherwise would have produced the pronunciation /ɹaʊm/, but /aʊ/ does not occur before noncoronal consonants in standard Modern English native vocabulary. The pronunciation /ɹaʊm/ does occur in, for example, Lancashire. However, German Raum did undergo diphthongization similar to the Great Vowel Shift.", "forms": [{"form": "rooms", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "rooming", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "roomed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "roomed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "room (third-person singular simple present rooms, present participle rooming, simple past and past participle roomed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Doctor Watson roomed with Sherlock Holmes at Baker Street.", "type": "example"}, {"ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 25:", "text": "Even without looking up, I knew right away who it was. It was Robert Ackley, this guy that roomed right next to me.", "type": "quote"}, {"ref": "1971 June 13, Paul Goldberger, “On the Champs — Elysees: ‘Hey, Aren't You the Girl Who Sits Across From Me in Abnormal Psych?’”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "But, then, running into the guy who rooms across the hall from me—in the Paris Metro?", "type": "quote"}], "glosses": ["To reside, especially as a boarder or tenant."], "links": [["reside", "reside"], ["boarder", "boarder"], ["tenant", "tenant"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To reside, especially as a boarder or tenant."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1988, Arthur Frederick Ide, AIDS hysteria, page 12:", "text": "[…] convinced (with no scientific evidence) that they would contract the dread disease by breathing the same air in which the patient was roomed, by touching the patient or even by changing the sheets of a patient's bed.", "type": "quote"}], "glosses": ["To assign to a room; to allocate a room to."], "raw_glosses": ["(transitive) To assign to a room; to allocate a room to."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʊm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹuːm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-uk-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹum/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɾʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɹʊm/", "note": "New England, Tidewater, Ottawa Valley"}, {"homophone": "rheum (/ɹu(ː)m/, /ɹʉm/)"}, {"homophone": "rum (/ɹʊm/) (without the foot-strut split)"}, {"rhymes": "-uːm"}, {"rhymes": "-ʊm"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kvartiruvam", "sense": "to reside", "word": "квартирувам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "vuokrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "asua"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reside", "word": "alloggiare"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to reside", "word": "bývať"}], "word": "room"}
room/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːm", "Rhymes:English/uːm/1 syllable", "Rhymes:English/ʊm", "Rhymes:English/ʊm/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berawan translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Embaloh translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ida'an translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Prasuni translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Nüa translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tregami translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Rooms"], "derived": [{"word": "roomer"}, {"word": "room together"}, {"word": "roomy"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>roum>space", "id": "space", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "roum"}, "expansion": "Middle English roum", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rūm", "4": "", "5": "room, space"}, "expansion": "Old English rūm (“room, space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rūm", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rūm (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rūmą", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-Germanic *rūmą (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*rewh₁-", "4": "", "5": "free space"}, "expansion": "Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "nds", "2": "Ruum"}, "expansion": "Low German Ruum", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruimte", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Dutch ruimte (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruim", "3": "", "4": "cargo load"}, "expansion": "Dutch ruim (“cargo load”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Raum", "3": "", "4": "space, interior space"}, "expansion": "German Raum (“space, interior space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rum", "3": "", "4": "space, locality"}, "expansion": "Danish rum (“space, locality”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rom", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Norwegian rom (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rum", "3": "", "4": "space, location"}, "expansion": "Swedish rum (“space, location”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "rūs", "3": "", "4": "country, field, farm"}, "expansion": "Latin rūs (“country, field, farm”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room\nFrom Middle English roum, from Old English rūm (“room, space”), from Proto-West Germanic *rūm (“room”), from Proto-Germanic *rūmą (“room”), from Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”).\nCognate with Low German Ruum, Dutch ruimte (“space”) and Dutch ruim (“cargo load”), German Raum (“space, interior space”), Danish rum (“space, locality”), Norwegian rom (“space”), Swedish rum (“space, location”), and also with Latin rūs (“country, field, farm”) through Indo-European. More at rural.\nIn the standard language, it is ostensibly an exception to the Great Vowel Shift, which otherwise would have produced the pronunciation /ɹaʊm/, but /aʊ/ does not occur before noncoronal consonants in standard Modern English native vocabulary. The pronunciation /ɹaʊm/ does occur in, for example, Lancashire. However, German Raum did undergo diphthongization similar to the Great Vowel Shift.", "forms": [{"form": "rooms", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "rooming", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "roomed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "roomed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "room (third-person singular simple present rooms, present participle rooming, simple past and past participle roomed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Doctor Watson roomed with Sherlock Holmes at Baker Street.", "type": "example"}, {"ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 25:", "text": "Even without looking up, I knew right away who it was. It was Robert Ackley, this guy that roomed right next to me.", "type": "quote"}, {"ref": "1971 June 13, Paul Goldberger, “On the Champs — Elysees: ‘Hey, Aren't You the Girl Who Sits Across From Me in Abnormal Psych?’”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "But, then, running into the guy who rooms across the hall from me—in the Paris Metro?", "type": "quote"}], "glosses": ["To reside, especially as a boarder or tenant."], "links": [["reside", "reside"], ["boarder", "boarder"], ["tenant", "tenant"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To reside, especially as a boarder or tenant."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1988, Arthur Frederick Ide, AIDS hysteria, page 12:", "text": "[…] convinced (with no scientific evidence) that they would contract the dread disease by breathing the same air in which the patient was roomed, by touching the patient or even by changing the sheets of a patient's bed.", "type": "quote"}], "glosses": ["To assign to a room; to allocate a room to."], "raw_glosses": ["(transitive) To assign to a room; to allocate a room to."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʊm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹuːm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-uk-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹum/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɾʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɹʊm/", "note": "New England, Tidewater, Ottawa Valley"}, {"homophone": "rheum (/ɹu(ː)m/, /ɹʉm/)"}, {"homophone": "rum (/ɹʊm/) (without the foot-strut split)"}, {"rhymes": "-uːm"}, {"rhymes": "-ʊm"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kvartiruvam", "sense": "to reside", "word": "квартирувам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "vuokrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "asua"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reside", "word": "alloggiare"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to reside", "word": "bývať"}], "word": "room"}
room (English verb)
room/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːm", "Rhymes:English/uːm/1 syllable", "Rhymes:English/ʊm", "Rhymes:English/ʊm/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berawan translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Embaloh translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ida'an translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Prasuni translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Nüa translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tregami translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Rooms"], "derived": [{"word": "roomer"}, {"word": "room together"}, {"word": "roomy"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>roum>space", "id": "space", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "roum"}, "expansion": "Middle English roum", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rūm", "4": "", "5": "room, space"}, "expansion": "Old English rūm (“room, space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rūm", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rūm (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rūmą", "4": "", "5": "room"}, "expansion": "Proto-Germanic *rūmą (“room”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*rewh₁-", "4": "", "5": "free space"}, "expansion": "Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "nds", "2": "Ruum"}, "expansion": "Low German Ruum", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruimte", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Dutch ruimte (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ruim", "3": "", "4": "cargo load"}, "expansion": "Dutch ruim (“cargo load”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Raum", "3": "", "4": "space, interior space"}, "expansion": "German Raum (“space, interior space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rum", "3": "", "4": "space, locality"}, "expansion": "Danish rum (“space, locality”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rom", "3": "", "4": "space"}, "expansion": "Norwegian rom (“space”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rum", "3": "", "4": "space, location"}, "expansion": "Swedish rum (“space, location”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "rūs", "3": "", "4": "country, field, farm"}, "expansion": "Latin rūs (“country, field, farm”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-West Germanic *rūm\nOld English rūm\nMiddle English roum\nEnglish room\nFrom Middle English roum, from Old English rūm (“room, space”), from Proto-West Germanic *rūm (“room”), from Proto-Germanic *rūmą (“room”), from Proto-Indo-European *rewh₁- (“free space”).\nCognate with Low German Ruum, Dutch ruimte (“space”) and Dutch ruim (“cargo load”), German Raum (“space, interior space”), Danish rum (“space, locality”), Norwegian rom (“space”), Swedish rum (“space, location”), and also with Latin rūs (“country, field, farm”) through Indo-European. More at rural.\nIn the standard language, it is ostensibly an exception to the Great Vowel Shift, which otherwise would have produced the pronunciation /ɹaʊm/, but /aʊ/ does not occur before noncoronal consonants in standard Modern English native vocabulary. The pronunciation /ɹaʊm/ does occur in, for example, Lancashire. However, German Raum did undergo diphthongization similar to the Great Vowel Shift.", "forms": [{"form": "rooms", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "rooming", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "roomed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "roomed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "room (third-person singular simple present rooms, present participle rooming, simple past and past participle roomed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Doctor Watson roomed with Sherlock Holmes at Baker Street.", "type": "example"}, {"ref": "1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 25:", "text": "Even without looking up, I knew right away who it was. It was Robert Ackley, this guy that roomed right next to me.", "type": "quote"}, {"ref": "1971 June 13, Paul Goldberger, “On the Champs — Elysees: ‘Hey, Aren't You the Girl Who Sits Across From Me in Abnormal Psych?’”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "But, then, running into the guy who rooms across the hall from me—in the Paris Metro?", "type": "quote"}], "glosses": ["To reside, especially as a boarder or tenant."], "links": [["reside", "reside"], ["boarder", "boarder"], ["tenant", "tenant"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To reside, especially as a boarder or tenant."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1988, Arthur Frederick Ide, AIDS hysteria, page 12:", "text": "[…] convinced (with no scientific evidence) that they would contract the dread disease by breathing the same air in which the patient was roomed, by touching the patient or even by changing the sheets of a patient's bed.", "type": "quote"}], "glosses": ["To assign to a room; to allocate a room to."], "raw_glosses": ["(transitive) To assign to a room; to allocate a room to."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʊm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹuːm/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-uk-room.ogg/En-uk-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-uk-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹum/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-room.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-room.ogg/En-us-room.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-room.ogg"}, {"ipa": "/ɹʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɾʉm/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/ɹʊm/", "note": "New England, Tidewater, Ottawa Valley"}, {"homophone": "rheum (/ɹu(ː)m/, /ɹʉm/)"}, {"homophone": "rum (/ɹʊm/) (without the foot-strut split)"}, {"rhymes": "-uːm"}, {"rhymes": "-ʊm"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kvartiruvam", "sense": "to reside", "word": "квартирувам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "vuokrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reside", "word": "asua"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reside", "word": "alloggiare"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to reside", "word": "bývať"}], "word": "room"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.