Wiktionary data extraction errors and warnings

road/English/adj

Return to 'Debug messages subpage 2573'

road (English adj) road/English/adj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["Eastern Min terms with redundant transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Northern Min terms with redundant transliterations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Red Gelao terms in nonstandard scripts", "Requests for review of Northern Mansi translations", "Requests for review of Swahili translations", "Rhymes:English/əʊd", "Rhymes:English/əʊd/1 syllable", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Archi translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bau Bidayuh translations", "Terms with Baure translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Blackfoot translations", "Terms with Bouyei translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cree translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hiligaynon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Iranun translations", "Terms with Iraqi Arabic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Isthmus Zapotec translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kanakanabu translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Karelian translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Ket translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lakota translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mehri translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moore translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngarrindjeri translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nivkh translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norn translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Czech translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pali translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Powhatan translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Red Gelao translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tabasaran translations", "Terms with Tachawit translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tocharian A translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tswana translations", "Terms with Tupinambá translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yapese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Horses", "en:Roads"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "rode", "id": "ride"}, "expansion": "Middle English rode", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rād", "4": "", "5": "riding, hostile incursion"}, "expansion": "Old English rād (“riding, hostile incursion”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*raidu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *raidu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*raidō", "4": "", "5": "a ride"}, "expansion": "Proto-Germanic *raidō (“a ride”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*reydʰ-", "4": "", "5": "to ride"}, "expansion": "Proto-Indo-European *reydʰ- (“to ride”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "raid"}, "expansion": "Doublet of raid", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "sco", "2": "-"}, "expansion": "Scots", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English rode, rade (“ride, journey”), from Old English rād (“riding, hostile incursion”), from Proto-West Germanic *raidu, from Proto-Germanic *raidō (“a ride”), from Proto-Indo-European *reydʰ- (“to ride”). Doublet of raid, acquired from Scots. Cognates include West Frisian reed (paved trail/road, driveway).\nThe current primary meaning of \"street, way for traveling\" originated relatively late—Shakespeare seemed to expect his audiences to find it unfamiliar—and probably arose through reinterpretation of roadway \"a way for riding on\" as saying \"way\" twice, in other words as a tautological compound.", "forms": [{"form": "rade", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "road (not comparable)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["American English", "Canadian English", "en:Sports"], "glosses": ["At the venue of the opposing team or competitor; on the road."], "links": [["sports", "sports"], ["venue", "venue"], ["opposing", "opposing"], ["competitor", "competitor"], ["on the road", "on the road"]], "raw_glosses": ["(US, Canada, sports, chiefly attributive) At the venue of the opposing team or competitor; on the road."], "tags": ["Canada", "US", "attributive", "not-comparable"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Cycling"], "examples": [{"text": "road tires", "type": "example"}, {"text": "road groupset", "type": "example"}], "glosses": ["Of or pertaining to a road bike."], "links": [["cycling", "cycling#Noun"], ["road bike", "road bike"]], "raw_glosses": ["(cycling) Of or pertaining to a road bike."], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["cycling", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"enpr": "rōd", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹəʊd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-a road.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-uk-a_road.ogg/En-uk-a_road.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/En-uk-a_road.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-road.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav.ogg"}, {"enpr": "rōd", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ɹoʊd/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-road.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-road.ogg/En-us-road.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/En-us-road.ogg"}, {"ipa": "/rod/", "tags": ["Scotland"]}, {"homophone": "Rhode"}, {"homophone": "rode (general)"}, {"homophone": "rowed (except Scotland)"}, {"rhymes": "-əʊd"}], "synonyms": [{"sense": "at the venue of the opposing team or competitor", "tags": ["UK"], "word": "away"}], "wikipedia": ["road"], "word": "road"}

road (English adj) road/English/adj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["Eastern Min terms with redundant transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Northern Min terms with redundant transliterations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Red Gelao terms in nonstandard scripts", "Requests for review of Northern Mansi translations", "Requests for review of Swahili translations", "Rhymes:English/əʊd", "Rhymes:English/əʊd/1 syllable", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Archi translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bau Bidayuh translations", "Terms with Baure translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Blackfoot translations", "Terms with Bouyei translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cree translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hiligaynon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Iranun translations", "Terms with Iraqi Arabic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Isthmus Zapotec translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kanakanabu translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Karelian translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Ket translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lakota translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mehri translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moore translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngarrindjeri translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nivkh translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norn translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Czech translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pali translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Powhatan translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Red Gelao translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tabasaran translations", "Terms with Tachawit translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tocharian A translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tswana translations", "Terms with Tupinambá translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yapese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Horses", "en:Roads"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "rode", "id": "ride"}, "expansion": "Middle English rode", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rād", "4": "", "5": "riding, hostile incursion"}, "expansion": "Old English rād (“riding, hostile incursion”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*raidu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *raidu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*raidō", "4": "", "5": "a ride"}, "expansion": "Proto-Germanic *raidō (“a ride”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*reydʰ-", "4": "", "5": "to ride"}, "expansion": "Proto-Indo-European *reydʰ- (“to ride”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "raid"}, "expansion": "Doublet of raid", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "sco", "2": "-"}, "expansion": "Scots", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English rode, rade (“ride, journey”), from Old English rād (“riding, hostile incursion”), from Proto-West Germanic *raidu, from Proto-Germanic *raidō (“a ride”), from Proto-Indo-European *reydʰ- (“to ride”). Doublet of raid, acquired from Scots. Cognates include West Frisian reed (paved trail/road, driveway).\nThe current primary meaning of \"street, way for traveling\" originated relatively late—Shakespeare seemed to expect his audiences to find it unfamiliar—and probably arose through reinterpretation of roadway \"a way for riding on\" as saying \"way\" twice, in other words as a tautological compound.", "forms": [{"form": "rade", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "road (not comparable)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["American English", "Canadian English", "en:Sports"], "glosses": ["At the venue of the opposing team or competitor; on the road."], "links": [["sports", "sports"], ["venue", "venue"], ["opposing", "opposing"], ["competitor", "competitor"], ["on the road", "on the road"]], "raw_glosses": ["(US, Canada, sports, chiefly attributive) At the venue of the opposing team or competitor; on the road."], "tags": ["Canada", "US", "attributive", "not-comparable"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Cycling"], "examples": [{"text": "road tires", "type": "example"}, {"text": "road groupset", "type": "example"}], "glosses": ["Of or pertaining to a road bike."], "links": [["cycling", "cycling#Noun"], ["road bike", "road bike"]], "raw_glosses": ["(cycling) Of or pertaining to a road bike."], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["cycling", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"enpr": "rōd", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹəʊd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-a road.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-uk-a_road.ogg/En-uk-a_road.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/En-uk-a_road.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-road.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav.ogg"}, {"enpr": "rōd", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ɹoʊd/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-road.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-road.ogg/En-us-road.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/En-us-road.ogg"}, {"ipa": "/rod/", "tags": ["Scotland"]}, {"homophone": "Rhode"}, {"homophone": "rode (general)"}, {"homophone": "rowed (except Scotland)"}, {"rhymes": "-əʊd"}], "synonyms": [{"sense": "at the venue of the opposing team or competitor", "tags": ["UK"], "word": "away"}], "wikipedia": ["road"], "word": "road"}

road (English adj) road/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["Eastern Min terms with redundant transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Northern Min terms with redundant transliterations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Red Gelao terms in nonstandard scripts", "Requests for review of Northern Mansi translations", "Requests for review of Swahili translations", "Rhymes:English/əʊd", "Rhymes:English/əʊd/1 syllable", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Archi translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bau Bidayuh translations", "Terms with Baure translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Blackfoot translations", "Terms with Bouyei translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cree translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hiligaynon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Iranun translations", "Terms with Iraqi Arabic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Isthmus Zapotec translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kanakanabu translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Karelian translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Ket translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lakota translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mehri translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moore translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngarrindjeri translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nivkh translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norn translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Czech translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pali translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Powhatan translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Red Gelao translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tabasaran translations", "Terms with Tachawit translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tocharian A translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tswana translations", "Terms with Tupinambá translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yapese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Horses", "en:Roads"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "rode", "id": "ride"}, "expansion": "Middle English rode", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rād", "4": "", "5": "riding, hostile incursion"}, "expansion": "Old English rād (“riding, hostile incursion”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*raidu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *raidu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*raidō", "4": "", "5": "a ride"}, "expansion": "Proto-Germanic *raidō (“a ride”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*reydʰ-", "4": "", "5": "to ride"}, "expansion": "Proto-Indo-European *reydʰ- (“to ride”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "raid"}, "expansion": "Doublet of raid", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "sco", "2": "-"}, "expansion": "Scots", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English rode, rade (“ride, journey”), from Old English rād (“riding, hostile incursion”), from Proto-West Germanic *raidu, from Proto-Germanic *raidō (“a ride”), from Proto-Indo-European *reydʰ- (“to ride”). Doublet of raid, acquired from Scots. Cognates include West Frisian reed (paved trail/road, driveway).\nThe current primary meaning of \"street, way for traveling\" originated relatively late—Shakespeare seemed to expect his audiences to find it unfamiliar—and probably arose through reinterpretation of roadway \"a way for riding on\" as saying \"way\" twice, in other words as a tautological compound.", "forms": [{"form": "rade", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "road (not comparable)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["American English", "Canadian English", "en:Sports"], "glosses": ["At the venue of the opposing team or competitor; on the road."], "links": [["sports", "sports"], ["venue", "venue"], ["opposing", "opposing"], ["competitor", "competitor"], ["on the road", "on the road"]], "raw_glosses": ["(US, Canada, sports, chiefly attributive) At the venue of the opposing team or competitor; on the road."], "tags": ["Canada", "US", "attributive", "not-comparable"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Cycling"], "examples": [{"text": "road tires", "type": "example"}, {"text": "road groupset", "type": "example"}], "glosses": ["Of or pertaining to a road bike."], "links": [["cycling", "cycling#Noun"], ["road bike", "road bike"]], "raw_glosses": ["(cycling) Of or pertaining to a road bike."], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["cycling", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"enpr": "rōd", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹəʊd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-a road.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-uk-a_road.ogg/En-uk-a_road.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/En-uk-a_road.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-road.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav.ogg"}, {"enpr": "rōd", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ɹoʊd/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-road.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-road.ogg/En-us-road.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/En-us-road.ogg"}, {"ipa": "/rod/", "tags": ["Scotland"]}, {"homophone": "Rhode"}, {"homophone": "rode (general)"}, {"homophone": "rowed (except Scotland)"}, {"rhymes": "-əʊd"}], "synonyms": [{"sense": "at the venue of the opposing team or competitor", "tags": ["UK"], "word": "away"}], "wikipedia": ["road"], "word": "road"}

road (English adj) road/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["Eastern Min terms with redundant transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Northern Min terms with redundant transliterations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Red Gelao terms in nonstandard scripts", "Requests for review of Northern Mansi translations", "Requests for review of Swahili translations", "Rhymes:English/əʊd", "Rhymes:English/əʊd/1 syllable", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Archi translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bau Bidayuh translations", "Terms with Baure translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Blackfoot translations", "Terms with Bouyei translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Cree translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hiligaynon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Iban translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Iranun translations", "Terms with Iraqi Arabic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Isthmus Zapotec translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kanakanabu translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Karelian translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Ket translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lakota translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luhya translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mehri translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moore translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngarrindjeri translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nivkh translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norn translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Czech translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pali translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Powhatan translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Red Gelao translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tabasaran translations", "Terms with Tachawit translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tocharian A translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tswana translations", "Terms with Tupinambá translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yapese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Horses", "en:Roads"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "rode", "id": "ride"}, "expansion": "Middle English rode", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rād", "4": "", "5": "riding, hostile incursion"}, "expansion": "Old English rād (“riding, hostile incursion”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*raidu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *raidu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*raidō", "4": "", "5": "a ride"}, "expansion": "Proto-Germanic *raidō (“a ride”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*reydʰ-", "4": "", "5": "to ride"}, "expansion": "Proto-Indo-European *reydʰ- (“to ride”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "raid"}, "expansion": "Doublet of raid", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "sco", "2": "-"}, "expansion": "Scots", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English rode, rade (“ride, journey”), from Old English rād (“riding, hostile incursion”), from Proto-West Germanic *raidu, from Proto-Germanic *raidō (“a ride”), from Proto-Indo-European *reydʰ- (“to ride”). Doublet of raid, acquired from Scots. Cognates include West Frisian reed (paved trail/road, driveway).\nThe current primary meaning of \"street, way for traveling\" originated relatively late—Shakespeare seemed to expect his audiences to find it unfamiliar—and probably arose through reinterpretation of roadway \"a way for riding on\" as saying \"way\" twice, in other words as a tautological compound.", "forms": [{"form": "rade", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "road (not comparable)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["American English", "Canadian English", "en:Sports"], "glosses": ["At the venue of the opposing team or competitor; on the road."], "links": [["sports", "sports"], ["venue", "venue"], ["opposing", "opposing"], ["competitor", "competitor"], ["on the road", "on the road"]], "raw_glosses": ["(US, Canada, sports, chiefly attributive) At the venue of the opposing team or competitor; on the road."], "tags": ["Canada", "US", "attributive", "not-comparable"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Cycling"], "examples": [{"text": "road tires", "type": "example"}, {"text": "road groupset", "type": "example"}], "glosses": ["Of or pertaining to a road bike."], "links": [["cycling", "cycling#Noun"], ["road bike", "road bike"]], "raw_glosses": ["(cycling) Of or pertaining to a road bike."], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["cycling", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"enpr": "rōd", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɹəʊd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-a road.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-uk-a_road.ogg/En-uk-a_road.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/En-uk-a_road.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-road.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-road.wav.ogg"}, {"enpr": "rōd", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ɹoʊd/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-road.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-road.ogg/En-us-road.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/En-us-road.ogg"}, {"ipa": "/rod/", "tags": ["Scotland"]}, {"homophone": "Rhode"}, {"homophone": "rode (general)"}, {"homophone": "rowed (except Scotland)"}, {"rhymes": "-əʊd"}], "synonyms": [{"sense": "at the venue of the opposing team or competitor", "tags": ["UK"], "word": "away"}], "wikipedia": ["road"], "word": "road"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.