orange (English verb) orange/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Classical Persian", "English terms derived from Doric Greek", "English terms derived from Dravidian languages", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Mon-Khmer", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (nothospecies)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Swedish entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Requests for translations into Sylheti", "Requests for translations into Volapük", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Atong (India) translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lun Bawang translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Montagnais translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Pontic Greek translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Réunion Creole French translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsonga translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Vurës translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Citrus subfamily plants", "en:Colors of the rainbow", "en:Fruits", "en:Oranges", "sv:Colors", "sv:Oranges"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>orenge>fruit", "id": "fruit", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English orenge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge"}, "expansion": "Inherited from Middle English orenge", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "pome orenge", "t": "fruit orange"}, "expansion": "Old French pome orenge (“fruit orange”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pro", "3": "auranja"}, "expansion": "Old Occitan auranja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "melarancio"}, "expansion": "Old Italian melarancio", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "نَارَنْج"}, "expansion": "Arabic نَارَنْج (nāranj)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa-cls", "3": "نَارَنْگْ"}, "expansion": "Classical Persian نَارَنْگْ (nārang)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "नारङ्ग", "t": "orange tree"}, "expansion": "Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "dra"}, "expansion": "Dravidian", "name": "der"}, {"args": {"1": "ta", "2": "நாரங்காய்"}, "expansion": "Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "te", "2": "నారంగము, నారింజ"}, "expansion": "Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ml", "2": "നാരങ്ങ"}, "expansion": "Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "kn", "2": "ನಾರಂಗಿ"}, "expansion": "Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange\nInherited from Middle English orenge, orange, from Old French pome orenge (“fruit orange”), influenced by the place name Orange (which is from Gaulish and unrelated to the word for the fruit and color) and by Old Occitan auranja and calqued from Old Italian melarancio, melarancia, compound of mela (“apple”) and un'arancia (“an orange”), from Arabic نَارَنْج (nāranj), from Early Classical Persian نَارَنْگْ (nārang), from Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”), ultimately from Dravidian. Compare Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy), compound of நாரம் (nāram, “water”) and காய் (kāy, “fruit”); also Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja), Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa), Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)).\nOriginally borrowed as the surname (derived from the place name) in the 13th century, before the sense of the fruit was imported in the late 14th century and the color in 1510. In the color sense, largely displaced ġeolurēad, whence yellow-red.", "forms": [{"form": "oranges", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "oranging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "oranged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "oranged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "orange (third-person singular simple present oranges, present participle oranging, simple past and past participle oranged)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["or‧ange"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "citrus"}, {"word": "clementine"}, {"word": "Cointreau"}, {"word": "curaçao"}, {"word": "mandarin"}, {"word": "marmalade"}, {"word": "murcott"}, {"word": "naartjie"}, {"word": "ortanique"}, {"word": "pomander"}, {"word": "satsuma"}, {"word": "satsuma mandarin"}, {"word": "satsuma tangerine"}, {"word": "secondary colour"}, {"word": "tangerine"}, {"word": "triple sec"}, {"word": "zest"}, {"word": "red"}, {"word": "yellow"}, {"word": "green"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1986, Gilles Deleuze, Cinema: The movement-image, page 118:", "text": "It is this composition which reaches a colourist perfection in Le Bonheur with the complementarity of violet, purple and oranged gold", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Harold Keith, Rifles for Watie, page 256:", "text": "Jeff winked his eyes sleepily open and looked out into the cool flush of early morning. The east was oranged over with daybreak.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Suzanne Crowley, The Very Ordered Existence of Merilee Marvelous, page 117:", "text": "I looked at him through my binoculars, his little lips oranged with Cheeto dust.", "type": "quote"}], "glosses": ["To color orange."], "raw_glosses": ["(transitive) To color orange."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007, Terézia Mora, Day in day out, page 296:", "text": "Cranes in the distance against the background of the slowly oranging sky", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Wanda Coleman, Jazz & twelve o'clock tales: new stories, page 14:", "text": "It will be followed by a disappearance of the cash I had hidden in a sealed envelope behind the oranging Modigliani print over the living room couch.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Justin Cronin, The Passage, page 330:", "text": "\"What about his eyes?\" / \"Nothing. No oranging at all, from what I could see.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become orange."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become orange."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ŏrʹənj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ORANGE.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.ogg"}, {"enpr": "ôrʹĭnj", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹənd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹnd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Aquild-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.ogg"}, {"audio": "En-ca-orange.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-ca-orange.ogg/En-ca-orange.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-ca-orange.ogg"}, {"enpr": "ärʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɑɹənd͡ʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɔɹəŋʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"audio": "En-NYC-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.ogg"}, {"homophone": "Orange"}, {"rhymes": "-ɒɹɪndʒ"}, {"rhymes": "-ɒɹəndʒ stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "orange"}
orange (English verb) orange/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Classical Persian", "English terms derived from Doric Greek", "English terms derived from Dravidian languages", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Mon-Khmer", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (nothospecies)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Swedish entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Requests for translations into Sylheti", "Requests for translations into Volapük", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Atong (India) translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lun Bawang translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Montagnais translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Pontic Greek translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Réunion Creole French translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsonga translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Vurës translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Citrus subfamily plants", "en:Colors of the rainbow", "en:Fruits", "en:Oranges", "sv:Colors", "sv:Oranges"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>orenge>fruit", "id": "fruit", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English orenge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge"}, "expansion": "Inherited from Middle English orenge", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "pome orenge", "t": "fruit orange"}, "expansion": "Old French pome orenge (“fruit orange”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pro", "3": "auranja"}, "expansion": "Old Occitan auranja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "melarancio"}, "expansion": "Old Italian melarancio", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "نَارَنْج"}, "expansion": "Arabic نَارَنْج (nāranj)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa-cls", "3": "نَارَنْگْ"}, "expansion": "Classical Persian نَارَنْگْ (nārang)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "नारङ्ग", "t": "orange tree"}, "expansion": "Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "dra"}, "expansion": "Dravidian", "name": "der"}, {"args": {"1": "ta", "2": "நாரங்காய்"}, "expansion": "Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "te", "2": "నారంగము, నారింజ"}, "expansion": "Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ml", "2": "നാരങ്ങ"}, "expansion": "Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "kn", "2": "ನಾರಂಗಿ"}, "expansion": "Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange\nInherited from Middle English orenge, orange, from Old French pome orenge (“fruit orange”), influenced by the place name Orange (which is from Gaulish and unrelated to the word for the fruit and color) and by Old Occitan auranja and calqued from Old Italian melarancio, melarancia, compound of mela (“apple”) and un'arancia (“an orange”), from Arabic نَارَنْج (nāranj), from Early Classical Persian نَارَنْگْ (nārang), from Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”), ultimately from Dravidian. Compare Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy), compound of நாரம் (nāram, “water”) and காய் (kāy, “fruit”); also Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja), Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa), Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)).\nOriginally borrowed as the surname (derived from the place name) in the 13th century, before the sense of the fruit was imported in the late 14th century and the color in 1510. In the color sense, largely displaced ġeolurēad, whence yellow-red.", "forms": [{"form": "oranges", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "oranging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "oranged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "oranged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "orange (third-person singular simple present oranges, present participle oranging, simple past and past participle oranged)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["or‧ange"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "citrus"}, {"word": "clementine"}, {"word": "Cointreau"}, {"word": "curaçao"}, {"word": "mandarin"}, {"word": "marmalade"}, {"word": "murcott"}, {"word": "naartjie"}, {"word": "ortanique"}, {"word": "pomander"}, {"word": "satsuma"}, {"word": "satsuma mandarin"}, {"word": "satsuma tangerine"}, {"word": "secondary colour"}, {"word": "tangerine"}, {"word": "triple sec"}, {"word": "zest"}, {"word": "red"}, {"word": "yellow"}, {"word": "green"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1986, Gilles Deleuze, Cinema: The movement-image, page 118:", "text": "It is this composition which reaches a colourist perfection in Le Bonheur with the complementarity of violet, purple and oranged gold", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Harold Keith, Rifles for Watie, page 256:", "text": "Jeff winked his eyes sleepily open and looked out into the cool flush of early morning. The east was oranged over with daybreak.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Suzanne Crowley, The Very Ordered Existence of Merilee Marvelous, page 117:", "text": "I looked at him through my binoculars, his little lips oranged with Cheeto dust.", "type": "quote"}], "glosses": ["To color orange."], "raw_glosses": ["(transitive) To color orange."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007, Terézia Mora, Day in day out, page 296:", "text": "Cranes in the distance against the background of the slowly oranging sky", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Wanda Coleman, Jazz & twelve o'clock tales: new stories, page 14:", "text": "It will be followed by a disappearance of the cash I had hidden in a sealed envelope behind the oranging Modigliani print over the living room couch.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Justin Cronin, The Passage, page 330:", "text": "\"What about his eyes?\" / \"Nothing. No oranging at all, from what I could see.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become orange."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become orange."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ŏrʹənj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ORANGE.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.ogg"}, {"enpr": "ôrʹĭnj", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹənd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹnd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Aquild-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.ogg"}, {"audio": "En-ca-orange.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-ca-orange.ogg/En-ca-orange.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-ca-orange.ogg"}, {"enpr": "ärʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɑɹənd͡ʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɔɹəŋʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"audio": "En-NYC-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.ogg"}, {"homophone": "Orange"}, {"rhymes": "-ɒɹɪndʒ"}, {"rhymes": "-ɒɹəndʒ stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "orange"}
orange (English verb) orange/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Classical Persian", "English terms derived from Doric Greek", "English terms derived from Dravidian languages", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Mon-Khmer", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (nothospecies)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Swedish entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Requests for translations into Sylheti", "Requests for translations into Volapük", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Atong (India) translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lun Bawang translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Montagnais translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Pontic Greek translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Réunion Creole French translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsonga translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Vurës translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Citrus subfamily plants", "en:Colors of the rainbow", "en:Fruits", "en:Oranges", "sv:Colors", "sv:Oranges"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>orenge>fruit", "id": "fruit", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English orenge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge"}, "expansion": "Inherited from Middle English orenge", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "pome orenge", "t": "fruit orange"}, "expansion": "Old French pome orenge (“fruit orange”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pro", "3": "auranja"}, "expansion": "Old Occitan auranja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "melarancio"}, "expansion": "Old Italian melarancio", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "نَارَنْج"}, "expansion": "Arabic نَارَنْج (nāranj)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa-cls", "3": "نَارَنْگْ"}, "expansion": "Classical Persian نَارَنْگْ (nārang)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "नारङ्ग", "t": "orange tree"}, "expansion": "Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "dra"}, "expansion": "Dravidian", "name": "der"}, {"args": {"1": "ta", "2": "நாரங்காய்"}, "expansion": "Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "te", "2": "నారంగము, నారింజ"}, "expansion": "Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ml", "2": "നാരങ്ങ"}, "expansion": "Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "kn", "2": "ನಾರಂಗಿ"}, "expansion": "Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange\nInherited from Middle English orenge, orange, from Old French pome orenge (“fruit orange”), influenced by the place name Orange (which is from Gaulish and unrelated to the word for the fruit and color) and by Old Occitan auranja and calqued from Old Italian melarancio, melarancia, compound of mela (“apple”) and un'arancia (“an orange”), from Arabic نَارَنْج (nāranj), from Early Classical Persian نَارَنْگْ (nārang), from Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”), ultimately from Dravidian. Compare Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy), compound of நாரம் (nāram, “water”) and காய் (kāy, “fruit”); also Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja), Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa), Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)).\nOriginally borrowed as the surname (derived from the place name) in the 13th century, before the sense of the fruit was imported in the late 14th century and the color in 1510. In the color sense, largely displaced ġeolurēad, whence yellow-red.", "forms": [{"form": "oranges", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "oranging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "oranged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "oranged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "orange (third-person singular simple present oranges, present participle oranging, simple past and past participle oranged)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["or‧ange"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "citrus"}, {"word": "clementine"}, {"word": "Cointreau"}, {"word": "curaçao"}, {"word": "mandarin"}, {"word": "marmalade"}, {"word": "murcott"}, {"word": "naartjie"}, {"word": "ortanique"}, {"word": "pomander"}, {"word": "satsuma"}, {"word": "satsuma mandarin"}, {"word": "satsuma tangerine"}, {"word": "secondary colour"}, {"word": "tangerine"}, {"word": "triple sec"}, {"word": "zest"}, {"word": "red"}, {"word": "yellow"}, {"word": "green"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1986, Gilles Deleuze, Cinema: The movement-image, page 118:", "text": "It is this composition which reaches a colourist perfection in Le Bonheur with the complementarity of violet, purple and oranged gold", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Harold Keith, Rifles for Watie, page 256:", "text": "Jeff winked his eyes sleepily open and looked out into the cool flush of early morning. The east was oranged over with daybreak.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Suzanne Crowley, The Very Ordered Existence of Merilee Marvelous, page 117:", "text": "I looked at him through my binoculars, his little lips oranged with Cheeto dust.", "type": "quote"}], "glosses": ["To color orange."], "raw_glosses": ["(transitive) To color orange."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007, Terézia Mora, Day in day out, page 296:", "text": "Cranes in the distance against the background of the slowly oranging sky", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Wanda Coleman, Jazz & twelve o'clock tales: new stories, page 14:", "text": "It will be followed by a disappearance of the cash I had hidden in a sealed envelope behind the oranging Modigliani print over the living room couch.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Justin Cronin, The Passage, page 330:", "text": "\"What about his eyes?\" / \"Nothing. No oranging at all, from what I could see.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become orange."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become orange."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ŏrʹənj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ORANGE.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.ogg"}, {"enpr": "ôrʹĭnj", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹənd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹnd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Aquild-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.ogg"}, {"audio": "En-ca-orange.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-ca-orange.ogg/En-ca-orange.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-ca-orange.ogg"}, {"enpr": "ärʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɑɹənd͡ʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɔɹəŋʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"audio": "En-NYC-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.ogg"}, {"homophone": "Orange"}, {"rhymes": "-ɒɹɪndʒ"}, {"rhymes": "-ɒɹəndʒ stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "orange"}
orange (English verb) orange/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Classical Persian", "English terms derived from Doric Greek", "English terms derived from Dravidian languages", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Mon-Khmer", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (nothospecies)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Swedish entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Requests for translations into Sylheti", "Requests for translations into Volapük", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Atong (India) translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lun Bawang translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Montagnais translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Pontic Greek translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Réunion Creole French translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsonga translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Vurës translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Citrus subfamily plants", "en:Colors of the rainbow", "en:Fruits", "en:Oranges", "sv:Colors", "sv:Oranges"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>orenge>fruit", "id": "fruit", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English orenge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge"}, "expansion": "Inherited from Middle English orenge", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "pome orenge", "t": "fruit orange"}, "expansion": "Old French pome orenge (“fruit orange”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pro", "3": "auranja"}, "expansion": "Old Occitan auranja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "melarancio"}, "expansion": "Old Italian melarancio", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "نَارَنْج"}, "expansion": "Arabic نَارَنْج (nāranj)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa-cls", "3": "نَارَنْگْ"}, "expansion": "Classical Persian نَارَنْگْ (nārang)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "नारङ्ग", "t": "orange tree"}, "expansion": "Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "dra"}, "expansion": "Dravidian", "name": "der"}, {"args": {"1": "ta", "2": "நாரங்காய்"}, "expansion": "Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "te", "2": "నారంగము, నారింజ"}, "expansion": "Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ml", "2": "നാരങ്ങ"}, "expansion": "Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "kn", "2": "ನಾರಂಗಿ"}, "expansion": "Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange\nInherited from Middle English orenge, orange, from Old French pome orenge (“fruit orange”), influenced by the place name Orange (which is from Gaulish and unrelated to the word for the fruit and color) and by Old Occitan auranja and calqued from Old Italian melarancio, melarancia, compound of mela (“apple”) and un'arancia (“an orange”), from Arabic نَارَنْج (nāranj), from Early Classical Persian نَارَنْگْ (nārang), from Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”), ultimately from Dravidian. Compare Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy), compound of நாரம் (nāram, “water”) and காய் (kāy, “fruit”); also Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja), Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa), Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)).\nOriginally borrowed as the surname (derived from the place name) in the 13th century, before the sense of the fruit was imported in the late 14th century and the color in 1510. In the color sense, largely displaced ġeolurēad, whence yellow-red.", "forms": [{"form": "oranges", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "oranging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "oranged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "oranged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "orange (third-person singular simple present oranges, present participle oranging, simple past and past participle oranged)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["or‧ange"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "citrus"}, {"word": "clementine"}, {"word": "Cointreau"}, {"word": "curaçao"}, {"word": "mandarin"}, {"word": "marmalade"}, {"word": "murcott"}, {"word": "naartjie"}, {"word": "ortanique"}, {"word": "pomander"}, {"word": "satsuma"}, {"word": "satsuma mandarin"}, {"word": "satsuma tangerine"}, {"word": "secondary colour"}, {"word": "tangerine"}, {"word": "triple sec"}, {"word": "zest"}, {"word": "red"}, {"word": "yellow"}, {"word": "green"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1986, Gilles Deleuze, Cinema: The movement-image, page 118:", "text": "It is this composition which reaches a colourist perfection in Le Bonheur with the complementarity of violet, purple and oranged gold", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Harold Keith, Rifles for Watie, page 256:", "text": "Jeff winked his eyes sleepily open and looked out into the cool flush of early morning. The east was oranged over with daybreak.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Suzanne Crowley, The Very Ordered Existence of Merilee Marvelous, page 117:", "text": "I looked at him through my binoculars, his little lips oranged with Cheeto dust.", "type": "quote"}], "glosses": ["To color orange."], "raw_glosses": ["(transitive) To color orange."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007, Terézia Mora, Day in day out, page 296:", "text": "Cranes in the distance against the background of the slowly oranging sky", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Wanda Coleman, Jazz & twelve o'clock tales: new stories, page 14:", "text": "It will be followed by a disappearance of the cash I had hidden in a sealed envelope behind the oranging Modigliani print over the living room couch.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Justin Cronin, The Passage, page 330:", "text": "\"What about his eyes?\" / \"Nothing. No oranging at all, from what I could see.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become orange."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become orange."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ŏrʹənj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ORANGE.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.ogg"}, {"enpr": "ôrʹĭnj", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹənd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹnd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Aquild-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.ogg"}, {"audio": "En-ca-orange.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-ca-orange.ogg/En-ca-orange.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-ca-orange.ogg"}, {"enpr": "ärʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɑɹənd͡ʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɔɹəŋʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"audio": "En-NYC-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.ogg"}, {"homophone": "Orange"}, {"rhymes": "-ɒɹɪndʒ"}, {"rhymes": "-ɒɹəndʒ stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "orange"}
orange (English verb) orange/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Classical Persian", "English terms derived from Doric Greek", "English terms derived from Dravidian languages", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Mon-Khmer", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (nothospecies)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Swedish entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Requests for translations into Sylheti", "Requests for translations into Volapük", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Atong (India) translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lun Bawang translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Montagnais translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Pontic Greek translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Réunion Creole French translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsonga translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Vurës translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Citrus subfamily plants", "en:Colors of the rainbow", "en:Fruits", "en:Oranges", "sv:Colors", "sv:Oranges"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>orenge>fruit", "id": "fruit", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English orenge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge"}, "expansion": "Inherited from Middle English orenge", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "pome orenge", "t": "fruit orange"}, "expansion": "Old French pome orenge (“fruit orange”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pro", "3": "auranja"}, "expansion": "Old Occitan auranja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "melarancio"}, "expansion": "Old Italian melarancio", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "نَارَنْج"}, "expansion": "Arabic نَارَنْج (nāranj)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa-cls", "3": "نَارَنْگْ"}, "expansion": "Classical Persian نَارَنْگْ (nārang)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "नारङ्ग", "t": "orange tree"}, "expansion": "Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "dra"}, "expansion": "Dravidian", "name": "der"}, {"args": {"1": "ta", "2": "நாரங்காய்"}, "expansion": "Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "te", "2": "నారంగము, నారింజ"}, "expansion": "Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ml", "2": "നാരങ്ങ"}, "expansion": "Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "kn", "2": "ನಾರಂಗಿ"}, "expansion": "Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange\nInherited from Middle English orenge, orange, from Old French pome orenge (“fruit orange”), influenced by the place name Orange (which is from Gaulish and unrelated to the word for the fruit and color) and by Old Occitan auranja and calqued from Old Italian melarancio, melarancia, compound of mela (“apple”) and un'arancia (“an orange”), from Arabic نَارَنْج (nāranj), from Early Classical Persian نَارَنْگْ (nārang), from Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”), ultimately from Dravidian. Compare Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy), compound of நாரம் (nāram, “water”) and காய் (kāy, “fruit”); also Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja), Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa), Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)).\nOriginally borrowed as the surname (derived from the place name) in the 13th century, before the sense of the fruit was imported in the late 14th century and the color in 1510. In the color sense, largely displaced ġeolurēad, whence yellow-red.", "forms": [{"form": "oranges", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "oranging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "oranged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "oranged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "orange (third-person singular simple present oranges, present participle oranging, simple past and past participle oranged)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["or‧ange"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "citrus"}, {"word": "clementine"}, {"word": "Cointreau"}, {"word": "curaçao"}, {"word": "mandarin"}, {"word": "marmalade"}, {"word": "murcott"}, {"word": "naartjie"}, {"word": "ortanique"}, {"word": "pomander"}, {"word": "satsuma"}, {"word": "satsuma mandarin"}, {"word": "satsuma tangerine"}, {"word": "secondary colour"}, {"word": "tangerine"}, {"word": "triple sec"}, {"word": "zest"}, {"word": "red"}, {"word": "yellow"}, {"word": "green"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1986, Gilles Deleuze, Cinema: The movement-image, page 118:", "text": "It is this composition which reaches a colourist perfection in Le Bonheur with the complementarity of violet, purple and oranged gold", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Harold Keith, Rifles for Watie, page 256:", "text": "Jeff winked his eyes sleepily open and looked out into the cool flush of early morning. The east was oranged over with daybreak.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Suzanne Crowley, The Very Ordered Existence of Merilee Marvelous, page 117:", "text": "I looked at him through my binoculars, his little lips oranged with Cheeto dust.", "type": "quote"}], "glosses": ["To color orange."], "raw_glosses": ["(transitive) To color orange."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007, Terézia Mora, Day in day out, page 296:", "text": "Cranes in the distance against the background of the slowly oranging sky", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Wanda Coleman, Jazz & twelve o'clock tales: new stories, page 14:", "text": "It will be followed by a disappearance of the cash I had hidden in a sealed envelope behind the oranging Modigliani print over the living room couch.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Justin Cronin, The Passage, page 330:", "text": "\"What about his eyes?\" / \"Nothing. No oranging at all, from what I could see.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become orange."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become orange."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ŏrʹənj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ORANGE.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.ogg"}, {"enpr": "ôrʹĭnj", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹənd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹnd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Aquild-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.ogg"}, {"audio": "En-ca-orange.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-ca-orange.ogg/En-ca-orange.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-ca-orange.ogg"}, {"enpr": "ärʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɑɹənd͡ʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɔɹəŋʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"audio": "En-NYC-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.ogg"}, {"homophone": "Orange"}, {"rhymes": "-ɒɹɪndʒ"}, {"rhymes": "-ɒɹəndʒ stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "orange"}
orange (English verb) orange/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Classical Persian", "English terms derived from Doric Greek", "English terms derived from Dravidian languages", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Mon-Khmer", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (nothospecies)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Swedish entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Requests for translations into Sylheti", "Requests for translations into Volapük", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Atong (India) translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lun Bawang translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Montagnais translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Pontic Greek translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Réunion Creole French translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsonga translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Vurës translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Citrus subfamily plants", "en:Colors of the rainbow", "en:Fruits", "en:Oranges", "sv:Colors", "sv:Oranges"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>orenge>fruit", "id": "fruit", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English orenge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge"}, "expansion": "Inherited from Middle English orenge", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "pome orenge", "t": "fruit orange"}, "expansion": "Old French pome orenge (“fruit orange”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pro", "3": "auranja"}, "expansion": "Old Occitan auranja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "melarancio"}, "expansion": "Old Italian melarancio", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "نَارَنْج"}, "expansion": "Arabic نَارَنْج (nāranj)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa-cls", "3": "نَارَنْگْ"}, "expansion": "Classical Persian نَارَنْگْ (nārang)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "नारङ्ग", "t": "orange tree"}, "expansion": "Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "dra"}, "expansion": "Dravidian", "name": "der"}, {"args": {"1": "ta", "2": "நாரங்காய்"}, "expansion": "Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "te", "2": "నారంగము, నారింజ"}, "expansion": "Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ml", "2": "നാരങ്ങ"}, "expansion": "Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "kn", "2": "ನಾರಂಗಿ"}, "expansion": "Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange\nInherited from Middle English orenge, orange, from Old French pome orenge (“fruit orange”), influenced by the place name Orange (which is from Gaulish and unrelated to the word for the fruit and color) and by Old Occitan auranja and calqued from Old Italian melarancio, melarancia, compound of mela (“apple”) and un'arancia (“an orange”), from Arabic نَارَنْج (nāranj), from Early Classical Persian نَارَنْگْ (nārang), from Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”), ultimately from Dravidian. Compare Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy), compound of நாரம் (nāram, “water”) and காய் (kāy, “fruit”); also Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja), Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa), Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)).\nOriginally borrowed as the surname (derived from the place name) in the 13th century, before the sense of the fruit was imported in the late 14th century and the color in 1510. In the color sense, largely displaced ġeolurēad, whence yellow-red.", "forms": [{"form": "oranges", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "oranging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "oranged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "oranged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "orange (third-person singular simple present oranges, present participle oranging, simple past and past participle oranged)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["or‧ange"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "citrus"}, {"word": "clementine"}, {"word": "Cointreau"}, {"word": "curaçao"}, {"word": "mandarin"}, {"word": "marmalade"}, {"word": "murcott"}, {"word": "naartjie"}, {"word": "ortanique"}, {"word": "pomander"}, {"word": "satsuma"}, {"word": "satsuma mandarin"}, {"word": "satsuma tangerine"}, {"word": "secondary colour"}, {"word": "tangerine"}, {"word": "triple sec"}, {"word": "zest"}, {"word": "red"}, {"word": "yellow"}, {"word": "green"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1986, Gilles Deleuze, Cinema: The movement-image, page 118:", "text": "It is this composition which reaches a colourist perfection in Le Bonheur with the complementarity of violet, purple and oranged gold", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Harold Keith, Rifles for Watie, page 256:", "text": "Jeff winked his eyes sleepily open and looked out into the cool flush of early morning. The east was oranged over with daybreak.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Suzanne Crowley, The Very Ordered Existence of Merilee Marvelous, page 117:", "text": "I looked at him through my binoculars, his little lips oranged with Cheeto dust.", "type": "quote"}], "glosses": ["To color orange."], "raw_glosses": ["(transitive) To color orange."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007, Terézia Mora, Day in day out, page 296:", "text": "Cranes in the distance against the background of the slowly oranging sky", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Wanda Coleman, Jazz & twelve o'clock tales: new stories, page 14:", "text": "It will be followed by a disappearance of the cash I had hidden in a sealed envelope behind the oranging Modigliani print over the living room couch.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Justin Cronin, The Passage, page 330:", "text": "\"What about his eyes?\" / \"Nothing. No oranging at all, from what I could see.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become orange."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become orange."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ŏrʹənj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ORANGE.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.ogg"}, {"enpr": "ôrʹĭnj", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹənd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹnd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Aquild-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.ogg"}, {"audio": "En-ca-orange.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-ca-orange.ogg/En-ca-orange.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-ca-orange.ogg"}, {"enpr": "ärʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɑɹənd͡ʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɔɹəŋʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"audio": "En-NYC-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.ogg"}, {"homophone": "Orange"}, {"rhymes": "-ɒɹɪndʒ"}, {"rhymes": "-ɒɹəndʒ stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "orange"}
orange (English verb) orange/English/verb: invalid uppercase tag East-Coast not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Classical Persian", "English terms derived from Doric Greek", "English terms derived from Dravidian languages", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Mon-Khmer", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (nothospecies)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Swedish entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Requests for translations into Sylheti", "Requests for translations into Volapük", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Atong (India) translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lun Bawang translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Montagnais translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Pontic Greek translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Réunion Creole French translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsonga translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Vurës translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Citrus subfamily plants", "en:Colors of the rainbow", "en:Fruits", "en:Oranges", "sv:Colors", "sv:Oranges"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>orenge>fruit", "id": "fruit", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English orenge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge"}, "expansion": "Inherited from Middle English orenge", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "pome orenge", "t": "fruit orange"}, "expansion": "Old French pome orenge (“fruit orange”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pro", "3": "auranja"}, "expansion": "Old Occitan auranja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "melarancio"}, "expansion": "Old Italian melarancio", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "نَارَنْج"}, "expansion": "Arabic نَارَنْج (nāranj)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa-cls", "3": "نَارَنْگْ"}, "expansion": "Classical Persian نَارَنْگْ (nārang)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "नारङ्ग", "t": "orange tree"}, "expansion": "Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "dra"}, "expansion": "Dravidian", "name": "der"}, {"args": {"1": "ta", "2": "நாரங்காய்"}, "expansion": "Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "te", "2": "నారంగము, నారింజ"}, "expansion": "Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ml", "2": "നാരങ്ങ"}, "expansion": "Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "kn", "2": "ನಾರಂಗಿ"}, "expansion": "Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange\nInherited from Middle English orenge, orange, from Old French pome orenge (“fruit orange”), influenced by the place name Orange (which is from Gaulish and unrelated to the word for the fruit and color) and by Old Occitan auranja and calqued from Old Italian melarancio, melarancia, compound of mela (“apple”) and un'arancia (“an orange”), from Arabic نَارَنْج (nāranj), from Early Classical Persian نَارَنْگْ (nārang), from Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”), ultimately from Dravidian. Compare Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy), compound of நாரம் (nāram, “water”) and காய் (kāy, “fruit”); also Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja), Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa), Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)).\nOriginally borrowed as the surname (derived from the place name) in the 13th century, before the sense of the fruit was imported in the late 14th century and the color in 1510. In the color sense, largely displaced ġeolurēad, whence yellow-red.", "forms": [{"form": "oranges", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "oranging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "oranged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "oranged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "orange (third-person singular simple present oranges, present participle oranging, simple past and past participle oranged)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["or‧ange"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "citrus"}, {"word": "clementine"}, {"word": "Cointreau"}, {"word": "curaçao"}, {"word": "mandarin"}, {"word": "marmalade"}, {"word": "murcott"}, {"word": "naartjie"}, {"word": "ortanique"}, {"word": "pomander"}, {"word": "satsuma"}, {"word": "satsuma mandarin"}, {"word": "satsuma tangerine"}, {"word": "secondary colour"}, {"word": "tangerine"}, {"word": "triple sec"}, {"word": "zest"}, {"word": "red"}, {"word": "yellow"}, {"word": "green"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1986, Gilles Deleuze, Cinema: The movement-image, page 118:", "text": "It is this composition which reaches a colourist perfection in Le Bonheur with the complementarity of violet, purple and oranged gold", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Harold Keith, Rifles for Watie, page 256:", "text": "Jeff winked his eyes sleepily open and looked out into the cool flush of early morning. The east was oranged over with daybreak.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Suzanne Crowley, The Very Ordered Existence of Merilee Marvelous, page 117:", "text": "I looked at him through my binoculars, his little lips oranged with Cheeto dust.", "type": "quote"}], "glosses": ["To color orange."], "raw_glosses": ["(transitive) To color orange."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007, Terézia Mora, Day in day out, page 296:", "text": "Cranes in the distance against the background of the slowly oranging sky", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Wanda Coleman, Jazz & twelve o'clock tales: new stories, page 14:", "text": "It will be followed by a disappearance of the cash I had hidden in a sealed envelope behind the oranging Modigliani print over the living room couch.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Justin Cronin, The Passage, page 330:", "text": "\"What about his eyes?\" / \"Nothing. No oranging at all, from what I could see.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become orange."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become orange."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ŏrʹənj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ORANGE.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.ogg"}, {"enpr": "ôrʹĭnj", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹənd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹnd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Aquild-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.ogg"}, {"audio": "En-ca-orange.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-ca-orange.ogg/En-ca-orange.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-ca-orange.ogg"}, {"enpr": "ärʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɑɹənd͡ʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɔɹəŋʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"audio": "En-NYC-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.ogg"}, {"homophone": "Orange"}, {"rhymes": "-ɒɹɪndʒ"}, {"rhymes": "-ɒɹəndʒ stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "orange"}
orange (English verb) orange/English/verb: invalid uppercase tag East-Coast not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Classical Persian", "English terms derived from Doric Greek", "English terms derived from Dravidian languages", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Mon-Khmer", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (nothospecies)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Swedish entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Requests for translations into Sylheti", "Requests for translations into Volapük", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Atong (India) translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lun Bawang translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Montagnais translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Pontic Greek translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Réunion Creole French translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsonga translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Vurës translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Citrus subfamily plants", "en:Colors of the rainbow", "en:Fruits", "en:Oranges", "sv:Colors", "sv:Oranges"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>orenge>fruit", "id": "fruit", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English orenge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge"}, "expansion": "Inherited from Middle English orenge", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "pome orenge", "t": "fruit orange"}, "expansion": "Old French pome orenge (“fruit orange”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pro", "3": "auranja"}, "expansion": "Old Occitan auranja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "melarancio"}, "expansion": "Old Italian melarancio", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "نَارَنْج"}, "expansion": "Arabic نَارَنْج (nāranj)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa-cls", "3": "نَارَنْگْ"}, "expansion": "Classical Persian نَارَنْگْ (nārang)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "नारङ्ग", "t": "orange tree"}, "expansion": "Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "dra"}, "expansion": "Dravidian", "name": "der"}, {"args": {"1": "ta", "2": "நாரங்காய்"}, "expansion": "Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "te", "2": "నారంగము, నారింజ"}, "expansion": "Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ml", "2": "നാരങ്ങ"}, "expansion": "Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "kn", "2": "ನಾರಂಗಿ"}, "expansion": "Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange\nInherited from Middle English orenge, orange, from Old French pome orenge (“fruit orange”), influenced by the place name Orange (which is from Gaulish and unrelated to the word for the fruit and color) and by Old Occitan auranja and calqued from Old Italian melarancio, melarancia, compound of mela (“apple”) and un'arancia (“an orange”), from Arabic نَارَنْج (nāranj), from Early Classical Persian نَارَنْگْ (nārang), from Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”), ultimately from Dravidian. Compare Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy), compound of நாரம் (nāram, “water”) and காய் (kāy, “fruit”); also Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja), Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa), Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)).\nOriginally borrowed as the surname (derived from the place name) in the 13th century, before the sense of the fruit was imported in the late 14th century and the color in 1510. In the color sense, largely displaced ġeolurēad, whence yellow-red.", "forms": [{"form": "oranges", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "oranging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "oranged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "oranged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "orange (third-person singular simple present oranges, present participle oranging, simple past and past participle oranged)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["or‧ange"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "citrus"}, {"word": "clementine"}, {"word": "Cointreau"}, {"word": "curaçao"}, {"word": "mandarin"}, {"word": "marmalade"}, {"word": "murcott"}, {"word": "naartjie"}, {"word": "ortanique"}, {"word": "pomander"}, {"word": "satsuma"}, {"word": "satsuma mandarin"}, {"word": "satsuma tangerine"}, {"word": "secondary colour"}, {"word": "tangerine"}, {"word": "triple sec"}, {"word": "zest"}, {"word": "red"}, {"word": "yellow"}, {"word": "green"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1986, Gilles Deleuze, Cinema: The movement-image, page 118:", "text": "It is this composition which reaches a colourist perfection in Le Bonheur with the complementarity of violet, purple and oranged gold", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Harold Keith, Rifles for Watie, page 256:", "text": "Jeff winked his eyes sleepily open and looked out into the cool flush of early morning. The east was oranged over with daybreak.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Suzanne Crowley, The Very Ordered Existence of Merilee Marvelous, page 117:", "text": "I looked at him through my binoculars, his little lips oranged with Cheeto dust.", "type": "quote"}], "glosses": ["To color orange."], "raw_glosses": ["(transitive) To color orange."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007, Terézia Mora, Day in day out, page 296:", "text": "Cranes in the distance against the background of the slowly oranging sky", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Wanda Coleman, Jazz & twelve o'clock tales: new stories, page 14:", "text": "It will be followed by a disappearance of the cash I had hidden in a sealed envelope behind the oranging Modigliani print over the living room couch.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Justin Cronin, The Passage, page 330:", "text": "\"What about his eyes?\" / \"Nothing. No oranging at all, from what I could see.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become orange."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become orange."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ŏrʹənj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ORANGE.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.ogg"}, {"enpr": "ôrʹĭnj", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹənd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹnd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Aquild-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.ogg"}, {"audio": "En-ca-orange.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-ca-orange.ogg/En-ca-orange.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-ca-orange.ogg"}, {"enpr": "ärʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɑɹənd͡ʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɔɹəŋʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"audio": "En-NYC-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.ogg"}, {"homophone": "Orange"}, {"rhymes": "-ɒɹɪndʒ"}, {"rhymes": "-ɒɹəndʒ stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "orange"}
orange (English verb) orange/English/verb: invalid uppercase tag East-Coast not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Classical Persian", "English terms derived from Doric Greek", "English terms derived from Dravidian languages", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Mon-Khmer", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (nothospecies)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Swedish entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Requests for translations into Sylheti", "Requests for translations into Volapük", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Atong (India) translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lun Bawang translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Montagnais translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Pontic Greek translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Réunion Creole French translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsonga translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Vurës translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Citrus subfamily plants", "en:Colors of the rainbow", "en:Fruits", "en:Oranges", "sv:Colors", "sv:Oranges"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>orenge>fruit", "id": "fruit", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English orenge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge"}, "expansion": "Inherited from Middle English orenge", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "pome orenge", "t": "fruit orange"}, "expansion": "Old French pome orenge (“fruit orange”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pro", "3": "auranja"}, "expansion": "Old Occitan auranja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "melarancio"}, "expansion": "Old Italian melarancio", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "نَارَنْج"}, "expansion": "Arabic نَارَنْج (nāranj)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa-cls", "3": "نَارَنْگْ"}, "expansion": "Classical Persian نَارَنْگْ (nārang)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "नारङ्ग", "t": "orange tree"}, "expansion": "Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "dra"}, "expansion": "Dravidian", "name": "der"}, {"args": {"1": "ta", "2": "நாரங்காய்"}, "expansion": "Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "te", "2": "నారంగము, నారింజ"}, "expansion": "Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ml", "2": "നാരങ്ങ"}, "expansion": "Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "kn", "2": "ನಾರಂಗಿ"}, "expansion": "Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange\nInherited from Middle English orenge, orange, from Old French pome orenge (“fruit orange”), influenced by the place name Orange (which is from Gaulish and unrelated to the word for the fruit and color) and by Old Occitan auranja and calqued from Old Italian melarancio, melarancia, compound of mela (“apple”) and un'arancia (“an orange”), from Arabic نَارَنْج (nāranj), from Early Classical Persian نَارَنْگْ (nārang), from Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”), ultimately from Dravidian. Compare Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy), compound of நாரம் (nāram, “water”) and காய் (kāy, “fruit”); also Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja), Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa), Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)).\nOriginally borrowed as the surname (derived from the place name) in the 13th century, before the sense of the fruit was imported in the late 14th century and the color in 1510. In the color sense, largely displaced ġeolurēad, whence yellow-red.", "forms": [{"form": "oranges", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "oranging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "oranged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "oranged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "orange (third-person singular simple present oranges, present participle oranging, simple past and past participle oranged)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["or‧ange"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "citrus"}, {"word": "clementine"}, {"word": "Cointreau"}, {"word": "curaçao"}, {"word": "mandarin"}, {"word": "marmalade"}, {"word": "murcott"}, {"word": "naartjie"}, {"word": "ortanique"}, {"word": "pomander"}, {"word": "satsuma"}, {"word": "satsuma mandarin"}, {"word": "satsuma tangerine"}, {"word": "secondary colour"}, {"word": "tangerine"}, {"word": "triple sec"}, {"word": "zest"}, {"word": "red"}, {"word": "yellow"}, {"word": "green"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1986, Gilles Deleuze, Cinema: The movement-image, page 118:", "text": "It is this composition which reaches a colourist perfection in Le Bonheur with the complementarity of violet, purple and oranged gold", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Harold Keith, Rifles for Watie, page 256:", "text": "Jeff winked his eyes sleepily open and looked out into the cool flush of early morning. The east was oranged over with daybreak.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Suzanne Crowley, The Very Ordered Existence of Merilee Marvelous, page 117:", "text": "I looked at him through my binoculars, his little lips oranged with Cheeto dust.", "type": "quote"}], "glosses": ["To color orange."], "raw_glosses": ["(transitive) To color orange."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007, Terézia Mora, Day in day out, page 296:", "text": "Cranes in the distance against the background of the slowly oranging sky", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Wanda Coleman, Jazz & twelve o'clock tales: new stories, page 14:", "text": "It will be followed by a disappearance of the cash I had hidden in a sealed envelope behind the oranging Modigliani print over the living room couch.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Justin Cronin, The Passage, page 330:", "text": "\"What about his eyes?\" / \"Nothing. No oranging at all, from what I could see.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become orange."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become orange."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ŏrʹənj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ORANGE.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.ogg"}, {"enpr": "ôrʹĭnj", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹənd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹnd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Aquild-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.ogg"}, {"audio": "En-ca-orange.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-ca-orange.ogg/En-ca-orange.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-ca-orange.ogg"}, {"enpr": "ärʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɑɹənd͡ʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɔɹəŋʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"audio": "En-NYC-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.ogg"}, {"homophone": "Orange"}, {"rhymes": "-ɒɹɪndʒ"}, {"rhymes": "-ɒɹəndʒ stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "orange"}
orange (English verb) orange/English/verb: invalid uppercase tag East-Coast not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Classical Persian", "English terms derived from Doric Greek", "English terms derived from Dravidian languages", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Mon-Khmer", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (nothospecies)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Swedish entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Requests for translations into Sylheti", "Requests for translations into Volapük", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Atong (India) translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lun Bawang translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Montagnais translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Pontic Greek translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Réunion Creole French translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsonga translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Vurës translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Citrus subfamily plants", "en:Colors of the rainbow", "en:Fruits", "en:Oranges", "sv:Colors", "sv:Oranges"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>orenge>fruit", "id": "fruit", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English orenge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge"}, "expansion": "Inherited from Middle English orenge", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "pome orenge", "t": "fruit orange"}, "expansion": "Old French pome orenge (“fruit orange”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pro", "3": "auranja"}, "expansion": "Old Occitan auranja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "melarancio"}, "expansion": "Old Italian melarancio", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "نَارَنْج"}, "expansion": "Arabic نَارَنْج (nāranj)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa-cls", "3": "نَارَنْگْ"}, "expansion": "Classical Persian نَارَنْگْ (nārang)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "नारङ्ग", "t": "orange tree"}, "expansion": "Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "dra"}, "expansion": "Dravidian", "name": "der"}, {"args": {"1": "ta", "2": "நாரங்காய்"}, "expansion": "Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "te", "2": "నారంగము, నారింజ"}, "expansion": "Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ml", "2": "നാരങ്ങ"}, "expansion": "Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "kn", "2": "ನಾರಂಗಿ"}, "expansion": "Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange\nInherited from Middle English orenge, orange, from Old French pome orenge (“fruit orange”), influenced by the place name Orange (which is from Gaulish and unrelated to the word for the fruit and color) and by Old Occitan auranja and calqued from Old Italian melarancio, melarancia, compound of mela (“apple”) and un'arancia (“an orange”), from Arabic نَارَنْج (nāranj), from Early Classical Persian نَارَنْگْ (nārang), from Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”), ultimately from Dravidian. Compare Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy), compound of நாரம் (nāram, “water”) and காய் (kāy, “fruit”); also Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja), Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa), Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)).\nOriginally borrowed as the surname (derived from the place name) in the 13th century, before the sense of the fruit was imported in the late 14th century and the color in 1510. In the color sense, largely displaced ġeolurēad, whence yellow-red.", "forms": [{"form": "oranges", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "oranging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "oranged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "oranged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "orange (third-person singular simple present oranges, present participle oranging, simple past and past participle oranged)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["or‧ange"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "citrus"}, {"word": "clementine"}, {"word": "Cointreau"}, {"word": "curaçao"}, {"word": "mandarin"}, {"word": "marmalade"}, {"word": "murcott"}, {"word": "naartjie"}, {"word": "ortanique"}, {"word": "pomander"}, {"word": "satsuma"}, {"word": "satsuma mandarin"}, {"word": "satsuma tangerine"}, {"word": "secondary colour"}, {"word": "tangerine"}, {"word": "triple sec"}, {"word": "zest"}, {"word": "red"}, {"word": "yellow"}, {"word": "green"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1986, Gilles Deleuze, Cinema: The movement-image, page 118:", "text": "It is this composition which reaches a colourist perfection in Le Bonheur with the complementarity of violet, purple and oranged gold", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Harold Keith, Rifles for Watie, page 256:", "text": "Jeff winked his eyes sleepily open and looked out into the cool flush of early morning. The east was oranged over with daybreak.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Suzanne Crowley, The Very Ordered Existence of Merilee Marvelous, page 117:", "text": "I looked at him through my binoculars, his little lips oranged with Cheeto dust.", "type": "quote"}], "glosses": ["To color orange."], "raw_glosses": ["(transitive) To color orange."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007, Terézia Mora, Day in day out, page 296:", "text": "Cranes in the distance against the background of the slowly oranging sky", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Wanda Coleman, Jazz & twelve o'clock tales: new stories, page 14:", "text": "It will be followed by a disappearance of the cash I had hidden in a sealed envelope behind the oranging Modigliani print over the living room couch.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Justin Cronin, The Passage, page 330:", "text": "\"What about his eyes?\" / \"Nothing. No oranging at all, from what I could see.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become orange."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become orange."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ŏrʹənj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ORANGE.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.ogg"}, {"enpr": "ôrʹĭnj", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹənd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹnd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Aquild-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.ogg"}, {"audio": "En-ca-orange.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-ca-orange.ogg/En-ca-orange.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-ca-orange.ogg"}, {"enpr": "ärʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɑɹənd͡ʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɔɹəŋʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"audio": "En-NYC-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.ogg"}, {"homophone": "Orange"}, {"rhymes": "-ɒɹɪndʒ"}, {"rhymes": "-ɒɹəndʒ stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "orange"}
orange (English verb) orange/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Classical Persian", "English terms derived from Doric Greek", "English terms derived from Dravidian languages", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Mon-Khmer", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (nothospecies)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Swedish entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Requests for translations into Sylheti", "Requests for translations into Volapük", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Atong (India) translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lun Bawang translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Montagnais translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Pontic Greek translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Réunion Creole French translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsonga translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Vurës translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Citrus subfamily plants", "en:Colors of the rainbow", "en:Fruits", "en:Oranges", "sv:Colors", "sv:Oranges"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>orenge>fruit", "id": "fruit", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English orenge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge"}, "expansion": "Inherited from Middle English orenge", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "pome orenge", "t": "fruit orange"}, "expansion": "Old French pome orenge (“fruit orange”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pro", "3": "auranja"}, "expansion": "Old Occitan auranja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "melarancio"}, "expansion": "Old Italian melarancio", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "نَارَنْج"}, "expansion": "Arabic نَارَنْج (nāranj)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa-cls", "3": "نَارَنْگْ"}, "expansion": "Classical Persian نَارَنْگْ (nārang)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "नारङ्ग", "t": "orange tree"}, "expansion": "Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "dra"}, "expansion": "Dravidian", "name": "der"}, {"args": {"1": "ta", "2": "நாரங்காய்"}, "expansion": "Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "te", "2": "నారంగము, నారింజ"}, "expansion": "Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ml", "2": "നാരങ്ങ"}, "expansion": "Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "kn", "2": "ನಾರಂಗಿ"}, "expansion": "Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange\nInherited from Middle English orenge, orange, from Old French pome orenge (“fruit orange”), influenced by the place name Orange (which is from Gaulish and unrelated to the word for the fruit and color) and by Old Occitan auranja and calqued from Old Italian melarancio, melarancia, compound of mela (“apple”) and un'arancia (“an orange”), from Arabic نَارَنْج (nāranj), from Early Classical Persian نَارَنْگْ (nārang), from Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”), ultimately from Dravidian. Compare Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy), compound of நாரம் (nāram, “water”) and காய் (kāy, “fruit”); also Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja), Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa), Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)).\nOriginally borrowed as the surname (derived from the place name) in the 13th century, before the sense of the fruit was imported in the late 14th century and the color in 1510. In the color sense, largely displaced ġeolurēad, whence yellow-red.", "forms": [{"form": "oranges", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "oranging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "oranged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "oranged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "orange (third-person singular simple present oranges, present participle oranging, simple past and past participle oranged)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["or‧ange"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "citrus"}, {"word": "clementine"}, {"word": "Cointreau"}, {"word": "curaçao"}, {"word": "mandarin"}, {"word": "marmalade"}, {"word": "murcott"}, {"word": "naartjie"}, {"word": "ortanique"}, {"word": "pomander"}, {"word": "satsuma"}, {"word": "satsuma mandarin"}, {"word": "satsuma tangerine"}, {"word": "secondary colour"}, {"word": "tangerine"}, {"word": "triple sec"}, {"word": "zest"}, {"word": "red"}, {"word": "yellow"}, {"word": "green"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1986, Gilles Deleuze, Cinema: The movement-image, page 118:", "text": "It is this composition which reaches a colourist perfection in Le Bonheur with the complementarity of violet, purple and oranged gold", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Harold Keith, Rifles for Watie, page 256:", "text": "Jeff winked his eyes sleepily open and looked out into the cool flush of early morning. The east was oranged over with daybreak.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Suzanne Crowley, The Very Ordered Existence of Merilee Marvelous, page 117:", "text": "I looked at him through my binoculars, his little lips oranged with Cheeto dust.", "type": "quote"}], "glosses": ["To color orange."], "raw_glosses": ["(transitive) To color orange."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007, Terézia Mora, Day in day out, page 296:", "text": "Cranes in the distance against the background of the slowly oranging sky", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Wanda Coleman, Jazz & twelve o'clock tales: new stories, page 14:", "text": "It will be followed by a disappearance of the cash I had hidden in a sealed envelope behind the oranging Modigliani print over the living room couch.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Justin Cronin, The Passage, page 330:", "text": "\"What about his eyes?\" / \"Nothing. No oranging at all, from what I could see.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become orange."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become orange."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ŏrʹənj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ORANGE.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.ogg"}, {"enpr": "ôrʹĭnj", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹənd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹnd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Aquild-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.ogg"}, {"audio": "En-ca-orange.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-ca-orange.ogg/En-ca-orange.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-ca-orange.ogg"}, {"enpr": "ärʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɑɹənd͡ʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɔɹəŋʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"audio": "En-NYC-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.ogg"}, {"homophone": "Orange"}, {"rhymes": "-ɒɹɪndʒ"}, {"rhymes": "-ɒɹəndʒ stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "orange"}
orange (English verb) orange/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Classical Persian", "English terms derived from Doric Greek", "English terms derived from Dravidian languages", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Mon-Khmer", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (nothospecies)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Swedish entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Requests for translations into Sylheti", "Requests for translations into Volapük", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Atong (India) translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lun Bawang translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Montagnais translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Pontic Greek translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Réunion Creole French translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsonga translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Vurës translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Citrus subfamily plants", "en:Colors of the rainbow", "en:Fruits", "en:Oranges", "sv:Colors", "sv:Oranges"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>orenge>fruit", "id": "fruit", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English orenge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge"}, "expansion": "Inherited from Middle English orenge", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "pome orenge", "t": "fruit orange"}, "expansion": "Old French pome orenge (“fruit orange”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pro", "3": "auranja"}, "expansion": "Old Occitan auranja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "melarancio"}, "expansion": "Old Italian melarancio", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "نَارَنْج"}, "expansion": "Arabic نَارَنْج (nāranj)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa-cls", "3": "نَارَنْگْ"}, "expansion": "Classical Persian نَارَنْگْ (nārang)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "नारङ्ग", "t": "orange tree"}, "expansion": "Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "dra"}, "expansion": "Dravidian", "name": "der"}, {"args": {"1": "ta", "2": "நாரங்காய்"}, "expansion": "Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "te", "2": "నారంగము, నారింజ"}, "expansion": "Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ml", "2": "നാരങ്ങ"}, "expansion": "Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "kn", "2": "ನಾರಂಗಿ"}, "expansion": "Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange\nInherited from Middle English orenge, orange, from Old French pome orenge (“fruit orange”), influenced by the place name Orange (which is from Gaulish and unrelated to the word for the fruit and color) and by Old Occitan auranja and calqued from Old Italian melarancio, melarancia, compound of mela (“apple”) and un'arancia (“an orange”), from Arabic نَارَنْج (nāranj), from Early Classical Persian نَارَنْگْ (nārang), from Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”), ultimately from Dravidian. Compare Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy), compound of நாரம் (nāram, “water”) and காய் (kāy, “fruit”); also Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja), Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa), Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)).\nOriginally borrowed as the surname (derived from the place name) in the 13th century, before the sense of the fruit was imported in the late 14th century and the color in 1510. In the color sense, largely displaced ġeolurēad, whence yellow-red.", "forms": [{"form": "oranges", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "oranging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "oranged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "oranged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "orange (third-person singular simple present oranges, present participle oranging, simple past and past participle oranged)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["or‧ange"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "citrus"}, {"word": "clementine"}, {"word": "Cointreau"}, {"word": "curaçao"}, {"word": "mandarin"}, {"word": "marmalade"}, {"word": "murcott"}, {"word": "naartjie"}, {"word": "ortanique"}, {"word": "pomander"}, {"word": "satsuma"}, {"word": "satsuma mandarin"}, {"word": "satsuma tangerine"}, {"word": "secondary colour"}, {"word": "tangerine"}, {"word": "triple sec"}, {"word": "zest"}, {"word": "red"}, {"word": "yellow"}, {"word": "green"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1986, Gilles Deleuze, Cinema: The movement-image, page 118:", "text": "It is this composition which reaches a colourist perfection in Le Bonheur with the complementarity of violet, purple and oranged gold", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Harold Keith, Rifles for Watie, page 256:", "text": "Jeff winked his eyes sleepily open and looked out into the cool flush of early morning. The east was oranged over with daybreak.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Suzanne Crowley, The Very Ordered Existence of Merilee Marvelous, page 117:", "text": "I looked at him through my binoculars, his little lips oranged with Cheeto dust.", "type": "quote"}], "glosses": ["To color orange."], "raw_glosses": ["(transitive) To color orange."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007, Terézia Mora, Day in day out, page 296:", "text": "Cranes in the distance against the background of the slowly oranging sky", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Wanda Coleman, Jazz & twelve o'clock tales: new stories, page 14:", "text": "It will be followed by a disappearance of the cash I had hidden in a sealed envelope behind the oranging Modigliani print over the living room couch.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Justin Cronin, The Passage, page 330:", "text": "\"What about his eyes?\" / \"Nothing. No oranging at all, from what I could see.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become orange."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become orange."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ŏrʹənj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ORANGE.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.ogg"}, {"enpr": "ôrʹĭnj", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹənd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹnd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Aquild-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.ogg"}, {"audio": "En-ca-orange.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-ca-orange.ogg/En-ca-orange.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-ca-orange.ogg"}, {"enpr": "ärʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɑɹənd͡ʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɔɹəŋʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"audio": "En-NYC-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.ogg"}, {"homophone": "Orange"}, {"rhymes": "-ɒɹɪndʒ"}, {"rhymes": "-ɒɹəndʒ stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "orange"}
orange (English verb) orange/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Classical Persian", "English terms derived from Doric Greek", "English terms derived from Dravidian languages", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English terms derived from Persian", "English terms derived from Proto-Mon-Khmer", "English terms derived from Sanskrit", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (nothospecies)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Swedish entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Requests for translations into Sylheti", "Requests for translations into Volapük", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ", "Rhymes:English/ɒɹəndʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ", "Rhymes:English/ɒɹɪndʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Atong (India) translations", "Terms with Aukan translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lun Bawang translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Montagnais translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Pontic Greek translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Réunion Creole French translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsonga translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Vurës translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Citrus subfamily plants", "en:Colors of the rainbow", "en:Fruits", "en:Oranges", "sv:Colors", "sv:Oranges"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>orenge>fruit", "id": "fruit", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English orenge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "orenge"}, "expansion": "Inherited from Middle English orenge", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "pome orenge", "t": "fruit orange"}, "expansion": "Old French pome orenge (“fruit orange”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "pro", "3": "auranja"}, "expansion": "Old Occitan auranja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "roa-oit", "3": "melarancio"}, "expansion": "Old Italian melarancio", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ar", "3": "نَارَنْج"}, "expansion": "Arabic نَارَنْج (nāranj)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fa-cls", "3": "نَارَنْگْ"}, "expansion": "Classical Persian نَارَنْگْ (nārang)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "sa", "3": "नारङ्ग", "t": "orange tree"}, "expansion": "Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "dra"}, "expansion": "Dravidian", "name": "der"}, {"args": {"1": "ta", "2": "நாரங்காய்"}, "expansion": "Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "te", "2": "నారంగము, నారింజ"}, "expansion": "Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ml", "2": "നാരങ്ങ"}, "expansion": "Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "kn", "2": "ನಾರಂಗಿ"}, "expansion": "Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Etymology tree\nDoric Greek μῆλον (mêlon)bor.?\nLatin mālum\nItalian mela\nProto-Mon-Khmer *lŋaamder.?\nSanskrit नारङ्ग (nāraṅga)bor.\nPersian نارنگbor.\nItalian arancio\nItalian arancia\nOld Italian melaranciacalq.\nOld French Orengeinflu.\nClassical Persian نَارَنْگ (nārang)bor.\nArabic نَارَنْج (nāranj)bor.\nOld Occitan auranjainflu.\nOld French pomme d'orenge\nOld French orenge\nMiddle French orangebor.\nMiddle English orenge\nEnglish orange\nInherited from Middle English orenge, orange, from Old French pome orenge (“fruit orange”), influenced by the place name Orange (which is from Gaulish and unrelated to the word for the fruit and color) and by Old Occitan auranja and calqued from Old Italian melarancio, melarancia, compound of mela (“apple”) and un'arancia (“an orange”), from Arabic نَارَنْج (nāranj), from Early Classical Persian نَارَنْگْ (nārang), from Sanskrit नारङ्ग (nāraṅga, “orange tree”), ultimately from Dravidian. Compare Tamil நாரங்காய் (nāraṅkāy), compound of நாரம் (nāram, “water”) and காய் (kāy, “fruit”); also Telugu నారంగము, నారింజ (nāraṅgamu, nāriñja), Malayalam നാരങ്ങ (nāraṅṅa), Kannada ನಾರಂಗಿ (nāraṅgi)).\nOriginally borrowed as the surname (derived from the place name) in the 13th century, before the sense of the fruit was imported in the late 14th century and the color in 1510. In the color sense, largely displaced ġeolurēad, whence yellow-red.", "forms": [{"form": "oranges", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "oranging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "oranged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "oranged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "orange (third-person singular simple present oranges, present participle oranging, simple past and past participle oranged)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["or‧ange"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "citrus"}, {"word": "clementine"}, {"word": "Cointreau"}, {"word": "curaçao"}, {"word": "mandarin"}, {"word": "marmalade"}, {"word": "murcott"}, {"word": "naartjie"}, {"word": "ortanique"}, {"word": "pomander"}, {"word": "satsuma"}, {"word": "satsuma mandarin"}, {"word": "satsuma tangerine"}, {"word": "secondary colour"}, {"word": "tangerine"}, {"word": "triple sec"}, {"word": "zest"}, {"word": "red"}, {"word": "yellow"}, {"word": "green"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1986, Gilles Deleuze, Cinema: The movement-image, page 118:", "text": "It is this composition which reaches a colourist perfection in Le Bonheur with the complementarity of violet, purple and oranged gold", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Harold Keith, Rifles for Watie, page 256:", "text": "Jeff winked his eyes sleepily open and looked out into the cool flush of early morning. The east was oranged over with daybreak.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Suzanne Crowley, The Very Ordered Existence of Merilee Marvelous, page 117:", "text": "I looked at him through my binoculars, his little lips oranged with Cheeto dust.", "type": "quote"}], "glosses": ["To color orange."], "raw_glosses": ["(transitive) To color orange."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007, Terézia Mora, Day in day out, page 296:", "text": "Cranes in the distance against the background of the slowly oranging sky", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Wanda Coleman, Jazz & twelve o'clock tales: new stories, page 14:", "text": "It will be followed by a disappearance of the cash I had hidden in a sealed envelope behind the oranging Modigliani print over the living room couch.", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Justin Cronin, The Passage, page 330:", "text": "\"What about his eyes?\" / \"Nothing. No oranging at all, from what I could see.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become orange."], "raw_glosses": ["(intransitive) To become orange."], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ŏrʹənj", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹɪnʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈɒɹənʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ORANGE.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ORANGE.wav.ogg"}, {"enpr": "ôrʹĭnj", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹənd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ˈɔɹnd͡ʒ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Aquild-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Aquild-orange.wav.ogg"}, {"audio": "En-ca-orange.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-ca-orange.ogg/En-ca-orange.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-ca-orange.ogg"}, {"enpr": "ärʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"enpr": "ŏrʹĭnj", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɑɹənd͡ʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"ipa": "/ˈɔɹəŋʒ/", "tags": ["East-Coast", "US"]}, {"audio": "En-NYC-orange.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-NYC-orange.wav/En-NYC-orange.wav.ogg"}, {"homophone": "Orange"}, {"rhymes": "-ɒɹɪndʒ"}, {"rhymes": "-ɒɹəndʒ stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "orange"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.