o (Latin intj) o/Latin/intj: invalid uppercase tag Classical-Latin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Latin 1-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin interjections", "Latin lemmas", "Latin terms borrowed from Ancient Greek", "Latin terms derived from Ancient Greek", "Latin terms derived from Proto-Indo-European", "Latin terms inherited from Proto-Indo-European", "Latin terms with IPA pronunciation", "Pages with 113 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys", "la:Latin letter names"], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "la", "2": "grc", "3": "ὦ"}, "expansion": "Ancient Greek ὦ (ô)", "name": "bor"}, {"args": {"1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*ō"}, "expansion": "Proto-Indo-European *ō", "name": "inh"}], "etymology_text": "Borrowed from or cognate to Ancient Greek ὦ (ô), from Proto-Indo-European *ō or onomatopoeic.", "forms": [{"form": "ō", "tags": ["canonical"]}, {"form": "ô", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ōh", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "la", "2": "intj", "head": "ō"}, "expansion": "ō", "name": "head"}], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "intj", "senses": [{"categories": ["Latin terms with quotations"], "examples": [{"english": "Shame on the age and on its principles! The senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. Lives!", "ref": "63 BCE, Cicero, Catiline Orations Oratio in Catilinam Prima in Senatu Habita.II", "text": "O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?"}, {"ref": "4th century, St Jerome, Vulgate, Judges 3:19", "text": "et reversus de Galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te o rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum erant (Then returning from Galgal, where the idols were, he said to the king: I have a secret message to thee, O king. And he commanded silence: and all being gone out that were about him,)"}], "glosses": ["o! (vocative particle)"], "links": [["o", "#English"]]}, {"glosses": ["oh!"], "links": [["oh", "oh"]]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈoː/", "tags": ["Classical-Latin"]}, {"ipa": "[ˈoː]", "tags": ["Classical-Latin"]}, {"ipa": "/ˈo/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical"}, {"ipa": "[ˈɔː]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical"}], "word": "o"}
o (Latin intj) o/Latin/intj: invalid uppercase tag Classical-Latin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Latin 1-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin interjections", "Latin lemmas", "Latin terms borrowed from Ancient Greek", "Latin terms derived from Ancient Greek", "Latin terms derived from Proto-Indo-European", "Latin terms inherited from Proto-Indo-European", "Latin terms with IPA pronunciation", "Pages with 113 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys", "la:Latin letter names"], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "la", "2": "grc", "3": "ὦ"}, "expansion": "Ancient Greek ὦ (ô)", "name": "bor"}, {"args": {"1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*ō"}, "expansion": "Proto-Indo-European *ō", "name": "inh"}], "etymology_text": "Borrowed from or cognate to Ancient Greek ὦ (ô), from Proto-Indo-European *ō or onomatopoeic.", "forms": [{"form": "ō", "tags": ["canonical"]}, {"form": "ô", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ōh", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "la", "2": "intj", "head": "ō"}, "expansion": "ō", "name": "head"}], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "intj", "senses": [{"categories": ["Latin terms with quotations"], "examples": [{"english": "Shame on the age and on its principles! The senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. Lives!", "ref": "63 BCE, Cicero, Catiline Orations Oratio in Catilinam Prima in Senatu Habita.II", "text": "O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?"}, {"ref": "4th century, St Jerome, Vulgate, Judges 3:19", "text": "et reversus de Galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te o rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum erant (Then returning from Galgal, where the idols were, he said to the king: I have a secret message to thee, O king. And he commanded silence: and all being gone out that were about him,)"}], "glosses": ["o! (vocative particle)"], "links": [["o", "#English"]]}, {"glosses": ["oh!"], "links": [["oh", "oh"]]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈoː/", "tags": ["Classical-Latin"]}, {"ipa": "[ˈoː]", "tags": ["Classical-Latin"]}, {"ipa": "/ˈo/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical"}, {"ipa": "[ˈɔː]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical"}], "word": "o"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.