Wiktionary data extraction errors and warnings

mustard/English/adj

Return to 'Debug messages subpage 2570'

mustard (English adj) mustard/English/adj: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Old French", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Vilamovian translations", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alutiiq translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mingrelian translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Newar translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Brassicas", "en:Condiments", "en:Crucifers", "en:Spices", "en:Spices and herbs", "en:Yellows", "enm:Condiments", "enm:Plants", "enm:Spices"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "mustard"}, "expansion": "Middle English mustard", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "moustarde"}, "expansion": "Old French moustarde", "name": "der"}, {"args": {"1": "fr", "2": "moutarde"}, "expansion": "French moutarde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "mustum"}, "expansion": "Latin mustum", "name": "der"}, {"args": {"1": "stq", "2": "Muster", "t": "mustard"}, "expansion": "Saterland Frisian Muster (“mustard”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "mosterd", "t": "mustard"}, "expansion": "Dutch mosterd (“mustard”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "Musterd", "t": "mustard"}, "expansion": "German Low German Musterd (“mustard”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "mustarður", "t": "mustard"}, "expansion": "Icelandic mustarður (“mustard”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "senep"}, "expansion": "Middle English senep", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "senep"}, "expansion": "Old English senep", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "la", "2": "sināpi", "t": "mustard"}, "expansion": "Latin sināpi (“mustard”)", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "en", "2": "mostarda"}, "expansion": "Doublet of mostarda", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English mustard, from Old French moustarde (French moutarde), from moust (“must”), from Latin mustum. Compare Saterland Frisian Muster (“mustard”), Dutch mosterd (“mustard”), German Low German Musterd (“mustard”), Icelandic mustarður (“mustard”). Displaced Middle English senep, from Old English senep, from Latin sināpi (“mustard”). Doublet of mostarda.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "mustard (not comparable)", "name": "en-adj"}], "hyphenation": ["mus‧tard"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [{"english": "grape juice", "word": "must"}, {"word": "arugula"}, {"word": "bittercress"}, {"word": "brassica"}, {"word": "charlock"}, {"word": "cress"}, {"word": "dame's violet"}, {"word": "hedge garlic"}, {"word": "jack-by-the-hedge"}, {"word": "peppergrass"}, {"english": "plant", "word": "rape"}, {"word": "sea rocket"}, {"word": "shepherd's purse"}, {"word": "silique"}, {"word": "wasabi"}, {"word": "wintercress"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2007, Cincinnati Magazine, page 81:", "text": "Everything about her year-old restaurant, from the minimalist menu (about a dozen items) with refreshingly drivel-free descriptions to the decor (unadorned warm mustard walls, unclothed bistro tables), reflects her love of bringing people to the table for good, simple food that's not eclipsed by bells and whistles.", "type": "quote"}], "glosses": ["Of a dark yellow colour."], "links": [["dark", "dark"], ["yellow", "yellow"], ["colour", "colour"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Bernard Hare, Urban Grimshaw and the Shed Crew, London: Sceptre, →ISBN, page 168:", "text": "My expectations of public services were nil, so any time within a month was fine by me. They did it in less than a week, which was mustard.", "type": "quote"}], "glosses": ["Very good, or very skilled."], "links": [["good", "good#Adjective"], ["skilled", "skilled#Adjective"]], "raw_glosses": ["(slang) Very good, or very skilled."], "tags": ["not-comparable", "slang"]}], "sounds": [{"enpr": "mŭsʹ-tərd"}, {"ipa": "/ˈmʌstəɹd/"}, {"ipa": "[ˈmas.təd]", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "[ˈmɐs.təd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-mustard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-uk-mustard.ogg/En-uk-mustard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/En-uk-mustard.ogg"}, {"ipa": "[ˈmʊs.təd]", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "[ˈmʌs.tɚd]", "tags": ["US"]}, {"audio": "en-us-mustard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-mustard.ogg/En-us-mustard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/En-us-mustard.ogg"}, {"homophone": "mustered"}], "translations": [{"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "of the colour of mustard", "word": "sinep"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of the colour of mustard", "word": "sinapinkeltainen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of the colour of mustard", "word": "moutarde"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of the colour of mustard", "word": "senffarben"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "moustardí", "sense": "of the colour of mustard", "tags": ["neuter"], "word": "μουσταρδί"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of the colour of mustard", "word": "mustársárga"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of the colour of mustard", "word": "sennepsgul"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "of the colour of mustard", "word": "sennepsgul"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of the colour of mustard", "word": "musztardowy"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of the colour of mustard", "word": "mostarda"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of the colour of mustard", "word": "amarelo-mostarda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of the colour of mustard", "word": "senapsgul"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of the colour of mustard", "word": "senapsfärgad"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hirčýčnyj", "sense": "of the colour of mustard", "word": "гірчи́чний"}], "wikipedia": ["mustard"], "word": "mustard"}

mustard (English adj) mustard/English/adj: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Old French", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Vilamovian translations", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alutiiq translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mingrelian translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Newar translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Brassicas", "en:Condiments", "en:Crucifers", "en:Spices", "en:Spices and herbs", "en:Yellows", "enm:Condiments", "enm:Plants", "enm:Spices"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "mustard"}, "expansion": "Middle English mustard", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "moustarde"}, "expansion": "Old French moustarde", "name": "der"}, {"args": {"1": "fr", "2": "moutarde"}, "expansion": "French moutarde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "mustum"}, "expansion": "Latin mustum", "name": "der"}, {"args": {"1": "stq", "2": "Muster", "t": "mustard"}, "expansion": "Saterland Frisian Muster (“mustard”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "mosterd", "t": "mustard"}, "expansion": "Dutch mosterd (“mustard”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "Musterd", "t": "mustard"}, "expansion": "German Low German Musterd (“mustard”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "mustarður", "t": "mustard"}, "expansion": "Icelandic mustarður (“mustard”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "senep"}, "expansion": "Middle English senep", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "senep"}, "expansion": "Old English senep", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "la", "2": "sināpi", "t": "mustard"}, "expansion": "Latin sināpi (“mustard”)", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "en", "2": "mostarda"}, "expansion": "Doublet of mostarda", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English mustard, from Old French moustarde (French moutarde), from moust (“must”), from Latin mustum. Compare Saterland Frisian Muster (“mustard”), Dutch mosterd (“mustard”), German Low German Musterd (“mustard”), Icelandic mustarður (“mustard”). Displaced Middle English senep, from Old English senep, from Latin sināpi (“mustard”). Doublet of mostarda.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "mustard (not comparable)", "name": "en-adj"}], "hyphenation": ["mus‧tard"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [{"english": "grape juice", "word": "must"}, {"word": "arugula"}, {"word": "bittercress"}, {"word": "brassica"}, {"word": "charlock"}, {"word": "cress"}, {"word": "dame's violet"}, {"word": "hedge garlic"}, {"word": "jack-by-the-hedge"}, {"word": "peppergrass"}, {"english": "plant", "word": "rape"}, {"word": "sea rocket"}, {"word": "shepherd's purse"}, {"word": "silique"}, {"word": "wasabi"}, {"word": "wintercress"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2007, Cincinnati Magazine, page 81:", "text": "Everything about her year-old restaurant, from the minimalist menu (about a dozen items) with refreshingly drivel-free descriptions to the decor (unadorned warm mustard walls, unclothed bistro tables), reflects her love of bringing people to the table for good, simple food that's not eclipsed by bells and whistles.", "type": "quote"}], "glosses": ["Of a dark yellow colour."], "links": [["dark", "dark"], ["yellow", "yellow"], ["colour", "colour"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Bernard Hare, Urban Grimshaw and the Shed Crew, London: Sceptre, →ISBN, page 168:", "text": "My expectations of public services were nil, so any time within a month was fine by me. They did it in less than a week, which was mustard.", "type": "quote"}], "glosses": ["Very good, or very skilled."], "links": [["good", "good#Adjective"], ["skilled", "skilled#Adjective"]], "raw_glosses": ["(slang) Very good, or very skilled."], "tags": ["not-comparable", "slang"]}], "sounds": [{"enpr": "mŭsʹ-tərd"}, {"ipa": "/ˈmʌstəɹd/"}, {"ipa": "[ˈmas.təd]", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "[ˈmɐs.təd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-mustard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-uk-mustard.ogg/En-uk-mustard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/En-uk-mustard.ogg"}, {"ipa": "[ˈmʊs.təd]", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "[ˈmʌs.tɚd]", "tags": ["US"]}, {"audio": "en-us-mustard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-mustard.ogg/En-us-mustard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/En-us-mustard.ogg"}, {"homophone": "mustered"}], "translations": [{"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "of the colour of mustard", "word": "sinep"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of the colour of mustard", "word": "sinapinkeltainen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of the colour of mustard", "word": "moutarde"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of the colour of mustard", "word": "senffarben"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "moustardí", "sense": "of the colour of mustard", "tags": ["neuter"], "word": "μουσταρδί"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of the colour of mustard", "word": "mustársárga"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of the colour of mustard", "word": "sennepsgul"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "of the colour of mustard", "word": "sennepsgul"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of the colour of mustard", "word": "musztardowy"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of the colour of mustard", "word": "mostarda"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of the colour of mustard", "word": "amarelo-mostarda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of the colour of mustard", "word": "senapsgul"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of the colour of mustard", "word": "senapsfärgad"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hirčýčnyj", "sense": "of the colour of mustard", "word": "гірчи́чний"}], "wikipedia": ["mustard"], "word": "mustard"}

mustard (English adj) mustard/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries using missing taxonomic name (subspecies)", "Entries with translation boxes", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Old French", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Vilamovian translations", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alutiiq translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mingrelian translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Newar translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Brassicas", "en:Condiments", "en:Crucifers", "en:Spices", "en:Spices and herbs", "en:Yellows", "enm:Condiments", "enm:Plants", "enm:Spices"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "mustard"}, "expansion": "Middle English mustard", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "moustarde"}, "expansion": "Old French moustarde", "name": "der"}, {"args": {"1": "fr", "2": "moutarde"}, "expansion": "French moutarde", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "mustum"}, "expansion": "Latin mustum", "name": "der"}, {"args": {"1": "stq", "2": "Muster", "t": "mustard"}, "expansion": "Saterland Frisian Muster (“mustard”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "mosterd", "t": "mustard"}, "expansion": "Dutch mosterd (“mustard”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "Musterd", "t": "mustard"}, "expansion": "German Low German Musterd (“mustard”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "mustarður", "t": "mustard"}, "expansion": "Icelandic mustarður (“mustard”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "senep"}, "expansion": "Middle English senep", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "senep"}, "expansion": "Old English senep", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "la", "2": "sināpi", "t": "mustard"}, "expansion": "Latin sināpi (“mustard”)", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "en", "2": "mostarda"}, "expansion": "Doublet of mostarda", "name": "doublet"}], "etymology_text": "From Middle English mustard, from Old French moustarde (French moutarde), from moust (“must”), from Latin mustum. Compare Saterland Frisian Muster (“mustard”), Dutch mosterd (“mustard”), German Low German Musterd (“mustard”), Icelandic mustarður (“mustard”). Displaced Middle English senep, from Old English senep, from Latin sināpi (“mustard”). Doublet of mostarda.", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "mustard (not comparable)", "name": "en-adj"}], "hyphenation": ["mus‧tard"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [{"english": "grape juice", "word": "must"}, {"word": "arugula"}, {"word": "bittercress"}, {"word": "brassica"}, {"word": "charlock"}, {"word": "cress"}, {"word": "dame's violet"}, {"word": "hedge garlic"}, {"word": "jack-by-the-hedge"}, {"word": "peppergrass"}, {"english": "plant", "word": "rape"}, {"word": "sea rocket"}, {"word": "shepherd's purse"}, {"word": "silique"}, {"word": "wasabi"}, {"word": "wintercress"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2007, Cincinnati Magazine, page 81:", "text": "Everything about her year-old restaurant, from the minimalist menu (about a dozen items) with refreshingly drivel-free descriptions to the decor (unadorned warm mustard walls, unclothed bistro tables), reflects her love of bringing people to the table for good, simple food that's not eclipsed by bells and whistles.", "type": "quote"}], "glosses": ["Of a dark yellow colour."], "links": [["dark", "dark"], ["yellow", "yellow"], ["colour", "colour"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Bernard Hare, Urban Grimshaw and the Shed Crew, London: Sceptre, →ISBN, page 168:", "text": "My expectations of public services were nil, so any time within a month was fine by me. They did it in less than a week, which was mustard.", "type": "quote"}], "glosses": ["Very good, or very skilled."], "links": [["good", "good#Adjective"], ["skilled", "skilled#Adjective"]], "raw_glosses": ["(slang) Very good, or very skilled."], "tags": ["not-comparable", "slang"]}], "sounds": [{"enpr": "mŭsʹ-tərd"}, {"ipa": "/ˈmʌstəɹd/"}, {"ipa": "[ˈmas.təd]", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "[ˈmɐs.təd]", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-mustard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-uk-mustard.ogg/En-uk-mustard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/En-uk-mustard.ogg"}, {"ipa": "[ˈmʊs.təd]", "tags": ["Northern-England"]}, {"ipa": "[ˈmʌs.tɚd]", "tags": ["US"]}, {"audio": "en-us-mustard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-mustard.ogg/En-us-mustard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/En-us-mustard.ogg"}, {"homophone": "mustered"}], "translations": [{"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "of the colour of mustard", "word": "sinep"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of the colour of mustard", "word": "sinapinkeltainen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of the colour of mustard", "word": "moutarde"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of the colour of mustard", "word": "senffarben"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "moustardí", "sense": "of the colour of mustard", "tags": ["neuter"], "word": "μουσταρδί"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of the colour of mustard", "word": "mustársárga"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of the colour of mustard", "word": "sennepsgul"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "of the colour of mustard", "word": "sennepsgul"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of the colour of mustard", "word": "musztardowy"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of the colour of mustard", "word": "mostarda"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of the colour of mustard", "word": "amarelo-mostarda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of the colour of mustard", "word": "senapsgul"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of the colour of mustard", "word": "senapsfärgad"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hirčýčnyj", "sense": "of the colour of mustard", "word": "гірчи́чний"}], "wikipedia": ["mustard"], "word": "mustard"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.