Wiktionary data extraction errors and warnings

make/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2569'

make/English/verb: invalid uppercase tag German-Low-German not in or uppercase_tags: {"categories": ["English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Estonian translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Hindi translations", "Requests for review of Icelandic translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Swedish translations", "Requests for review of Tagalog translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/eɪk", "Rhymes:English/eɪk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Algerian Arabic translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Betawi translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Sierra Miwok translations", "Terms with Chuukese translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faliscan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Jarai translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kambera translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Zazaki translations"], "derived": [{"word": "bad facts make bad law"}, {"word": "beauty won't make the pot boil"}, {"word": "cannot make it"}, {"word": "clothes don't make the man"}, {"word": "demake"}, {"word": "doctors make the worst patients"}, {"word": "don't get your honey where you make your money"}, {"word": "don't make me laugh"}, {"word": "empty barrels make the most noise"}, {"word": "empty cans make the most noise"}, {"word": "empty vessels make the most noise"}, {"word": "empty vessels make the most sound"}, {"word": "enough to make a cat laugh"}, {"word": "enough to make the angels weep"}, {"word": "fine feathers make fine birds"}, {"word": "foremake"}, {"word": "good fences make good neighbors"}, {"word": "good fences make good neighbours"}, {"word": "handmake"}, {"word": "hard cases make bad law"}, {"word": "how the sausage is made"}, {"word": "if I may make so bold"}, {"word": "it takes a heap of living to make a house a home"}, {"word": "it takes a heap o' livin' to make a house a home"}, {"word": "it takes all kinds to make a world"}, {"word": "it takes all sorts to make a world"}, {"word": "it takes a lot of living to make a house a home"}, {"word": "it takes two to make a quarrel"}, {"word": "know how many beans make five"}, {"word": "lawmaking"}, {"word": "Mackem"}, {"word": "mackerel sky and mare's-tails make lofty ships carry low sails"}, {"word": "mackerel sky and mare's-tails make tall ships carry low sails"}, {"word": "mackly"}, {"word": "makable"}, {"word": "make a better door than a window"}, {"word": "make a big thing out of"}, {"word": "makeability"}, {"word": "makeable"}, {"word": "make a book"}, {"word": "make a break for it"}, {"word": "make a career of"}, {"word": "make a case"}, {"word": "make a case for"}, {"word": "make a cat laugh"}, {"word": "make a clean breast"}, {"word": "make a day of it"}, {"word": "make a deal"}, {"word": "make a decision"}, {"word": "make a dent"}, {"word": "make a difference"}, {"word": "make a dollar out of fifteen cents"}, {"word": "make a face"}, {"word": "make a federal case out of something"}, {"word": "make a fist of"}, {"word": "make a fool of"}, {"word": "make a fool out of"}, {"word": "make a fortune"}, {"word": "make after"}, {"word": "make a fuss"}, {"word": "make against"}, {"word": "make a good fist of"}, {"word": "make a go of"}, {"word": "make a habit of"}, {"word": "make a hash of"}, {"word": "make-ahead"}, {"word": "make a joke of"}, {"word": "make a killing"}, {"word": "make a leg"}, {"word": "make a light"}, {"word": "make a lip"}, {"word": "make a living"}, {"word": "make all the difference"}, {"word": "make all the running"}, {"word": "make a long arm"}, {"word": "make a mark"}, {"word": "make a meal of"}, {"word": "make a meal out of"}, {"word": "make amends"}, {"word": "make a mistake"}, {"word": "make a mockery of"}, {"word": "make a monkey of"}, {"word": "make a monkey out of"}, {"word": "make a mountain out of a molehill"}, {"word": "make a move"}, {"word": "make a muscle"}, {"word": "make a name for oneself"}, {"word": "make an appearance"}, {"word": "make an ass of"}, {"word": "make-and-break"}, {"word": "make an effort"}, {"word": "make an entrance"}, {"word": "make an errand"}, {"word": "make an example of"}, {"word": "make an exception"}, {"word": "make an exhibition of oneself"}, {"word": "make an honest woman"}, {"word": "make an honest woman out of"}, {"word": "make a night of it"}, {"word": "make an impression"}, {"word": "make an offer"}, {"word": "make a noise in the world"}, {"word": "make a nuisance of oneself"}, {"word": "make a pass"}, {"word": "make a pig of oneself"}, {"word": "make a pig out of oneself"}, {"word": "make a pig's ear of"}, {"word": "make a pile"}, {"word": "make a play"}, {"word": "make a point"}, {"word": "make a production out of"}, {"word": "make a promise"}, {"word": "make a public spectacle of oneself"}, {"word": "make a rabbit bite a bulldog"}, {"word": "make a run for it"}, {"word": "make a scene"}, {"word": "make a show of oneself"}, {"word": "make a silk purse of a sow's ear"}, {"word": "make a spectacle of oneself"}, {"word": "make a splash"}, {"word": "make a stand"}, {"word": "make a statement"}, {"word": "make a stick for one's own back"}, {"word": "make a stink"}, {"word": "make a time"}, {"word": "make a virtue of necessity"}, {"word": "makeaway"}, {"word": "make away"}, {"word": "make away with"}, {"word": "make a wish"}, {"word": "make a wrong turn at Albuquerque"}, {"word": "make baby Jesus cry"}, {"word": "make bank"}, {"word": "makebate"}, {"word": "make beautiful music together"}, {"word": "make-before-break"}, {"word": "make belief"}, {"word": "make believe"}, {"word": "make-believe"}, {"word": "make biscuits"}, {"word": "make bold"}, {"word": "make book"}, {"word": "make both ends meet"}, {"word": "make bricks without straw"}, {"word": "make bricks without straws"}, {"word": "make capital out of"}, {"word": "make certain"}, {"word": "make common cause"}, {"word": "make conscience"}, {"word": "make contact with"}, {"word": "make conversation"}, {"word": "make-debate"}, {"word": "make default"}, {"word": "make do"}, {"word": "makedom"}, {"word": "make down"}, {"word": "make due"}, {"word": "make ends meet"}, {"word": "make eyes"}, {"word": "make faces"}, {"word": "make fair weather"}, {"word": "make fast"}, {"word": "makefast"}, {"word": "make fetch happen"}, {"word": "make file"}, {"word": "make fish of one and flesh of another"}, {"word": "make fish of one and fowl of another"}, {"word": "make flexible"}, {"word": "make for"}, {"word": "make foul water"}, {"word": "make-fray"}, {"word": "make free of"}, {"word": "make free with"}, {"word": "make friendly"}, {"word": "make friends"}, {"word": "make fun of"}, {"word": "makegame"}, {"word": "make game of"}, {"word": "make garden"}, {"word": "makegood"}, {"word": "make good"}, {"word": "make good on"}, {"word": "make good time"}, {"word": "make ground"}, {"word": "make happen"}, {"word": "make hard work of"}, {"word": "make haste"}, {"word": "make hay"}, {"word": "make hay while the sun shines"}, {"word": "make head against"}, {"word": "make head nor tail of"}, {"word": "make head or tail of"}, {"word": "make headway"}, {"word": "make heavy going of"}, {"word": "make heavy weather"}, {"word": "make heavy weather of"}, {"word": "make history"}, {"word": "make interesting"}, {"word": "make into"}, {"word": "make it"}, {"word": "make it count"}, {"word": "make it do or do without"}, {"word": "make it interesting"}, {"word": "make it make sense"}, {"word": "make it one's business"}, {"word": "make it one's life"}, {"word": "make it rain"}, {"word": "make it snappy"}, {"word": "make it so"}, {"word": "make it so that"}, {"word": "make-king"}, {"word": "make known"}, {"word": "make land"}, {"word": "make landfall"}, {"word": "make lemonade"}, {"word": "makeless"}, {"word": "make light of"}, {"word": "make light work of"}, {"word": "make like"}, {"word": "make like a baby and head out"}, {"word": "make like a banana and split"}, {"word": "make like a tree"}, {"word": "make like a tree and leave"}, {"word": "makeline"}, {"word": "make little of"}, {"word": "make love"}, {"word": "make love to the camera"}, {"word": "make matters worse"}, {"word": "make me"}, {"word": "make mention"}, {"word": "make mention of"}, {"word": "make merry"}, {"word": "make mileage out of"}, {"word": "make mincemeat of"}, {"word": "make mincemeat out of"}, {"word": "make moan"}, {"word": "make mockery of"}, {"word": "make money"}, {"word": "make mouths"}, {"word": "make much"}, {"word": "make muffins"}, {"word": "make music"}, {"word": "make neither head nor tail of"}, {"word": "make news"}, {"word": "make nice"}, {"word": "make no bones about"}, {"word": "make noise"}, {"word": "make noises"}, {"word": "make no mistake"}, {"word": "make no odds"}, {"word": "make no secret of"}, {"word": "make nothing of"}, {"word": "make of"}, {"word": "make off"}, {"word": "make off with"}, {"word": "make old bones"}, {"word": "make one"}, {"word": "make one's bed"}, {"word": "make one's bed and lie in it"}, {"word": "make one's bones"}, {"word": "make one's bow"}, {"word": "make oneself at home"}, {"word": "make oneself clear"}, {"word": "make oneself scarce"}, {"word": "make one's entrance"}, {"word": "make one's exit"}, {"word": "make one's hand"}, {"word": "make one's manners"}, {"word": "make one's mark"}, {"word": "make one's number"}, {"word": "make one's own"}, {"word": "make one's own luck"}, {"word": "make one's presence felt"}, {"word": "make one's toenails curl"}, {"word": "make one's toes curl"}, {"word": "make one's toilet"}, {"word": "make one's way"}, {"word": "make or break"}, {"word": "make-or-break"}, {"word": "make out"}, {"word": "make out like a bandit"}, {"word": "make out of"}, {"word": "make out with"}, {"word": "make over"}, {"word": "make peace"}, {"word": "makepeace"}, {"word": "make pigs and whistles of"}, {"word": "make pigs and whistles of something"}, {"word": "make quick work of"}, {"word": "make-ready"}, {"word": "make right"}, {"word": "make room"}, {"word": "make sail"}, {"word": "make semblant"}, {"word": "make sense"}, {"word": "make shift"}, {"word": "makeshift"}, {"word": "make ship"}, {"word": "make shit of"}, {"word": "make shit shake"}, {"word": "make short work of"}, {"word": "make some noise"}, {"word": "make someone hard to catch"}, {"word": "make someone's acquaintance"}, {"word": "make someone's blood boil"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make someone's day"}, {"word": "make someone's ears sad"}, {"word": "make someone's flesh crawl"}, {"word": "make someone's flesh creep"}, {"word": "make someone's hair curl"}, {"word": "make someone's hair stand on end"}, {"word": "make someone's head spin"}, {"word": "make someone's jaw drop"}, {"word": "make someone's skin crawl"}, {"word": "make someone's skin creep"}, {"word": "make someone's teeth itch"}, {"word": "make someone's toenails curl"}, {"word": "make someone's toes curl"}, {"word": "make something of"}, {"word": "make something of oneself"}, {"word": "makespan"}, {"word": "make-sport"}, {"word": "make strange"}, {"word": "make streaks"}, {"word": "make strides"}, {"word": "makestrife"}, {"word": "make sure"}, {"word": "make terms"}, {"word": "make the angels blush"}, {"word": "make the bald man cry"}, {"word": "make the bed"}, {"word": "make the best of"}, {"word": "make the best of a bad bargain"}, {"word": "make the best of a bad job"}, {"word": "make the best of one's way"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "make the case for"}, {"word": "make the cheese more binding"}, {"word": "make the cut"}, {"word": "make the difference"}, {"word": "make the dust fly"}, {"word": "make the feathers fly"}, {"word": "make the first move"}, {"word": "make the fur fly"}, {"word": "make the grade"}, {"word": "make the headlines"}, {"word": "make the most of"}, {"word": "make the news"}, {"word": "make the passes"}, {"word": "make the perfect the enemy of the good"}, {"word": "make the riffle"}, {"word": "make the road shorter"}, {"word": "make the rounds"}, {"word": "make the running"}, {"word": "make the weather"}, {"word": "make the welkin ring"}, {"word": "make the world go around"}, {"word": "make the world go round"}, {"word": "make the wrong turn at Albuquerque"}, {"word": "make things interesting"}, {"word": "make this world go around"}, {"word": "make this world go round"}, {"word": "make tick"}, {"word": "make time"}, {"word": "make time with"}, {"word": "make to order"}, {"word": "make to stock"}, {"word": "make tracks"}, {"word": "make tracks for"}, {"word": "make trial of"}, {"word": "make up"}, {"word": "make up to"}, {"word": "make use"}, {"word": "make vintage"}, {"word": "make water"}, {"word": "make waves"}, {"word": "make way"}, {"word": "makeweight"}, {"word": "make whole"}, {"word": "make whoopee"}, {"word": "make with"}, {"word": "make-work"}, {"word": "make wudu"}, {"word": "make yourself at home"}, {"word": "make yourselves at home"}, {"word": "many a mickle makes a muckle"}, {"word": "many hands make light work"}, {"word": "matchless"}, {"word": "matchmake"}, {"word": "meddle and make"}, {"word": "meddle nor make"}, {"word": "meddle or make"}, {"word": "mismake"}, {"word": "newmake"}, {"word": "new-make"}, {"word": "not make any bones about"}, {"word": "one swallow does not a spring make"}, {"word": "one swallow does not make a spring"}, {"word": "one swallow does not make a summer"}, {"word": "one swallow doesn't a spring make"}, {"word": "one swallow doesn't a summer make"}, {"word": "one swallow doesn't make a spring"}, {"word": "one swallow doesn't make a summer"}, {"word": "overmake"}, {"word": "premake"}, {"word": "put two and two together and make five"}, {"word": "remake"}, {"word": "short accounts make long friends"}, {"word": "short reckonings make long friends"}, {"word": "stuff dreams are made of"}, {"word": "tailor-make"}, {"word": "tailor make"}, {"word": "the cowl does not make the monk"}, {"word": "time to make the donuts"}, {"word": "troublemaker"}, {"word": "two wrongs don't make a right"}, {"word": "two wrongs make a right"}, {"word": "unmake"}, {"word": "unmakeable"}, {"word": "upmake"}, {"word": "ve haf vays of making you talk"}, {"word": "wanton kittens make sober cats"}, {"word": "we all make mistakes"}, {"word": "what do you make the time"}, {"word": "what time do you make it"}, {"word": "you can't make an omelette without breaking eggs"}, {"word": "you can't make a silk purse of a sow's ear"}, {"word": "you make the bed you lie in"}, {"word": "you've got to crack a few eggs to make an omelette"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "make"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "maken", "sc": "Latn"}, "expansion": "Middle English maken", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "macian", "4": "", "5": "to make, build, work"}, "expansion": "Old English macian (“to make, build, work”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*makōn", "4": "", "5": "to make, build, work"}, "expansion": "Proto-West Germanic *makōn (“to make, build, work”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*meh₂ǵ-", "4": "", "5": "to knead, mix, make"}, "expansion": "Proto-Indo-European *meh₂ǵ- (“to knead, mix, make”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "sco", "2": "mak", "3": "", "4": "to make"}, "expansion": "Scots mak (“to make”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "moakje", "3": "", "4": "to make"}, "expansion": "Saterland Frisian moakje (“to make”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "meitsje", "3": "", "4": "to make"}, "expansion": "West Frisian meitsje (“to make”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "maken", "3": "", "4": "to make"}, "expansion": "Dutch maken (“to make”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-nl", "2": "maken", "3": "", "4": "to make"}, "expansion": "Dutch Low Saxon maken (“to make”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "maken", "3": "", "4": "to make"}, "expansion": "German Low German maken (“to make”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "machen", "3": "", "4": "to make, do"}, "expansion": "German machen (“to make, do”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "mage", "3": "", "4": "to make, arrange (in a certain way)"}, "expansion": "Danish mage (“to make, arrange (in a certain way)”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "mācerō"}, "expansion": "Latin mācerō", "name": "cog"}, {"args": {"1": "grc", "2": "μάσσω"}, "expansion": "Ancient Greek μάσσω (mássō)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English maken, from Old English macian (“to make, build, work”), from Proto-West Germanic *makōn (“to make, build, work”), from Proto-Indo-European *meh₂ǵ- (“to knead, mix, make”).\nRelated to match.\nCognates\n* Scots mak (“to make”)\n* Saterland Frisian moakje (“to make”)\n* West Frisian meitsje (“to make”)\n* Dutch maken (“to make”)\n* Dutch Low Saxon maken (“to make”)\n* German Low German maken (“to make”)\n* German machen (“to make, do”)\n* Danish mage (“to make, arrange (in a certain way)”)\n* Latin mācerō, macer\n* Ancient Greek μάσσω (mássō)", "forms": [{"form": "makes", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "making", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "made", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "made", "tags": ["past"]}, {"form": "maked", "tags": ["dialectal", "obsolete", "participle", "past"]}, {"form": "maked", "tags": ["dialectal", "obsolete", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "make", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "mak", "tags": ["alternative"]}, {"form": "makee", "tags": ["alternative"]}, {"form": "myek", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "makes", "2": "making", "3": "made", "past2": "maked", "past2_qual": "dialectal or obsolete"}, "expansion": "make (third-person singular simple present makes, present participle making, simple past and past participle made or (dialectal or obsolete) maked)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "We made a bird feeder for our yard.", "type": "example"}, {"text": "I'll make a man out of him yet.", "type": "example"}, {"text": "He makes deodorants.", "type": "example"}, {"ref": "1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC:", "text": "Thus, when he drew up instructions in lawyer language, he expressed the important words by an initial, a medial, or a final consonant, and made scratches for all the words between; his clerks, however, understood him very well.", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "I made a speaking trumpet of my hands and commenced to whoop “Ahoy!” and “Hello!” at the top of my lungs. […] The Colonel woke up, and, after asking what in brimstone was the matter, opened his mouth and roared “Hi!” and “Hello!” like the bull of Bashan.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 June 22, “T time”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 68:", "text": "Yet in “Through a Latte, Darkly”, a new study of how Starbucks has largely avoided paying tax in Britain, Edward Kleinbard[…]shows that current tax rules make it easy for all sorts of firms to generate what he calls “stateless income”:[…]. In Starbucks’s case, the firm has in effect turned the process of making an expensive cup of coffee into intellectual property.", "type": "quote"}], "glosses": ["To create.", "To build, construct, produce, or originate."], "links": [["create", "create"], ["build", "build"], ["construct", "construct"], ["produce", "produce"], ["originate", "originate"]], "raw_glosses": ["(transitive) To create.", "To build, construct, produce, or originate."], "synonyms": [{"word": "fabricate"}, {"word": "build"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I made a poem for her wedding.", "type": "example"}, {"text": "He made a will.", "type": "example"}], "glosses": ["To create.", "To write or compose."], "links": [["create", "create"], ["write", "write"], ["compose", "compose"]], "raw_glosses": ["(transitive) To create.", "To write or compose."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "make war", "type": "example"}, {"text": "They were just a bunch of ne'er-do-wells who went around making trouble for honest men.", "type": "example"}], "glosses": ["To create.", "To bring about; to effect or produce by means of some action."], "links": [["create", "create"], ["bring about", "bring about"], ["effect", "effect"], ["produce", "produce"]], "raw_glosses": ["(transitive) To create.", "To bring about; to effect or produce by means of some action."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "God made earth and heaven.", "type": "example"}, {"ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Prologue:", "text": "Thine are these orbs of light and shade;\n⁠Thou madest Life in man and brute;\n⁠Thou madest Death; and lo, thy foot\nIs on the skull which thou hast made.", "type": "quote"}], "glosses": ["To create.", "To create (the universe), especially (in Christianity) from nothing."], "links": [["create", "create"], ["nothing", "nothing"]], "qualifier": "religious", "raw_glosses": ["(transitive) To create.", "(religious) To create (the universe), especially (in Christianity) from nothing."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I'm making cereal for breakfast. Who wants some?", "type": "example"}], "glosses": ["To create.", "To prepare (food); to cook (food)."], "links": [["create", "create"], ["prepare", "prepare"], ["cook", "cook"]], "raw_glosses": ["(transitive) To create.", "(transitive) To prepare (food); to cook (food)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "To make like a deer caught in the headlights.", "type": "example"}, {"text": "They made nice together, as if their fight never happened.", "type": "example"}, {"text": "He made as if to punch him, but they both laughed and shook hands.", "type": "example"}], "glosses": ["To behave, to act."], "links": [["behave", "behave"], ["act", "act"]], "raw_glosses": ["(intransitive, now mostly colloquial) To behave, to act."], "tags": ["colloquial", "intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1873, Matthew Arnold, Literature and Dogma:", "text": "And all Israel's language about this power, except that it makes for righteousness, is approximate language", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Romans 14:19:", "text": "Follow after the things which make for peace.", "type": "quote"}, {"ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Considerations infinite\n Do make against it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend; to contribute; to have effect; with for or against."], "raw_glosses": ["(intransitive) To tend; to contribute; to have effect; with for or against."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "They make a cute couple.", "type": "example"}, {"text": "This makes the third infraction.", "type": "example"}, {"text": "One swallow does not a summer make.", "type": "example"}, {"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "We made an odd party before the arrival of the Ten, particularly when the Celebrity dropped in for lunch or dinner. He could not be induced to remain permanently at Mohair because Miss Trevor was at Asquith, but he appropriated a Hempstead cart from the Mohair stables and made the trip sometimes twice in a day.", "type": "quote"}, {"ref": "1995, Harriette Simpson Arnow: Critical Essays on Her Work, p.46", "text": "Style alone does not make a writer."}, {"ref": "2014 September 23, A teacher, “Choosing a primary school: a teacher's guide for parents”, in The Guardian:", "text": "So if your prospective school is proudly displaying that \"We Are Outstanding\" banner on its perimeter fence, well, that is wonderful … but do bear in mind that in all likelihood it has been awarded for results in those two subjects, rather than for its delivery of a broad and balanced curriculum which brings out the best in every child. Which is, of course, what makes a great primary school.", "type": "quote"}], "glosses": ["To constitute."], "links": [["constitute", "constitute"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Two and four make six.", "type": "example"}], "glosses": ["To add up to, have a sum of."], "links": [["add up to", "add up to"], ["sum", "sum"]], "raw_glosses": ["(transitive) To add up to, have a sum of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I don’t know what to make of it.", "type": "example"}, {"text": "They couldn't make anything of the inscription.", "type": "example"}, {"text": "What time do you make it?", "type": "example"}], "glosses": ["To interpret."], "links": [["interpret", "interpret"]], "qualifier": "typically interrogative", "raw_glosses": ["(transitive, construed with of, typically interrogative) To interpret."], "raw_tags": ["construed with of"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "This company is what made you.", "type": "example"}, {"text": "She married into wealth and so has it made.", "type": "example"}, {"ref": "1667, John Dryden, Annus Mirabilis: The Year of Wonders, 1666. […], London: […] Henry Herringman, […], →OCLC, (please specify the stanza number):", "text": "who makes or ruins with a smile or frown", "type": "quote"}, {"ref": "2006, Michael Grecco, Lighting and the Dramatic Portrait, Amphoto Books, →ISBN, page 124:", "text": "A great expression and amazing eye contact, in particular, can make a photograph, and without them, you can end up with very little.", "type": "quote"}], "glosses": ["To bring into success."], "links": [["success", "success"]], "raw_glosses": ["(transitive, usually stressed) To bring into success."], "tags": ["stressed", "transitive", "usually"]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The citizens made their objections clear.", "type": "example"}, {"text": "This might make you a bit woozy.", "type": "example"}, {"text": "Did I make myself heard?", "type": "example"}, {"text": "Scotch will make you a man.", "type": "example"}, {"ref": "2013 July 20, “The attack of the MOOCs”, in The Economist, volume 408, number 8845:", "text": "Since the launch early last year of […] two Silicon Valley start-ups offering free education through MOOCs, massive open online courses, the ivory towers of academia have been shaken to their foundations. University brands built in some cases over centuries have been forced to contemplate the possibility that information technology will rapidly make their existing business model obsolete.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be."], "links": [["cause", "cause"]], "qualifier": "second object is an adjective or participle", "raw_glosses": ["(ditransitive, second object is an adjective or participle) To cause to be."], "synonyms": [{"word": "render"}], "tags": ["ditransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Homer makes Aphrodite the daughter of Zeus, unlike Hesiod who depicted her as born from the sea foam.", "type": "example"}, {"text": "1709–1710, Thomas Baker, Reflections on Learning\nHe is not that goose and Ass that Valla would make him."}, {"ref": "1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter IV, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "So this was my future home, I thought! Certainly it made a brave picture. I had seen similar ones fired-in on many a Heidelberg stein. Backed by towering hills,[…]a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to appear to be; to represent as."]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "You're making her cry.", "type": "example"}, {"text": "I was made to feel like a criminal.", "type": "example"}, {"ref": "1892, Walter Besant, chapter III, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC:", "text": "In former days every tavern of repute kept such a room for its own select circle, a club, or society, of habitués, who met every evening, for a pipe and a cheerful glass.[…]Strangers might enter the room, but they were made to feel that they were there on sufferance: they were received with distance and suspicion.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause (to do something); to compel (to do something)."], "links": [["cause", "cause"], ["compel", "compel"]], "qualifier": "second object is a verb", "raw_glosses": ["(ditransitive, second object is a verb) To cause (to do something); to compel (to do something)."], "tags": ["ditransitive"]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The teacher made the student study.", "type": "example"}, {"text": "Don’t let them make you suffer.", "type": "example"}], "glosses": ["To force to do."], "links": [["force", "force"]], "qualifier": "second object is a verb; can be stressed for emphasis or clarity; second object is a verb; can be stressed for emphasis or clarity", "raw_glosses": ["(ditransitive, second object is a verb, can be stressed for emphasis or clarity) To force to do."], "tags": ["ditransitive"]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "His past mistakes don’t make him a bad person.", "type": "example"}], "glosses": ["To indicate or suggest to be."], "links": [["indicate", "indicate"], ["suggest", "suggest"]], "raw_glosses": ["(ditransitive, of a fact) To indicate or suggest to be."], "raw_tags": ["of a fact"], "tags": ["ditransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To cover neatly with bedclothes."], "links": [["neat", "neat"], ["bedclothes", "bedclothes"]], "raw_glosses": ["(transitive, of a bed) To cover neatly with bedclothes."], "raw_tags": ["of a bed"], "senseid": ["en:bed"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["American English", "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Crime", "en:Law enforcement"], "examples": [{"ref": "1939, Raymond Chandler, The Big Sleep, Penguin, published 2011, page 33:", "text": "I caught sight of him two or three times and then made him turning north into Laurel Canyon Drive.", "type": "quote"}, {"ref": "2004, George Nolfi et al., Ocean's Twelve, Warner Bros. Pictures, 0:50:30", "text": "Linus Caldwell: Well, she just made Danny and Yen, which means in the next 48 hours the three o' your pictures are gonna be in every police station in Europe."}, {"ref": "2007 May 4, Andrew Dettmann et al., \"Under Pressure\", episode 3-22 of Numb3rs, 00:01:16", "text": "David Sinclair: (walking) Almost at Seventh; I should have a visual any second now. (rounds a corner, almost collides into Kaleed Asan) Damn, that was close.\nDon Eppes: David, he make you?\nDavid Sinclair: No, I don't think so."}], "glosses": ["To recognise, identify, spot."], "links": [["crime", "crime"], ["law enforcement", "law enforcement"], ["recognise", "recognise"], ["identify", "identify"], ["spot", "spot"]], "qualifier": "crime", "raw_glosses": ["(transitive, US slang, crime, law enforcement) To recognise, identify, spot."], "synonyms": [{"word": "twig"}, {"word": "notice"}, {"word": "identify"}], "tags": ["US", "slang", "transitive"], "topics": ["government", "law-enforcement"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "We should make Cincinnati by 7 tonight.", "type": "example"}, {"ref": "1650, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC:", "text": "They that sail in the middle can make no land of either side.", "type": "quote"}], "glosses": ["To arrive at a destination, usually at or by a certain time."], "links": [["arrive", "arrive"], ["destination", "destination"]], "raw_glosses": ["(transitive, colloquial) To arrive at a destination, usually at or by a certain time."], "tags": ["colloquial", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "They made westward over the snowy mountains.", "type": "example"}, {"text": "Make for the hills! It's a wildfire!", "type": "example"}, {"text": "They made away from the fire toward the river.", "type": "example"}, {"ref": "1942 July-August, Philip Spencer, “On the Footplate in Egypt”, in Railway Magazine, page 208:", "text": "As the guard's whistle shrilled the \"right away,\" I made to join my companions in the train, but with a smile the driver, whose name was Abdul, bade me take the fireman's seat.", "type": "quote"}], "glosses": ["To proceed (in a direction)."], "raw_glosses": ["(intransitive, colloquial) To proceed (in a direction)."], "tags": ["colloquial", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I had occasion […] to make a somewhat long business trip to Chicago, and on my return […] I found Farrar awaiting me in the railway station. He smiled his wonted fraction by way of greeting, […], and finally leading me to his buggy, turned and drove out of town. I was completely mystified at such an unusual proceeding.", "type": "quote"}, {"ref": "1918 September–November, Edgar Rice Burroughs, “The Land That Time Forgot”, in The Blue Book Magazine, Chicago, Ill.: Story-press Corp., →OCLC; republished as chapter VIII, in Hugo Gernsback, editor, Amazing Stories, (please specify |part=I to III), New York, N.Y.: Experimenter Publishing, 1927, →OCLC:", "text": "I made over twenty miles that day, for I was now hardened to fatigue and accustomed to long hikes, having spent considerable time hunting and exploring in the immediate vicinity of camp.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cover (a given distance) by travelling."], "links": [["travelling", "travelling"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cover (a given distance) by travelling."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The ship could make 20 knots an hour in calm seas.", "type": "example"}, {"text": "This baby can make 220 miles an hour.", "type": "example"}], "glosses": ["To move at (a speed)."], "links": [["move", "move"]], "raw_glosses": ["(transitive) To move at (a speed)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1991, Bernard Guenée, Between Church and State: The Lives of Four French Prelates, →ISBN:", "text": "On November 15, 1396,[…]Benedict XIII made him bishop of Noyon;", "type": "quote"}], "glosses": ["To appoint; to name."], "links": [["appoint", "appoint"], ["name", "name"]]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1990, Nicholas Pileggi, Martin Scorsese, Goodfellas:", "text": "Jimmy Conway: They're gonna make him.\nHenry Hill: Paulie's gonna make you?", "type": "quote"}], "glosses": ["To induct into the Mafia or a similar organization (as a made man)."], "links": [["induct", "induct"], ["Mafia", "Mafia"], ["made man", "made man"]], "raw_glosses": ["(transitive, slang) To induct into the Mafia or a similar organization (as a made man)."], "tags": ["slang", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English euphemisms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1992, Merrill Joan Gerber, The kingdom of Brooklyn, page 30:", "text": "When my father comes back with a dark wet spot on his pants, right in front, as if he has made in his pants, he starts eating his food in great shovelfuls.", "type": "quote"}, {"ref": "2003, Mary Anne Kelly, The Cordelia Squad, page 121:", "text": "\"He made in his pants, okay? I hope everybody's satisfied!\" She flung her hat on the floor and kicked it. \"He'll never come back to school now! Never! And it's all your fault!", "type": "quote"}], "glosses": ["To defecate or urinate."], "raw_glosses": ["(intransitive, colloquial, euphemistic) To defecate or urinate."], "tags": ["colloquial", "euphemistic", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They hope to make a bigger profit.", "type": "example"}, {"text": "He didn't make the choir after his voice changed.", "type": "example"}, {"text": "She made ten points in that game.", "type": "example"}, {"ref": "2011 September 2, “Wales 2-1 Montenegro”, in BBC:", "text": "Wales' defence had an unfamiliar look with Cardiff youngster Darcy Blake preferred to 44-cap Danny Gabbidon of Queen's Park Rangers, who did not even make the bench.", "type": "quote"}, {"ref": "2012 May 20, Nathan Rabin, “TV: Review: The Simpsons (classic): “Marge Gets A Job” (season 4, episode 7; originally aired 11/05/1992)”, in The Onion AV Club:", "text": "Bart spies an opportunity to make a quick buck so he channels his inner carny and posits his sinking house as a natural wonder of the world and its inhabitants as freaks, barking to dazzled spectators, “Behold the horrors of the Slanty Shanty! See the twisted creatures that dwell within! Meet Cue-Ball, the man with no hair!”", "type": "quote"}], "glosses": ["To earn, to gain (money, points, membership or status)."], "links": [["earn", "earn"], ["gain", "gain"]], "raw_glosses": ["(transitive) To earn, to gain (money, points, membership or status)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1889 May 1, Chief Justice George P. Raney, Pensacola & A. R. Co. v. State of Florida (judicial opinion), reproduced in The Southern Reporter, Volume 5, West Publishing Company, p.843", "text": "Whether, […], the construction of additional roads […] would present a case in which the exaction of prohibitory or otherwise onerous rates may be prevented, though it result in an impossibility for some or all of the roads to make expenses, we need not say; no such case is before us."}, {"ref": "2005, Yuvi Shmul, Ron Peltier, Make It Big with Yuvi: How to Buy Or Start a Small Business, the Best Investment, AuthorHouse, →ISBN, page 67:", "text": "At first glance, you may be able to make rent and other overhead expenses because the business is doing well, but if sales drop can you still make rent?", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Donald Todrin, Successfully Navigating the Downturn, Entrepreneur Press, →ISBN, page 194:", "text": "So you can’t make payroll. This happens.[…]many business owners who have never confronted it before will be forced to deal with this most difficult matter of not making payroll.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pay, to cover (an expense); chiefly used after expressions of inability."], "links": [["pay", "pay"], ["cover", "cover"]], "raw_glosses": ["(transitive) To pay, to cover (an expense); chiefly used after expressions of inability."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses"], "examples": [{"text": "ca.1360-1387, William Langland, Piers Plowman\nto solace him some time, as I do when I make"}], "glosses": ["To compose verses; to write poetry; to versify."], "raw_glosses": ["(obsolete, intransitive) To compose verses; to write poetry; to versify."], "tags": ["intransitive", "obsolete"]}, {"examples": [{"ref": "1791, The First Amendment to the United States Constitution", "text": "Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances."}], "glosses": ["To enact; to establish."], "links": [["enact", "enact"], ["establish", "establish"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "She'll make a fine president.", "type": "example"}], "glosses": ["To develop into; to prove to be."], "links": [["develop", "develop"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "make plans", "type": "example"}, {"text": "made a questionable decision", "type": "example"}], "glosses": ["To form or formulate in the mind."], "links": [["form", "form"], ["formulate", "formulate"]]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "make a leap", "type": "example"}, {"text": "make a pass", "type": "example"}, {"text": "make a u-turn", "type": "example"}, {"ref": "1945 January 13, Herr Meets Hare, spoken by Bugs Bunny:", "text": "Say, you know? I knew I should have made a left toin at Albuquerque.", "type": "quote"}], "glosses": ["To perform a feat."], "links": [["perform", "perform"], ["feat", "feat"]]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "In the end, my class didn't make, which left me with a bit of free time.", "type": "example"}], "glosses": ["To gain sufficient audience to warrant its existence."], "raw_glosses": ["(intransitive) To gain sufficient audience to warrant its existence."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iv]:", "text": "a scurvy, jack-a-nape priest to meddle or make", "type": "quote"}], "glosses": ["To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make."], "raw_glosses": ["(obsolete) To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make."], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses"], "glosses": ["To increase; to augment; to accrue."], "raw_glosses": ["(obsolete) To increase; to augment; to accrue."], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, (please specify the page number):", "text": "Gomez, what makest thou here, with a whole brotherhood of city bailiffs?", "type": "quote"}], "glosses": ["To be engaged or concerned in."], "raw_glosses": ["(obsolete) To be engaged or concerned in."], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1676, George Etherege, A Man of Mode:", "text": "Footman. Madam! Mr. Dorimant!\nLov. What makes him here?", "type": "quote"}, {"ref": "1816, Samuel Taylor Coleridge, Christabel:", "text": "What makes her in the wood so late,\n A furlong from the castle gate?", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be (in a specified place), used after a subjective what."], "links": [["be", "be"], ["what", "what#English"]], "raw_glosses": ["(now archaic) To cause to be (in a specified place), used after a subjective what."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English euphemisms", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1896, Rudyard Kipling, The Ladies:", "text": "I was a young un at 'Oogli,\nShy as a girl to begin;\nAggie de Castrer she made me,\n— An' Aggie was clever as sin;\nOlder than me, but my first un —\nMore like a mother she were\nShowed me the way to promotion an' pay,\nAn' I learned about women from 'er!", "type": "quote"}], "glosses": ["To take the virginity of."], "links": [["virginity", "virginity"]], "raw_glosses": ["(transitive, euphemistic) To take the virginity of."], "tags": ["euphemistic", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1934, James T. Farrell, chapter 16, in The Young Manhood of Studs Lonigan:", "text": "He could see that her face was thin, proud. She looked like she'd be a hard dame to make. He didn't want just that. She'd be a hard dame to win.", "type": "quote"}, {"ref": "1959, Vance Packard, The Status Seekers, Pocket Books, published 1971, →ISBN, page 138:", "text": "The boys in the lower classes who had already dropped out of school derived much of their prestige among their peers from their skill in “making” girls.", "type": "quote"}, {"ref": "1979, Mark Tuttle, “The Loan Shark”, in Three's Company, season 4, episode 10 (television production):", "text": "The only thing she wants to make is you!", "type": "quote"}, {"ref": "1996, Rivers Cuomo (lyrics and music), “Tired of Sex”, in Pinkerton, performed by Weezer:", "text": "Monday night, I'm makin' Jen\n Tuesday night, I'm makin' Lyn\n Wednesday night, I'm makin' Catherine\n Oh, why can't I be makin' love come true?", "type": "quote"}], "glosses": ["To have sexual intercourse with."], "links": [["sexual intercourse", "sexual intercourse"]], "raw_glosses": ["(transitive) To have sexual intercourse with."], "synonyms": [{"word": "copulate with"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I, page 193:", "text": "The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for us was to come to and wait for the turn of the tide.", "type": "quote"}], "glosses": ["Of water, to flow toward land; to rise."], "links": [["flow", "flow"], ["rise", "rise"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of water, to flow toward land; to rise."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs", "en:Backgammon"], "glosses": ["To establish two or more men on (a point) so that it cannot be captured."], "links": [["backgammon", "backgammon"], ["point", "point"], ["capture", "capture"]], "raw_glosses": ["(transitive, backgammon) To establish two or more men on (a point) so that it cannot be captured."], "tags": ["transitive"], "topics": ["backgammon", "games"]}], "sounds": [{"ipa": "/meɪk/"}, {"ipa": "[meɪkʲ]"}, {"ipa": "[meːk]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-uk-to make.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-uk-to_make.ogg/En-uk-to_make.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/En-uk-to_make.ogg"}, {"audio": "en-us-make.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-make.ogg/En-us-make.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/En-us-make.ogg"}, {"rhymes": "-eɪk"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to construct", "word": "maak"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "kara", "sense": "to construct", "word": "カラ"}, {"code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "mäsrat", "sense": "to construct", "word": "መስራት"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "faʕala", "sense": "to construct", "word": "فَعَلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣanaʕa", "sense": "to construct", "word": "صَنَعَ"}, {"code": "arq", "lang": "Algerian Arabic", "sense": "to construct", "word": "دار"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "anel", "sense": "to construct", "word": "անել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šinel", "sense": "to construct", "word": "շինել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sarkʻel", "sense": "to construct", "word": "սարքել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "patrastel", "sense": "to construct", "word": "պատրաստել"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "xoza", "sense": "to construct", "word": "সজা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "bonüa", "sense": "to construct", "word": "বনোৱা"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to construct", "word": "eləmək"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to construct", "word": "etmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "rabícʹ", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "рабі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zrabícʹ", "sense": "to construct", "tags": ["perfective"], "word": "зрабі́ць"}, {"code": "bew", "lang": "Betawi", "sense": "to construct", "word": "bikin"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to construct", "word": "ober"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stroja", "sense": "to construct", "word": "строя"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to construct", "word": "fer"}, {"code": "csm", "english": "a basket", "lang": "Central Sierra Miwok", "sense": "to construct", "word": "čý·l-"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zing²", "sense": "to construct", "word": "整"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhìzào", "sense": "to construct", "word": "制造"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuò", "sense": "to construct", "word": "做"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhìzuò", "sense": "to construct", "word": "製作 /制作"}, {"code": "chk", "lang": "Chuukese", "sense": "to construct", "word": "föri"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "eire", "sense": "to construct", "word": "ⲉⲓⲣⲉ"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "ra", "sense": "to construct", "word": "ⲣⲁ"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to construct", "word": "gul"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to construct", "word": "gwul"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to construct", "word": "gwruthyl"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to construct", "word": "stavět"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to construct", "word": "lave"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to construct", "word": "udføre"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to construct", "word": "maken"}, {"code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "jrj", "sense": "to construct", "word": "ir"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to construct", "word": "fari"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to construct", "word": "tegema"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "o-", "sense": "to construct", "word": "о-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "o-", "sense": "to construct", "word": "о-"}, {"code": "xfa", "lang": "Faliscan", "sense": "to construct", "word": "facio (facio)"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to construct", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to construct", "word": "rakentaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to construct", "word": "faire"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to construct", "word": "facer"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to construct", "word": "construír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to construct", "word": "machen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to construct", "word": "bauen"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "taujan", "sense": "to construct", "word": "𐍄𐌰𐌿𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kataskevázo", "sense": "to construct", "word": "κατασκευάζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ftiáchno", "sense": "to construct", "word": "φτιάχνω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "poiéō", "sense": "to construct", "word": "ποιέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to construct", "word": "japo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "banáh", "sense": "to construct", "word": "בנה"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "banānā", "sense": "to construct", "word": "बनाना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to construct", "word": "készít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to construct", "word": "csinál"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to construct", "word": "gera"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to construct", "word": "déan"}, {"code": "ist", "lang": "Istriot", "sense": "to construct", "word": "fà"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to construct", "word": "fare"}, {"alt": "つくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukuru", "sense": "to construct", "word": "作る"}, {"alt": "けんせつする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "for building", "roman": "kensetsu suru", "sense": "to construct", "word": "建設する"}, {"code": "jra", "lang": "Jarai", "sense": "to construct", "word": "ngă"}, {"code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to construct", "word": "faze"}, {"code": "xbr", "lang": "Kambera", "sense": "to construct", "word": "pandoi"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to construct", "word": "hìeshā"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to construct", "word": "hīe"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to construct", "word": "hīeshá"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to construct", "word": "hìeshā"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mandeulda", "sense": "to construct", "word": "만들다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hada", "sense": "to construct", "word": "하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jejakhada", "sense": "to construct", "word": "제작하다"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to construct", "word": "çêkirin"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to construct", "word": "gatavēt"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to construct", "word": "rūst"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to construct", "word": "taiseit"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to construct", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to construct", "word": "ago"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to construct", "word": "struo"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to construct", "word": "darīt"}, {"code": "liv", "lang": "Livonian", "sense": "to construct", "word": "tīedõ"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "to construct", "tags": ["German-Low-German"], "word": "maken"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pravi", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "прави"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to construct", "word": "hanga"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to construct", "word": "ba'al"}, {"code": "gun", "lang": "Mbyá Guaraní", "sense": "to construct", "word": "japo"}, {"code": "mhn", "lang": "Mòcheno", "sense": "to construct", "word": "mòchen"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "aŋo-", "sense": "to construct", "word": "анго-"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to construct", "word": "faithe"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to construct", "tags": ["Mooring", "dialectal"], "word": "mååge"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to construct", "tags": ["Föhr-Amrum", "dialectal"], "word": "maage"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to construct", "word": "wyrċan"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to construct", "word": "mahhōn"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sâxtan", "sense": "to construct", "word": "ساختن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to construct", "word": "konstruować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to construct", "word": "fazer"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to construct", "word": "construir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to construct", "word": "face"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "délatʹ", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "де́лать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sdélatʹ", "sense": "to construct", "tags": ["perfective"], "word": "сде́лать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izgotávlivatʹ", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "изгота́вливать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izgotovljátʹ", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "изготовля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izgotóvitʹ", "sense": "to construct", "tags": ["perfective"], "word": "изгото́вить"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to construct", "word": "mak"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to construct", "word": "dèan"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to construct", "word": "fari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to construct", "word": "robiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to construct", "word": "narediti"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to construct", "word": "samayn"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to construct", "word": "hacer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to construct", "word": "artificiar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to construct", "word": "obrar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to construct", "word": "construir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to construct", "word": "edificar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to construct", "word": "göra"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "banani", "sense": "to construct", "word": "ꠛꠣꠘꠣꠘꠤ"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "haza", "sense": "to construct", "word": "ꠢꠣꠎꠣ"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to construct", "word": "yām-"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "robýty", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "роби́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zrobýty", "sense": "to construct", "tags": ["perfective"], "word": "зроби́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vyhotovljáty", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "виготовля́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vyhotóvyty", "sense": "to construct", "tags": ["perfective"], "word": "вигото́вити"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "banānā", "sense": "to construct", "word": "بنانا"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to construct", "word": "far"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to construct", "word": "làm"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to construct", "word": "gwneud"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to construct", "word": "meitsje"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to construct", "word": "ba'al"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to construct", "word": "kerden"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to produce", "word": "produseer"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣanaʕa", "sense": "to produce", "word": "صَنَعَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "artadrel", "sense": "to produce", "word": "արտադրել"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "prostut kora", "sense": "to produce", "word": "প্ৰস্তুত কৰা"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to produce", "word": "qayırmaq"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to produce", "word": "düzəltmək"}, {"code": "bew", "lang": "Betawi", "sense": "to produce", "word": "bikin"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja", "sense": "to produce", "word": "правя"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zing²", "sense": "to produce", "word": "整"}, {"code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "jrj", "sense": "to produce", "word": "ir"}, {"code": "xfa", "lang": "Faliscan", "sense": "to produce", "word": "facio (facio)"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to produce", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to produce", "word": "tuottaa"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to produce", "word": "facer"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to produce", "word": "producir"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to produce", "word": "machen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to produce", "word": "produzieren"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "poiéō", "sense": "to produce", "word": "ποιέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to produce", "word": "japo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to produce", "word": "יצר"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to produce", "word": "készít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to produce", "word": "alkot"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to produce", "word": "létrehoz"}, {"alt": "つくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukuru", "sense": "to produce", "word": "作る"}, {"alt": "せいさんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "for crops and industrial products", "roman": "seisan suru", "sense": "to produce", "word": "生産する"}, {"alt": "せいぞうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "for industrial products", "roman": "seizō suru", "sense": "to produce", "word": "製造する"}, {"code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to produce", "word": "faze"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "note": "for industrial products", "roman": "saengsanhada", "sense": "to produce", "word": "생산하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to produce", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to produce", "word": "ago"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to produce", "word": "produco"}, {"code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "yštaš", "sense": "to produce", "word": "ышташ"}, {"code": "mhn", "lang": "Mòcheno", "sense": "to produce", "word": "mòchen"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to produce", "word": "mahhōn"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to produce", "word": "تولید کردن"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to produce", "word": "ایجاد کردن"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sâxtan", "sense": "to produce", "word": "ساختن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["imperfective"], "word": "wytwarzać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["perfective"], "word": "wytworzyć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["imperfective"], "word": "wyrabiać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["perfective"], "word": "wyrobić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["imperfective"], "word": "produkować"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["perfective"], "word": "wyprodukować"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["imperfective"], "word": "wykonywać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["perfective"], "word": "wykonać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to produce", "word": "fazer"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "ārabhti", "sense": "to produce", "word": "आरभ्ति"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to produce", "word": "mak"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to produce", "word": "producir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to produce", "word": "elaborar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to produce", "word": "confeccionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to produce", "word": "tillverka"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to produce", "word": "himo"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to produce", "word": "cynhyrchu"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to produce", "word": "gwneud"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to produce", "word": "meitsje"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to produce", "word": "resnen"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to produce", "word": "icad kerden"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to create", "word": "maak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣanaʕa", "sense": "to create", "word": "صَنَعَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "steġcel", "sense": "to create", "word": "ստեղծել"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "bonüa", "sense": "to create", "word": "বনোৱা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "xoza", "sense": "to create", "word": "সজা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "xristi kora", "sense": "to create", "word": "সৃষ্টি কৰা"}, {"code": "bew", "lang": "Betawi", "sense": "to create", "word": "bikin"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎzdavam", "sense": "to create", "word": "създавам"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to create", "word": "gama"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zing²", "sense": "to create", "word": "整"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to create", "word": "vyrábět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to create", "word": "dělat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to create", "word": "tvořit"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to create", "word": "vytvářet"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to create", "word": "udělat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to create", "word": "lave"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to create", "word": "fremstille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to create", "word": "skabe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to create", "word": "maken"}, {"code": "xfa", "lang": "Faliscan", "sense": "to create", "word": "facio (facio)"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to create", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to create", "word": "luoda"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to create", "word": "faire"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to create", "word": "créer"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to create", "word": "facer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to create", "word": "machen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "object", "roman": "ftiáchno", "sense": "to create", "word": "φτιάχνω"}, {"code": "el", "english": "manufacture", "lang": "Greek", "roman": "kataskevázo", "sense": "to create", "word": "κατασκευάζω"}, {"code": "el", "english": "speech, mistake", "lang": "Greek", "roman": "káno", "sense": "to create", "word": "κάνω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ktízō", "sense": "to create", "word": "κτίζω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "poiéō", "sense": "to create", "word": "ποιέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to create", "word": "japo"}, {"alt": "`asáh", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to create", "word": "עשה"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to create", "word": "alkot"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to create", "word": "búa til"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to create", "word": "déan"}, {"alt": "つくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukuru", "sense": "to create", "word": "創る"}, {"alt": "そうぞうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sōzō suru", "sense": "to create", "word": "創造する"}, {"code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to create", "word": "faze"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to create", "word": "hìeshā"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to create", "word": "hīe"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to create", "word": "hīeshá"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to create", "word": "hīeshá"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mandeulda", "sense": "to create", "word": "만들다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jejakhada", "sense": "to create", "word": "제작하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to create", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to create", "word": "ago"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to create", "word": "creo"}, {"code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "yštaš", "sense": "to create", "word": "ышташ"}, {"code": "gun", "lang": "Mbyá Guaraní", "sense": "to create", "word": "japo"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to create", "word": "maken"}, {"code": "mhn", "lang": "Mòcheno", "sense": "to create", "word": "mòchen"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to create", "word": "lage"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to create", "word": "wyrċan"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to create", "word": "mahhōn"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to create", "word": "ساختن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to create", "tags": ["imperfective"], "word": "tworzyć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to create", "tags": ["perfective"], "word": "stworzyć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to create", "word": "robić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to create", "word": "fazer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "délatʹ", "sense": "to create", "tags": ["imperfective"], "word": "де́лать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sdélatʹ", "sense": "to create", "tags": ["perfective"], "word": "сде́лать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sozdavátʹ", "sense": "to create", "tags": ["imperfective"], "word": "создава́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sozdátʹ", "sense": "to create", "tags": ["perfective"], "word": "созда́ть"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to create", "word": "mak"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to create", "word": "hacer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to create", "word": "crear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to create", "word": "instrumentar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to create", "word": "skapa"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to create", "word": "yapmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to create", "word": "yaratmak"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to create", "word": "creu"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to create", "word": "meitsje"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to create", "word": "vırazen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to form", "word": "muotoilla"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to form", "word": "készít"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to form", "word": "hìeshā"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to form", "word": "hīe"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to form", "word": "hīeshá"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "iruda", "sense": "to form", "word": "이루다"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to form", "word": "mahhōn"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to form", "word": "تشکیل دادن"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to form", "word": "mak"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to form", "word": "formar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to form", "word": "forma"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to form", "word": "meitsje"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to constitute", "word": "vorm"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "linel", "sense": "to constitute", "word": "լինել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kazmel", "sense": "to constitute", "word": "կազմել"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to constitute", "word": "vormen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to constitute", "word": "olla"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to constitute", "word": "היווה"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to constitute", "word": "alkot"}, {"alt": "こうせいする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kōsei suru", "sense": "to constitute", "word": "構成する"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to constitute", "word": "hìeshā"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to constitute", "word": "hīe"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to constitute", "word": "hīeshá"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "guseonghada", "sense": "to constitute", "word": "구성하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to constitute", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to constitute", "word": "ago"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to constitute", "word": "struo"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to constitute", "word": "wyrċan"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to constitute", "word": "mahhōn"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to constitute", "word": "fazer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to constitute", "word": "hacer"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to constitute", "word": "foarmje"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to constitute", "word": "meitsje"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to constitute", "word": "kerden"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to interpret", "word": "maak"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "haskanal", "sense": "to interpret", "word": "հասկանալ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meknabanel", "sense": "to interpret", "word": "մեկնաբանել"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to interpret", "word": "maken"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to interpret", "word": "denken"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to interpret", "word": "interpreteren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to interpret", "word": "tulkita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to interpret", "word": "ajatella"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to interpret", "word": "machen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to interpret", "word": "interpretieren"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katalavaíno", "sense": "to interpret", "word": "καταλαβαίνω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to interpret", "word": "értelmez"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kaishaku suru", "sense": "to interpret", "word": "解釈する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "haeseokhada", "sense": "to interpret", "word": "해석하다"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to interpret", "word": "mahhōn"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to interpret", "word": "interpretar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to interpret", "word": "hacer"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to interpret", "word": "dehongli"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to interpret", "word": "meitsje"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to interpret", "word": "tinke"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to bring into success", "word": "maken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bring into success", "word": "tehdä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to bring into success", "word": "machen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kataférno", "sense": "to bring into success", "word": "καταφέρνω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bring into success", "word": "sikerre visz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bring into success", "word": "sikeressé tesz"}, {"alt": "なす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nasu", "sense": "to bring into success", "word": "成す"}, {"alt": "なしとげる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nashitogeru", "sense": "to bring into success", "word": "成し遂げる"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonggonghada", "sense": "to bring into success", "word": "성공하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dalseonghada", "sense": "to bring into success", "word": "달성하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to bring into success", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to bring into success", "word": "ago"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to bring into success", "word": "mahhōn"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bring into success", "word": "fazer"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to bring into success", "word": "narediti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to bring into success", "word": "hacer"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to bring into success", "word": "grutmeitsje"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to cause to be", "word": "maak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jaʕala", "sense": "to cause to be", "word": "جَعَلَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "darjnel", "sense": "to cause to be", "word": "դարձնել"}, {"code": "bew", "lang": "Betawi", "sense": "to cause to be", "word": "bikin"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǐ", "sense": "to cause to be", "word": "使"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǐdé", "sense": "to cause to be", "word": "使得"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to be", "word": "činit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to cause to be", "word": "gøre"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause to be", "word": "maken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to be", "word": "tehdä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to be", "word": "rendre"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to be", "word": "machen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "garám", "sense": "to cause to be", "word": "גרם"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to be", "word": "tesz"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to be", "word": "rendere"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gen'in ni naru", "sense": "to cause to be", "word": "原因になる"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "to cause to be", "tags": ["suru"], "word": "する"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to cause to be", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to cause to be", "word": "ago"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to cause to be", "word": "dōn"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause to be", "word": "czynić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause to be", "word": "fazer"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause to be", "word": "deixar"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to cause to be", "tags": ["imperfective"], "word": "póraś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause to be", "word": "hacer"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to cause to be", "word": "göra"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to cause to be", "word": "meitsje"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to cause to be", "word": "ben (diq)"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to cause to do", "word": "doen"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jaʕala", "sense": "to cause to do", "word": "جَعَلَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "note": "infixed in the verb", "roman": "-cʻn-", "sense": "to cause to do", "word": "-ցն-"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "-acʻn-", "sense": "to cause to do", "word": "-ացն-"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "-ecʻn-", "sense": "to cause to do", "word": "-եցն-"}, {"code": "bew", "lang": "Betawi", "sense": "to cause to do", "word": "bikin"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to do", "word": "fer"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause to do", "word": "doen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause to do", "word": "ertoe brengen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to cause to do", "word": "igi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to do", "word": "saada"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to do", "word": "faire"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to do", "word": "lassen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to do", "word": "bringen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to cause to do", "word": "גרם"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to do", "word": "-at"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to do", "word": "-et"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to do", "word": "-tat"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to do", "word": "-tet"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "with definite conjugation and a subordinate clause", "sense": "to cause to do", "word": "elér"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to cause to do", "word": "tabhair ar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to do", "word": "fare"}, {"alt": "ひきおこす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hikiokosu", "sense": "to cause to do", "word": "引き起こす"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "saseru", "sense": "to cause to do", "word": "させる"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yaraseru", "sense": "to cause to do", "word": "やらせる"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "saseru", "sense": "to cause to do", "word": "させる"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ireukida", "sense": "to cause to do", "word": "일으키다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to cause to do", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to cause to do", "word": "ago"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to cause to do", "word": "dōn"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause to do", "word": "sprawiać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause to do", "word": "fazer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause to do", "word": "hacer"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to cause to do", "word": "arden"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to force to do", "word": "doen"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jaʕala", "sense": "to force to do", "word": "جَعَلَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "stipel", "sense": "to force to do", "word": "ստիպել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "harkadrel", "sense": "to force to do", "word": "հարկադրել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "drdel", "sense": "to force to do", "word": "դրդել"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to force to do", "word": "přimět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to force to do", "word": "donutit"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to force to do", "word": "přinutit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to force to do", "word": "få til"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to force to do", "word": "doen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to force to do", "word": "ertoe brengen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to force to do", "word": "pakottaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to force to do", "word": "teettää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to force to do", "word": "lassen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to force to do", "word": "zwingen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hikhríakh", "sense": "to force to do", "word": "הכריח"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to force to do", "word": "késztet"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to force to do", "word": "rávesz"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to force to do", "word": "tabhair ar"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "saseru", "sense": "to force to do", "word": "させる"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōsei suru", "sense": "to force to do", "word": "強制する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sikida", "sense": "to force to do", "word": "시키다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to force to do", "word": "compello"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to force to do", "word": "cogo"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to force to do", "word": "likt"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to force to do", "word": "piespiest"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to force to do", "word": "dōn"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to force to do", "word": "zmuszać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to force to do", "tags": ["perfective"], "word": "zmusić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to force to do", "word": "fazer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zastavljátʹ", "sense": "to force to do", "tags": ["imperfective"], "word": "заставля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zastávitʹ", "sense": "to force to do", "tags": ["perfective"], "word": "заста́вить"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prinuždátʹ", "sense": "to force to do", "tags": ["imperfective"], "word": "принужда́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prinúditʹ", "sense": "to force to do", "tags": ["perfective"], "word": "прину́дить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to force to do", "word": "obligar"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to force to do", "word": "gorfodi"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to force to do", "word": "dwaan litte"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "maak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jaʕala", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "جَعَلَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "darjnel", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "դարձնել"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "maken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "tehdä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "machen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "tesz"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "suisoku saseru", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "推測させる"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "ago"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "fazer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "hacer"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "awgrymu"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "meitsje"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oprávjam", "sense": "to cover with bedclothes", "tags": ["imperfective"], "word": "опра́вям"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oprávja", "sense": "to cover with bedclothes", "tags": ["perfective"], "word": "опра́вя"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "ustlat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "stlát"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "pedata"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "arroupar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "facer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "machen"}, {"code": "hu", "english": "already including reference to bed", "lang": "Hungarian", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "megágyaz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "megvet"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "cóirigh"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "càirich"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to recognise", "word": "tunnistaa"}, {"code": "hu", "english": "notice", "lang": "Hungarian", "sense": "to recognise", "word": "észrevesz"}, {"code": "hu", "english": "identify", "lang": "Hungarian", "sense": "to recognise", "word": "felismer"}, {"code": "hu", "english": "(notice)", "lang": "Hungarian", "sense": "to recognise", "tags": ["colloquial"], "word": "(hu) kiszúr"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to recognise", "word": "distingo"}, {"alt": "wan² cin⁴⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "搵錢 /揾钱"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "ansaita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "tienata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "gagner"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "gañar"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "keres"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "beolda", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "벌다"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "tjene"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "earnian"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "ganhar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "ganar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "cobrar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "hacer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "devengar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "tjäna"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "fertsjinje"}], "wikipedia": ["make"], "word": "make"}

make (English verb) make/English/verb: invalid uppercase tag German-Low-German not in or uppercase_tags: {"categories": ["English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Estonian translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Hindi translations", "Requests for review of Icelandic translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Swedish translations", "Requests for review of Tagalog translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/eɪk", "Rhymes:English/eɪk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Algerian Arabic translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Betawi translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Sierra Miwok translations", "Terms with Chuukese translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faliscan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Jarai translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kambera translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Zazaki translations"], "derived": [{"word": "bad facts make bad law"}, {"word": "beauty won't make the pot boil"}, {"word": "cannot make it"}, {"word": "clothes don't make the man"}, {"word": "demake"}, {"word": "doctors make the worst patients"}, {"word": "don't get your honey where you make your money"}, {"word": "don't make me laugh"}, {"word": "empty barrels make the most noise"}, {"word": "empty cans make the most noise"}, {"word": "empty vessels make the most noise"}, {"word": "empty vessels make the most sound"}, {"word": "enough to make a cat laugh"}, {"word": "enough to make the angels weep"}, {"word": "fine feathers make fine birds"}, {"word": "foremake"}, {"word": "good fences make good neighbors"}, {"word": "good fences make good neighbours"}, {"word": "handmake"}, {"word": "hard cases make bad law"}, {"word": "how the sausage is made"}, {"word": "if I may make so bold"}, {"word": "it takes a heap of living to make a house a home"}, {"word": "it takes a heap o' livin' to make a house a home"}, {"word": "it takes all kinds to make a world"}, {"word": "it takes all sorts to make a world"}, {"word": "it takes a lot of living to make a house a home"}, {"word": "it takes two to make a quarrel"}, {"word": "know how many beans make five"}, {"word": "lawmaking"}, {"word": "Mackem"}, {"word": "mackerel sky and mare's-tails make lofty ships carry low sails"}, {"word": "mackerel sky and mare's-tails make tall ships carry low sails"}, {"word": "mackly"}, {"word": "makable"}, {"word": "make a better door than a window"}, {"word": "make a big thing out of"}, {"word": "makeability"}, {"word": "makeable"}, {"word": "make a book"}, {"word": "make a break for it"}, {"word": "make a career of"}, {"word": "make a case"}, {"word": "make a case for"}, {"word": "make a cat laugh"}, {"word": "make a clean breast"}, {"word": "make a day of it"}, {"word": "make a deal"}, {"word": "make a decision"}, {"word": "make a dent"}, {"word": "make a difference"}, {"word": "make a dollar out of fifteen cents"}, {"word": "make a face"}, {"word": "make a federal case out of something"}, {"word": "make a fist of"}, {"word": "make a fool of"}, {"word": "make a fool out of"}, {"word": "make a fortune"}, {"word": "make after"}, {"word": "make a fuss"}, {"word": "make against"}, {"word": "make a good fist of"}, {"word": "make a go of"}, {"word": "make a habit of"}, {"word": "make a hash of"}, {"word": "make-ahead"}, {"word": "make a joke of"}, {"word": "make a killing"}, {"word": "make a leg"}, {"word": "make a light"}, {"word": "make a lip"}, {"word": "make a living"}, {"word": "make all the difference"}, {"word": "make all the running"}, {"word": "make a long arm"}, {"word": "make a mark"}, {"word": "make a meal of"}, {"word": "make a meal out of"}, {"word": "make amends"}, {"word": "make a mistake"}, {"word": "make a mockery of"}, {"word": "make a monkey of"}, {"word": "make a monkey out of"}, {"word": "make a mountain out of a molehill"}, {"word": "make a move"}, {"word": "make a muscle"}, {"word": "make a name for oneself"}, {"word": "make an appearance"}, {"word": "make an ass of"}, {"word": "make-and-break"}, {"word": "make an effort"}, {"word": "make an entrance"}, {"word": "make an errand"}, {"word": "make an example of"}, {"word": "make an exception"}, {"word": "make an exhibition of oneself"}, {"word": "make an honest woman"}, {"word": "make an honest woman out of"}, {"word": "make a night of it"}, {"word": "make an impression"}, {"word": "make an offer"}, {"word": "make a noise in the world"}, {"word": "make a nuisance of oneself"}, {"word": "make a pass"}, {"word": "make a pig of oneself"}, {"word": "make a pig out of oneself"}, {"word": "make a pig's ear of"}, {"word": "make a pile"}, {"word": "make a play"}, {"word": "make a point"}, {"word": "make a production out of"}, {"word": "make a promise"}, {"word": "make a public spectacle of oneself"}, {"word": "make a rabbit bite a bulldog"}, {"word": "make a run for it"}, {"word": "make a scene"}, {"word": "make a show of oneself"}, {"word": "make a silk purse of a sow's ear"}, {"word": "make a spectacle of oneself"}, {"word": "make a splash"}, {"word": "make a stand"}, {"word": "make a statement"}, {"word": "make a stick for one's own back"}, {"word": "make a stink"}, {"word": "make a time"}, {"word": "make a virtue of necessity"}, {"word": "makeaway"}, {"word": "make away"}, {"word": "make away with"}, {"word": "make a wish"}, {"word": "make a wrong turn at Albuquerque"}, {"word": "make baby Jesus cry"}, {"word": "make bank"}, {"word": "makebate"}, {"word": "make beautiful music together"}, {"word": "make-before-break"}, {"word": "make belief"}, {"word": "make believe"}, {"word": "make-believe"}, {"word": "make biscuits"}, {"word": "make bold"}, {"word": "make book"}, {"word": "make both ends meet"}, {"word": "make bricks without straw"}, {"word": "make bricks without straws"}, {"word": "make capital out of"}, {"word": "make certain"}, {"word": "make common cause"}, {"word": "make conscience"}, {"word": "make contact with"}, {"word": "make conversation"}, {"word": "make-debate"}, {"word": "make default"}, {"word": "make do"}, {"word": "makedom"}, {"word": "make down"}, {"word": "make due"}, {"word": "make ends meet"}, {"word": "make eyes"}, {"word": "make faces"}, {"word": "make fair weather"}, {"word": "make fast"}, {"word": "makefast"}, {"word": "make fetch happen"}, {"word": "make file"}, {"word": "make fish of one and flesh of another"}, {"word": "make fish of one and fowl of another"}, {"word": "make flexible"}, {"word": "make for"}, {"word": "make foul water"}, {"word": "make-fray"}, {"word": "make free of"}, {"word": "make free with"}, {"word": "make friendly"}, {"word": "make friends"}, {"word": "make fun of"}, {"word": "makegame"}, {"word": "make game of"}, {"word": "make garden"}, {"word": "makegood"}, {"word": "make good"}, {"word": "make good on"}, {"word": "make good time"}, {"word": "make ground"}, {"word": "make happen"}, {"word": "make hard work of"}, {"word": "make haste"}, {"word": "make hay"}, {"word": "make hay while the sun shines"}, {"word": "make head against"}, {"word": "make head nor tail of"}, {"word": "make head or tail of"}, {"word": "make headway"}, {"word": "make heavy going of"}, {"word": "make heavy weather"}, {"word": "make heavy weather of"}, {"word": "make history"}, {"word": "make interesting"}, {"word": "make into"}, {"word": "make it"}, {"word": "make it count"}, {"word": "make it do or do without"}, {"word": "make it interesting"}, {"word": "make it make sense"}, {"word": "make it one's business"}, {"word": "make it one's life"}, {"word": "make it rain"}, {"word": "make it snappy"}, {"word": "make it so"}, {"word": "make it so that"}, {"word": "make-king"}, {"word": "make known"}, {"word": "make land"}, {"word": "make landfall"}, {"word": "make lemonade"}, {"word": "makeless"}, {"word": "make light of"}, {"word": "make light work of"}, {"word": "make like"}, {"word": "make like a baby and head out"}, {"word": "make like a banana and split"}, {"word": "make like a tree"}, {"word": "make like a tree and leave"}, {"word": "makeline"}, {"word": "make little of"}, {"word": "make love"}, {"word": "make love to the camera"}, {"word": "make matters worse"}, {"word": "make me"}, {"word": "make mention"}, {"word": "make mention of"}, {"word": "make merry"}, {"word": "make mileage out of"}, {"word": "make mincemeat of"}, {"word": "make mincemeat out of"}, {"word": "make moan"}, {"word": "make mockery of"}, {"word": "make money"}, {"word": "make mouths"}, {"word": "make much"}, {"word": "make muffins"}, {"word": "make music"}, {"word": "make neither head nor tail of"}, {"word": "make news"}, {"word": "make nice"}, {"word": "make no bones about"}, {"word": "make noise"}, {"word": "make noises"}, {"word": "make no mistake"}, {"word": "make no odds"}, {"word": "make no secret of"}, {"word": "make nothing of"}, {"word": "make of"}, {"word": "make off"}, {"word": "make off with"}, {"word": "make old bones"}, {"word": "make one"}, {"word": "make one's bed"}, {"word": "make one's bed and lie in it"}, {"word": "make one's bones"}, {"word": "make one's bow"}, {"word": "make oneself at home"}, {"word": "make oneself clear"}, {"word": "make oneself scarce"}, {"word": "make one's entrance"}, {"word": "make one's exit"}, {"word": "make one's hand"}, {"word": "make one's manners"}, {"word": "make one's mark"}, {"word": "make one's number"}, {"word": "make one's own"}, {"word": "make one's own luck"}, {"word": "make one's presence felt"}, {"word": "make one's toenails curl"}, {"word": "make one's toes curl"}, {"word": "make one's toilet"}, {"word": "make one's way"}, {"word": "make or break"}, {"word": "make-or-break"}, {"word": "make out"}, {"word": "make out like a bandit"}, {"word": "make out of"}, {"word": "make out with"}, {"word": "make over"}, {"word": "make peace"}, {"word": "makepeace"}, {"word": "make pigs and whistles of"}, {"word": "make pigs and whistles of something"}, {"word": "make quick work of"}, {"word": "make-ready"}, {"word": "make right"}, {"word": "make room"}, {"word": "make sail"}, {"word": "make semblant"}, {"word": "make sense"}, {"word": "make shift"}, {"word": "makeshift"}, {"word": "make ship"}, {"word": "make shit of"}, {"word": "make shit shake"}, {"word": "make short work of"}, {"word": "make some noise"}, {"word": "make someone hard to catch"}, {"word": "make someone's acquaintance"}, {"word": "make someone's blood boil"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make someone's day"}, {"word": "make someone's ears sad"}, {"word": "make someone's flesh crawl"}, {"word": "make someone's flesh creep"}, {"word": "make someone's hair curl"}, {"word": "make someone's hair stand on end"}, {"word": "make someone's head spin"}, {"word": "make someone's jaw drop"}, {"word": "make someone's skin crawl"}, {"word": "make someone's skin creep"}, {"word": "make someone's teeth itch"}, {"word": "make someone's toenails curl"}, {"word": "make someone's toes curl"}, {"word": "make something of"}, {"word": "make something of oneself"}, {"word": "makespan"}, {"word": "make-sport"}, {"word": "make strange"}, {"word": "make streaks"}, {"word": "make strides"}, {"word": "makestrife"}, {"word": "make sure"}, {"word": "make terms"}, {"word": "make the angels blush"}, {"word": "make the bald man cry"}, {"word": "make the bed"}, {"word": "make the best of"}, {"word": "make the best of a bad bargain"}, {"word": "make the best of a bad job"}, {"word": "make the best of one's way"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "make the case for"}, {"word": "make the cheese more binding"}, {"word": "make the cut"}, {"word": "make the difference"}, {"word": "make the dust fly"}, {"word": "make the feathers fly"}, {"word": "make the first move"}, {"word": "make the fur fly"}, {"word": "make the grade"}, {"word": "make the headlines"}, {"word": "make the most of"}, {"word": "make the news"}, {"word": "make the passes"}, {"word": "make the perfect the enemy of the good"}, {"word": "make the riffle"}, {"word": "make the road shorter"}, {"word": "make the rounds"}, {"word": "make the running"}, {"word": "make the weather"}, {"word": "make the welkin ring"}, {"word": "make the world go around"}, {"word": "make the world go round"}, {"word": "make the wrong turn at Albuquerque"}, {"word": "make things interesting"}, {"word": "make this world go around"}, {"word": "make this world go round"}, {"word": "make tick"}, {"word": "make time"}, {"word": "make time with"}, {"word": "make to order"}, {"word": "make to stock"}, {"word": "make tracks"}, {"word": "make tracks for"}, {"word": "make trial of"}, {"word": "make up"}, {"word": "make up to"}, {"word": "make use"}, {"word": "make vintage"}, {"word": "make water"}, {"word": "make waves"}, {"word": "make way"}, {"word": "makeweight"}, {"word": "make whole"}, {"word": "make whoopee"}, {"word": "make with"}, {"word": "make-work"}, {"word": "make wudu"}, {"word": "make yourself at home"}, {"word": "make yourselves at home"}, {"word": "many a mickle makes a muckle"}, {"word": "many hands make light work"}, {"word": "matchless"}, {"word": "matchmake"}, {"word": "meddle and make"}, {"word": "meddle nor make"}, {"word": "meddle or make"}, {"word": "mismake"}, {"word": "newmake"}, {"word": "new-make"}, {"word": "not make any bones about"}, {"word": "one swallow does not a spring make"}, {"word": "one swallow does not make a spring"}, {"word": "one swallow does not make a summer"}, {"word": "one swallow doesn't a spring make"}, {"word": "one swallow doesn't a summer make"}, {"word": "one swallow doesn't make a spring"}, {"word": "one swallow doesn't make a summer"}, {"word": "overmake"}, {"word": "premake"}, {"word": "put two and two together and make five"}, {"word": "remake"}, {"word": "short accounts make long friends"}, {"word": "short reckonings make long friends"}, {"word": "stuff dreams are made of"}, {"word": "tailor-make"}, {"word": "tailor make"}, {"word": "the cowl does not make the monk"}, {"word": "time to make the donuts"}, {"word": "troublemaker"}, {"word": "two wrongs don't make a right"}, {"word": "two wrongs make a right"}, {"word": "unmake"}, {"word": "unmakeable"}, {"word": "upmake"}, {"word": "ve haf vays of making you talk"}, {"word": "wanton kittens make sober cats"}, {"word": "we all make mistakes"}, {"word": "what do you make the time"}, {"word": "what time do you make it"}, {"word": "you can't make an omelette without breaking eggs"}, {"word": "you can't make a silk purse of a sow's ear"}, {"word": "you make the bed you lie in"}, {"word": "you've got to crack a few eggs to make an omelette"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "make"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "maken", "sc": "Latn"}, "expansion": "Middle English maken", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "macian", "4": "", "5": "to make, build, work"}, "expansion": "Old English macian (“to make, build, work”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*makōn", "4": "", "5": "to make, build, work"}, "expansion": "Proto-West Germanic *makōn (“to make, build, work”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*meh₂ǵ-", "4": "", "5": "to knead, mix, make"}, "expansion": "Proto-Indo-European *meh₂ǵ- (“to knead, mix, make”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "sco", "2": "mak", "3": "", "4": "to make"}, "expansion": "Scots mak (“to make”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "moakje", "3": "", "4": "to make"}, "expansion": "Saterland Frisian moakje (“to make”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "meitsje", "3": "", "4": "to make"}, "expansion": "West Frisian meitsje (“to make”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "maken", "3": "", "4": "to make"}, "expansion": "Dutch maken (“to make”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-nl", "2": "maken", "3": "", "4": "to make"}, "expansion": "Dutch Low Saxon maken (“to make”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "maken", "3": "", "4": "to make"}, "expansion": "German Low German maken (“to make”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "machen", "3": "", "4": "to make, do"}, "expansion": "German machen (“to make, do”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "mage", "3": "", "4": "to make, arrange (in a certain way)"}, "expansion": "Danish mage (“to make, arrange (in a certain way)”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "mācerō"}, "expansion": "Latin mācerō", "name": "cog"}, {"args": {"1": "grc", "2": "μάσσω"}, "expansion": "Ancient Greek μάσσω (mássō)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English maken, from Old English macian (“to make, build, work”), from Proto-West Germanic *makōn (“to make, build, work”), from Proto-Indo-European *meh₂ǵ- (“to knead, mix, make”).\nRelated to match.\nCognates\n* Scots mak (“to make”)\n* Saterland Frisian moakje (“to make”)\n* West Frisian meitsje (“to make”)\n* Dutch maken (“to make”)\n* Dutch Low Saxon maken (“to make”)\n* German Low German maken (“to make”)\n* German machen (“to make, do”)\n* Danish mage (“to make, arrange (in a certain way)”)\n* Latin mācerō, macer\n* Ancient Greek μάσσω (mássō)", "forms": [{"form": "makes", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "making", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "made", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "made", "tags": ["past"]}, {"form": "maked", "tags": ["dialectal", "obsolete", "participle", "past"]}, {"form": "maked", "tags": ["dialectal", "obsolete", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "make", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "mak", "tags": ["alternative"]}, {"form": "makee", "tags": ["alternative"]}, {"form": "myek", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "makes", "2": "making", "3": "made", "past2": "maked", "past2_qual": "dialectal or obsolete"}, "expansion": "make (third-person singular simple present makes, present participle making, simple past and past participle made or (dialectal or obsolete) maked)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "We made a bird feeder for our yard.", "type": "example"}, {"text": "I'll make a man out of him yet.", "type": "example"}, {"text": "He makes deodorants.", "type": "example"}, {"ref": "1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC:", "text": "Thus, when he drew up instructions in lawyer language, he expressed the important words by an initial, a medial, or a final consonant, and made scratches for all the words between; his clerks, however, understood him very well.", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "I made a speaking trumpet of my hands and commenced to whoop “Ahoy!” and “Hello!” at the top of my lungs. […] The Colonel woke up, and, after asking what in brimstone was the matter, opened his mouth and roared “Hi!” and “Hello!” like the bull of Bashan.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 June 22, “T time”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 68:", "text": "Yet in “Through a Latte, Darkly”, a new study of how Starbucks has largely avoided paying tax in Britain, Edward Kleinbard[…]shows that current tax rules make it easy for all sorts of firms to generate what he calls “stateless income”:[…]. In Starbucks’s case, the firm has in effect turned the process of making an expensive cup of coffee into intellectual property.", "type": "quote"}], "glosses": ["To create.", "To build, construct, produce, or originate."], "links": [["create", "create"], ["build", "build"], ["construct", "construct"], ["produce", "produce"], ["originate", "originate"]], "raw_glosses": ["(transitive) To create.", "To build, construct, produce, or originate."], "synonyms": [{"word": "fabricate"}, {"word": "build"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I made a poem for her wedding.", "type": "example"}, {"text": "He made a will.", "type": "example"}], "glosses": ["To create.", "To write or compose."], "links": [["create", "create"], ["write", "write"], ["compose", "compose"]], "raw_glosses": ["(transitive) To create.", "To write or compose."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "make war", "type": "example"}, {"text": "They were just a bunch of ne'er-do-wells who went around making trouble for honest men.", "type": "example"}], "glosses": ["To create.", "To bring about; to effect or produce by means of some action."], "links": [["create", "create"], ["bring about", "bring about"], ["effect", "effect"], ["produce", "produce"]], "raw_glosses": ["(transitive) To create.", "To bring about; to effect or produce by means of some action."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "God made earth and heaven.", "type": "example"}, {"ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Prologue:", "text": "Thine are these orbs of light and shade;\n⁠Thou madest Life in man and brute;\n⁠Thou madest Death; and lo, thy foot\nIs on the skull which thou hast made.", "type": "quote"}], "glosses": ["To create.", "To create (the universe), especially (in Christianity) from nothing."], "links": [["create", "create"], ["nothing", "nothing"]], "qualifier": "religious", "raw_glosses": ["(transitive) To create.", "(religious) To create (the universe), especially (in Christianity) from nothing."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I'm making cereal for breakfast. Who wants some?", "type": "example"}], "glosses": ["To create.", "To prepare (food); to cook (food)."], "links": [["create", "create"], ["prepare", "prepare"], ["cook", "cook"]], "raw_glosses": ["(transitive) To create.", "(transitive) To prepare (food); to cook (food)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "To make like a deer caught in the headlights.", "type": "example"}, {"text": "They made nice together, as if their fight never happened.", "type": "example"}, {"text": "He made as if to punch him, but they both laughed and shook hands.", "type": "example"}], "glosses": ["To behave, to act."], "links": [["behave", "behave"], ["act", "act"]], "raw_glosses": ["(intransitive, now mostly colloquial) To behave, to act."], "tags": ["colloquial", "intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1873, Matthew Arnold, Literature and Dogma:", "text": "And all Israel's language about this power, except that it makes for righteousness, is approximate language", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Romans 14:19:", "text": "Follow after the things which make for peace.", "type": "quote"}, {"ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Considerations infinite\n Do make against it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend; to contribute; to have effect; with for or against."], "raw_glosses": ["(intransitive) To tend; to contribute; to have effect; with for or against."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "They make a cute couple.", "type": "example"}, {"text": "This makes the third infraction.", "type": "example"}, {"text": "One swallow does not a summer make.", "type": "example"}, {"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "We made an odd party before the arrival of the Ten, particularly when the Celebrity dropped in for lunch or dinner. He could not be induced to remain permanently at Mohair because Miss Trevor was at Asquith, but he appropriated a Hempstead cart from the Mohair stables and made the trip sometimes twice in a day.", "type": "quote"}, {"ref": "1995, Harriette Simpson Arnow: Critical Essays on Her Work, p.46", "text": "Style alone does not make a writer."}, {"ref": "2014 September 23, A teacher, “Choosing a primary school: a teacher's guide for parents”, in The Guardian:", "text": "So if your prospective school is proudly displaying that \"We Are Outstanding\" banner on its perimeter fence, well, that is wonderful … but do bear in mind that in all likelihood it has been awarded for results in those two subjects, rather than for its delivery of a broad and balanced curriculum which brings out the best in every child. Which is, of course, what makes a great primary school.", "type": "quote"}], "glosses": ["To constitute."], "links": [["constitute", "constitute"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Two and four make six.", "type": "example"}], "glosses": ["To add up to, have a sum of."], "links": [["add up to", "add up to"], ["sum", "sum"]], "raw_glosses": ["(transitive) To add up to, have a sum of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I don’t know what to make of it.", "type": "example"}, {"text": "They couldn't make anything of the inscription.", "type": "example"}, {"text": "What time do you make it?", "type": "example"}], "glosses": ["To interpret."], "links": [["interpret", "interpret"]], "qualifier": "typically interrogative", "raw_glosses": ["(transitive, construed with of, typically interrogative) To interpret."], "raw_tags": ["construed with of"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "This company is what made you.", "type": "example"}, {"text": "She married into wealth and so has it made.", "type": "example"}, {"ref": "1667, John Dryden, Annus Mirabilis: The Year of Wonders, 1666. […], London: […] Henry Herringman, […], →OCLC, (please specify the stanza number):", "text": "who makes or ruins with a smile or frown", "type": "quote"}, {"ref": "2006, Michael Grecco, Lighting and the Dramatic Portrait, Amphoto Books, →ISBN, page 124:", "text": "A great expression and amazing eye contact, in particular, can make a photograph, and without them, you can end up with very little.", "type": "quote"}], "glosses": ["To bring into success."], "links": [["success", "success"]], "raw_glosses": ["(transitive, usually stressed) To bring into success."], "tags": ["stressed", "transitive", "usually"]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The citizens made their objections clear.", "type": "example"}, {"text": "This might make you a bit woozy.", "type": "example"}, {"text": "Did I make myself heard?", "type": "example"}, {"text": "Scotch will make you a man.", "type": "example"}, {"ref": "2013 July 20, “The attack of the MOOCs”, in The Economist, volume 408, number 8845:", "text": "Since the launch early last year of […] two Silicon Valley start-ups offering free education through MOOCs, massive open online courses, the ivory towers of academia have been shaken to their foundations. University brands built in some cases over centuries have been forced to contemplate the possibility that information technology will rapidly make their existing business model obsolete.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be."], "links": [["cause", "cause"]], "qualifier": "second object is an adjective or participle", "raw_glosses": ["(ditransitive, second object is an adjective or participle) To cause to be."], "synonyms": [{"word": "render"}], "tags": ["ditransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Homer makes Aphrodite the daughter of Zeus, unlike Hesiod who depicted her as born from the sea foam.", "type": "example"}, {"text": "1709–1710, Thomas Baker, Reflections on Learning\nHe is not that goose and Ass that Valla would make him."}, {"ref": "1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter IV, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "So this was my future home, I thought! Certainly it made a brave picture. I had seen similar ones fired-in on many a Heidelberg stein. Backed by towering hills,[…]a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to appear to be; to represent as."]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "You're making her cry.", "type": "example"}, {"text": "I was made to feel like a criminal.", "type": "example"}, {"ref": "1892, Walter Besant, chapter III, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC:", "text": "In former days every tavern of repute kept such a room for its own select circle, a club, or society, of habitués, who met every evening, for a pipe and a cheerful glass.[…]Strangers might enter the room, but they were made to feel that they were there on sufferance: they were received with distance and suspicion.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause (to do something); to compel (to do something)."], "links": [["cause", "cause"], ["compel", "compel"]], "qualifier": "second object is a verb", "raw_glosses": ["(ditransitive, second object is a verb) To cause (to do something); to compel (to do something)."], "tags": ["ditransitive"]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The teacher made the student study.", "type": "example"}, {"text": "Don’t let them make you suffer.", "type": "example"}], "glosses": ["To force to do."], "links": [["force", "force"]], "qualifier": "second object is a verb; can be stressed for emphasis or clarity; second object is a verb; can be stressed for emphasis or clarity", "raw_glosses": ["(ditransitive, second object is a verb, can be stressed for emphasis or clarity) To force to do."], "tags": ["ditransitive"]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "His past mistakes don’t make him a bad person.", "type": "example"}], "glosses": ["To indicate or suggest to be."], "links": [["indicate", "indicate"], ["suggest", "suggest"]], "raw_glosses": ["(ditransitive, of a fact) To indicate or suggest to be."], "raw_tags": ["of a fact"], "tags": ["ditransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To cover neatly with bedclothes."], "links": [["neat", "neat"], ["bedclothes", "bedclothes"]], "raw_glosses": ["(transitive, of a bed) To cover neatly with bedclothes."], "raw_tags": ["of a bed"], "senseid": ["en:bed"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["American English", "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Crime", "en:Law enforcement"], "examples": [{"ref": "1939, Raymond Chandler, The Big Sleep, Penguin, published 2011, page 33:", "text": "I caught sight of him two or three times and then made him turning north into Laurel Canyon Drive.", "type": "quote"}, {"ref": "2004, George Nolfi et al., Ocean's Twelve, Warner Bros. Pictures, 0:50:30", "text": "Linus Caldwell: Well, she just made Danny and Yen, which means in the next 48 hours the three o' your pictures are gonna be in every police station in Europe."}, {"ref": "2007 May 4, Andrew Dettmann et al., \"Under Pressure\", episode 3-22 of Numb3rs, 00:01:16", "text": "David Sinclair: (walking) Almost at Seventh; I should have a visual any second now. (rounds a corner, almost collides into Kaleed Asan) Damn, that was close.\nDon Eppes: David, he make you?\nDavid Sinclair: No, I don't think so."}], "glosses": ["To recognise, identify, spot."], "links": [["crime", "crime"], ["law enforcement", "law enforcement"], ["recognise", "recognise"], ["identify", "identify"], ["spot", "spot"]], "qualifier": "crime", "raw_glosses": ["(transitive, US slang, crime, law enforcement) To recognise, identify, spot."], "synonyms": [{"word": "twig"}, {"word": "notice"}, {"word": "identify"}], "tags": ["US", "slang", "transitive"], "topics": ["government", "law-enforcement"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "We should make Cincinnati by 7 tonight.", "type": "example"}, {"ref": "1650, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC:", "text": "They that sail in the middle can make no land of either side.", "type": "quote"}], "glosses": ["To arrive at a destination, usually at or by a certain time."], "links": [["arrive", "arrive"], ["destination", "destination"]], "raw_glosses": ["(transitive, colloquial) To arrive at a destination, usually at or by a certain time."], "tags": ["colloquial", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "They made westward over the snowy mountains.", "type": "example"}, {"text": "Make for the hills! It's a wildfire!", "type": "example"}, {"text": "They made away from the fire toward the river.", "type": "example"}, {"ref": "1942 July-August, Philip Spencer, “On the Footplate in Egypt”, in Railway Magazine, page 208:", "text": "As the guard's whistle shrilled the \"right away,\" I made to join my companions in the train, but with a smile the driver, whose name was Abdul, bade me take the fireman's seat.", "type": "quote"}], "glosses": ["To proceed (in a direction)."], "raw_glosses": ["(intransitive, colloquial) To proceed (in a direction)."], "tags": ["colloquial", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I had occasion […] to make a somewhat long business trip to Chicago, and on my return […] I found Farrar awaiting me in the railway station. He smiled his wonted fraction by way of greeting, […], and finally leading me to his buggy, turned and drove out of town. I was completely mystified at such an unusual proceeding.", "type": "quote"}, {"ref": "1918 September–November, Edgar Rice Burroughs, “The Land That Time Forgot”, in The Blue Book Magazine, Chicago, Ill.: Story-press Corp., →OCLC; republished as chapter VIII, in Hugo Gernsback, editor, Amazing Stories, (please specify |part=I to III), New York, N.Y.: Experimenter Publishing, 1927, →OCLC:", "text": "I made over twenty miles that day, for I was now hardened to fatigue and accustomed to long hikes, having spent considerable time hunting and exploring in the immediate vicinity of camp.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cover (a given distance) by travelling."], "links": [["travelling", "travelling"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cover (a given distance) by travelling."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The ship could make 20 knots an hour in calm seas.", "type": "example"}, {"text": "This baby can make 220 miles an hour.", "type": "example"}], "glosses": ["To move at (a speed)."], "links": [["move", "move"]], "raw_glosses": ["(transitive) To move at (a speed)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1991, Bernard Guenée, Between Church and State: The Lives of Four French Prelates, →ISBN:", "text": "On November 15, 1396,[…]Benedict XIII made him bishop of Noyon;", "type": "quote"}], "glosses": ["To appoint; to name."], "links": [["appoint", "appoint"], ["name", "name"]]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1990, Nicholas Pileggi, Martin Scorsese, Goodfellas:", "text": "Jimmy Conway: They're gonna make him.\nHenry Hill: Paulie's gonna make you?", "type": "quote"}], "glosses": ["To induct into the Mafia or a similar organization (as a made man)."], "links": [["induct", "induct"], ["Mafia", "Mafia"], ["made man", "made man"]], "raw_glosses": ["(transitive, slang) To induct into the Mafia or a similar organization (as a made man)."], "tags": ["slang", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English euphemisms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1992, Merrill Joan Gerber, The kingdom of Brooklyn, page 30:", "text": "When my father comes back with a dark wet spot on his pants, right in front, as if he has made in his pants, he starts eating his food in great shovelfuls.", "type": "quote"}, {"ref": "2003, Mary Anne Kelly, The Cordelia Squad, page 121:", "text": "\"He made in his pants, okay? I hope everybody's satisfied!\" She flung her hat on the floor and kicked it. \"He'll never come back to school now! Never! And it's all your fault!", "type": "quote"}], "glosses": ["To defecate or urinate."], "raw_glosses": ["(intransitive, colloquial, euphemistic) To defecate or urinate."], "tags": ["colloquial", "euphemistic", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They hope to make a bigger profit.", "type": "example"}, {"text": "He didn't make the choir after his voice changed.", "type": "example"}, {"text": "She made ten points in that game.", "type": "example"}, {"ref": "2011 September 2, “Wales 2-1 Montenegro”, in BBC:", "text": "Wales' defence had an unfamiliar look with Cardiff youngster Darcy Blake preferred to 44-cap Danny Gabbidon of Queen's Park Rangers, who did not even make the bench.", "type": "quote"}, {"ref": "2012 May 20, Nathan Rabin, “TV: Review: The Simpsons (classic): “Marge Gets A Job” (season 4, episode 7; originally aired 11/05/1992)”, in The Onion AV Club:", "text": "Bart spies an opportunity to make a quick buck so he channels his inner carny and posits his sinking house as a natural wonder of the world and its inhabitants as freaks, barking to dazzled spectators, “Behold the horrors of the Slanty Shanty! See the twisted creatures that dwell within! Meet Cue-Ball, the man with no hair!”", "type": "quote"}], "glosses": ["To earn, to gain (money, points, membership or status)."], "links": [["earn", "earn"], ["gain", "gain"]], "raw_glosses": ["(transitive) To earn, to gain (money, points, membership or status)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1889 May 1, Chief Justice George P. Raney, Pensacola & A. R. Co. v. State of Florida (judicial opinion), reproduced in The Southern Reporter, Volume 5, West Publishing Company, p.843", "text": "Whether, […], the construction of additional roads […] would present a case in which the exaction of prohibitory or otherwise onerous rates may be prevented, though it result in an impossibility for some or all of the roads to make expenses, we need not say; no such case is before us."}, {"ref": "2005, Yuvi Shmul, Ron Peltier, Make It Big with Yuvi: How to Buy Or Start a Small Business, the Best Investment, AuthorHouse, →ISBN, page 67:", "text": "At first glance, you may be able to make rent and other overhead expenses because the business is doing well, but if sales drop can you still make rent?", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Donald Todrin, Successfully Navigating the Downturn, Entrepreneur Press, →ISBN, page 194:", "text": "So you can’t make payroll. This happens.[…]many business owners who have never confronted it before will be forced to deal with this most difficult matter of not making payroll.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pay, to cover (an expense); chiefly used after expressions of inability."], "links": [["pay", "pay"], ["cover", "cover"]], "raw_glosses": ["(transitive) To pay, to cover (an expense); chiefly used after expressions of inability."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses"], "examples": [{"text": "ca.1360-1387, William Langland, Piers Plowman\nto solace him some time, as I do when I make"}], "glosses": ["To compose verses; to write poetry; to versify."], "raw_glosses": ["(obsolete, intransitive) To compose verses; to write poetry; to versify."], "tags": ["intransitive", "obsolete"]}, {"examples": [{"ref": "1791, The First Amendment to the United States Constitution", "text": "Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances."}], "glosses": ["To enact; to establish."], "links": [["enact", "enact"], ["establish", "establish"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "She'll make a fine president.", "type": "example"}], "glosses": ["To develop into; to prove to be."], "links": [["develop", "develop"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "make plans", "type": "example"}, {"text": "made a questionable decision", "type": "example"}], "glosses": ["To form or formulate in the mind."], "links": [["form", "form"], ["formulate", "formulate"]]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "make a leap", "type": "example"}, {"text": "make a pass", "type": "example"}, {"text": "make a u-turn", "type": "example"}, {"ref": "1945 January 13, Herr Meets Hare, spoken by Bugs Bunny:", "text": "Say, you know? I knew I should have made a left toin at Albuquerque.", "type": "quote"}], "glosses": ["To perform a feat."], "links": [["perform", "perform"], ["feat", "feat"]]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "In the end, my class didn't make, which left me with a bit of free time.", "type": "example"}], "glosses": ["To gain sufficient audience to warrant its existence."], "raw_glosses": ["(intransitive) To gain sufficient audience to warrant its existence."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iv]:", "text": "a scurvy, jack-a-nape priest to meddle or make", "type": "quote"}], "glosses": ["To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make."], "raw_glosses": ["(obsolete) To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make."], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses"], "glosses": ["To increase; to augment; to accrue."], "raw_glosses": ["(obsolete) To increase; to augment; to accrue."], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, (please specify the page number):", "text": "Gomez, what makest thou here, with a whole brotherhood of city bailiffs?", "type": "quote"}], "glosses": ["To be engaged or concerned in."], "raw_glosses": ["(obsolete) To be engaged or concerned in."], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1676, George Etherege, A Man of Mode:", "text": "Footman. Madam! Mr. Dorimant!\nLov. What makes him here?", "type": "quote"}, {"ref": "1816, Samuel Taylor Coleridge, Christabel:", "text": "What makes her in the wood so late,\n A furlong from the castle gate?", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be (in a specified place), used after a subjective what."], "links": [["be", "be"], ["what", "what#English"]], "raw_glosses": ["(now archaic) To cause to be (in a specified place), used after a subjective what."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English euphemisms", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1896, Rudyard Kipling, The Ladies:", "text": "I was a young un at 'Oogli,\nShy as a girl to begin;\nAggie de Castrer she made me,\n— An' Aggie was clever as sin;\nOlder than me, but my first un —\nMore like a mother she were\nShowed me the way to promotion an' pay,\nAn' I learned about women from 'er!", "type": "quote"}], "glosses": ["To take the virginity of."], "links": [["virginity", "virginity"]], "raw_glosses": ["(transitive, euphemistic) To take the virginity of."], "tags": ["euphemistic", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1934, James T. Farrell, chapter 16, in The Young Manhood of Studs Lonigan:", "text": "He could see that her face was thin, proud. She looked like she'd be a hard dame to make. He didn't want just that. She'd be a hard dame to win.", "type": "quote"}, {"ref": "1959, Vance Packard, The Status Seekers, Pocket Books, published 1971, →ISBN, page 138:", "text": "The boys in the lower classes who had already dropped out of school derived much of their prestige among their peers from their skill in “making” girls.", "type": "quote"}, {"ref": "1979, Mark Tuttle, “The Loan Shark”, in Three's Company, season 4, episode 10 (television production):", "text": "The only thing she wants to make is you!", "type": "quote"}, {"ref": "1996, Rivers Cuomo (lyrics and music), “Tired of Sex”, in Pinkerton, performed by Weezer:", "text": "Monday night, I'm makin' Jen\n Tuesday night, I'm makin' Lyn\n Wednesday night, I'm makin' Catherine\n Oh, why can't I be makin' love come true?", "type": "quote"}], "glosses": ["To have sexual intercourse with."], "links": [["sexual intercourse", "sexual intercourse"]], "raw_glosses": ["(transitive) To have sexual intercourse with."], "synonyms": [{"word": "copulate with"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I, page 193:", "text": "The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for us was to come to and wait for the turn of the tide.", "type": "quote"}], "glosses": ["Of water, to flow toward land; to rise."], "links": [["flow", "flow"], ["rise", "rise"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of water, to flow toward land; to rise."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs", "en:Backgammon"], "glosses": ["To establish two or more men on (a point) so that it cannot be captured."], "links": [["backgammon", "backgammon"], ["point", "point"], ["capture", "capture"]], "raw_glosses": ["(transitive, backgammon) To establish two or more men on (a point) so that it cannot be captured."], "tags": ["transitive"], "topics": ["backgammon", "games"]}], "sounds": [{"ipa": "/meɪk/"}, {"ipa": "[meɪkʲ]"}, {"ipa": "[meːk]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-uk-to make.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-uk-to_make.ogg/En-uk-to_make.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/En-uk-to_make.ogg"}, {"audio": "en-us-make.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-make.ogg/En-us-make.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/En-us-make.ogg"}, {"rhymes": "-eɪk"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to construct", "word": "maak"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "kara", "sense": "to construct", "word": "カラ"}, {"code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "mäsrat", "sense": "to construct", "word": "መስራት"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "faʕala", "sense": "to construct", "word": "فَعَلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣanaʕa", "sense": "to construct", "word": "صَنَعَ"}, {"code": "arq", "lang": "Algerian Arabic", "sense": "to construct", "word": "دار"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "anel", "sense": "to construct", "word": "անել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šinel", "sense": "to construct", "word": "շինել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sarkʻel", "sense": "to construct", "word": "սարքել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "patrastel", "sense": "to construct", "word": "պատրաստել"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "xoza", "sense": "to construct", "word": "সজা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "bonüa", "sense": "to construct", "word": "বনোৱা"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to construct", "word": "eləmək"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to construct", "word": "etmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "rabícʹ", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "рабі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zrabícʹ", "sense": "to construct", "tags": ["perfective"], "word": "зрабі́ць"}, {"code": "bew", "lang": "Betawi", "sense": "to construct", "word": "bikin"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to construct", "word": "ober"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stroja", "sense": "to construct", "word": "строя"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to construct", "word": "fer"}, {"code": "csm", "english": "a basket", "lang": "Central Sierra Miwok", "sense": "to construct", "word": "čý·l-"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zing²", "sense": "to construct", "word": "整"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhìzào", "sense": "to construct", "word": "制造"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuò", "sense": "to construct", "word": "做"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhìzuò", "sense": "to construct", "word": "製作 /制作"}, {"code": "chk", "lang": "Chuukese", "sense": "to construct", "word": "föri"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "eire", "sense": "to construct", "word": "ⲉⲓⲣⲉ"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "ra", "sense": "to construct", "word": "ⲣⲁ"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to construct", "word": "gul"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to construct", "word": "gwul"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to construct", "word": "gwruthyl"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to construct", "word": "stavět"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to construct", "word": "lave"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to construct", "word": "udføre"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to construct", "word": "maken"}, {"code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "jrj", "sense": "to construct", "word": "ir"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to construct", "word": "fari"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to construct", "word": "tegema"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "o-", "sense": "to construct", "word": "о-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "o-", "sense": "to construct", "word": "о-"}, {"code": "xfa", "lang": "Faliscan", "sense": "to construct", "word": "facio (facio)"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to construct", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to construct", "word": "rakentaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to construct", "word": "faire"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to construct", "word": "facer"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to construct", "word": "construír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to construct", "word": "machen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to construct", "word": "bauen"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "taujan", "sense": "to construct", "word": "𐍄𐌰𐌿𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kataskevázo", "sense": "to construct", "word": "κατασκευάζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ftiáchno", "sense": "to construct", "word": "φτιάχνω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "poiéō", "sense": "to construct", "word": "ποιέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to construct", "word": "japo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "banáh", "sense": "to construct", "word": "בנה"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "banānā", "sense": "to construct", "word": "बनाना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to construct", "word": "készít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to construct", "word": "csinál"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to construct", "word": "gera"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to construct", "word": "déan"}, {"code": "ist", "lang": "Istriot", "sense": "to construct", "word": "fà"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to construct", "word": "fare"}, {"alt": "つくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukuru", "sense": "to construct", "word": "作る"}, {"alt": "けんせつする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "for building", "roman": "kensetsu suru", "sense": "to construct", "word": "建設する"}, {"code": "jra", "lang": "Jarai", "sense": "to construct", "word": "ngă"}, {"code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to construct", "word": "faze"}, {"code": "xbr", "lang": "Kambera", "sense": "to construct", "word": "pandoi"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to construct", "word": "hìeshā"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to construct", "word": "hīe"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to construct", "word": "hīeshá"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to construct", "word": "hìeshā"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mandeulda", "sense": "to construct", "word": "만들다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hada", "sense": "to construct", "word": "하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jejakhada", "sense": "to construct", "word": "제작하다"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to construct", "word": "çêkirin"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to construct", "word": "gatavēt"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to construct", "word": "rūst"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to construct", "word": "taiseit"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to construct", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to construct", "word": "ago"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to construct", "word": "struo"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to construct", "word": "darīt"}, {"code": "liv", "lang": "Livonian", "sense": "to construct", "word": "tīedõ"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "to construct", "tags": ["German-Low-German"], "word": "maken"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pravi", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "прави"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to construct", "word": "hanga"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to construct", "word": "ba'al"}, {"code": "gun", "lang": "Mbyá Guaraní", "sense": "to construct", "word": "japo"}, {"code": "mhn", "lang": "Mòcheno", "sense": "to construct", "word": "mòchen"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "aŋo-", "sense": "to construct", "word": "анго-"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to construct", "word": "faithe"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to construct", "tags": ["Mooring", "dialectal"], "word": "mååge"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to construct", "tags": ["Föhr-Amrum", "dialectal"], "word": "maage"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to construct", "word": "wyrċan"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to construct", "word": "mahhōn"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sâxtan", "sense": "to construct", "word": "ساختن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to construct", "word": "konstruować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to construct", "word": "fazer"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to construct", "word": "construir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to construct", "word": "face"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "délatʹ", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "де́лать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sdélatʹ", "sense": "to construct", "tags": ["perfective"], "word": "сде́лать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izgotávlivatʹ", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "изгота́вливать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izgotovljátʹ", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "изготовля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izgotóvitʹ", "sense": "to construct", "tags": ["perfective"], "word": "изгото́вить"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to construct", "word": "mak"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to construct", "word": "dèan"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to construct", "word": "fari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to construct", "word": "robiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to construct", "word": "narediti"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to construct", "word": "samayn"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to construct", "word": "hacer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to construct", "word": "artificiar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to construct", "word": "obrar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to construct", "word": "construir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to construct", "word": "edificar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to construct", "word": "göra"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "banani", "sense": "to construct", "word": "ꠛꠣꠘꠣꠘꠤ"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "haza", "sense": "to construct", "word": "ꠢꠣꠎꠣ"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to construct", "word": "yām-"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "robýty", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "роби́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zrobýty", "sense": "to construct", "tags": ["perfective"], "word": "зроби́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vyhotovljáty", "sense": "to construct", "tags": ["imperfective"], "word": "виготовля́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vyhotóvyty", "sense": "to construct", "tags": ["perfective"], "word": "вигото́вити"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "banānā", "sense": "to construct", "word": "بنانا"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to construct", "word": "far"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to construct", "word": "làm"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to construct", "word": "gwneud"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to construct", "word": "meitsje"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to construct", "word": "ba'al"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to construct", "word": "kerden"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to produce", "word": "produseer"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣanaʕa", "sense": "to produce", "word": "صَنَعَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "artadrel", "sense": "to produce", "word": "արտադրել"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "prostut kora", "sense": "to produce", "word": "প্ৰস্তুত কৰা"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to produce", "word": "qayırmaq"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to produce", "word": "düzəltmək"}, {"code": "bew", "lang": "Betawi", "sense": "to produce", "word": "bikin"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja", "sense": "to produce", "word": "правя"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zing²", "sense": "to produce", "word": "整"}, {"code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "jrj", "sense": "to produce", "word": "ir"}, {"code": "xfa", "lang": "Faliscan", "sense": "to produce", "word": "facio (facio)"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to produce", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to produce", "word": "tuottaa"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to produce", "word": "facer"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to produce", "word": "producir"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to produce", "word": "machen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to produce", "word": "produzieren"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "poiéō", "sense": "to produce", "word": "ποιέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to produce", "word": "japo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to produce", "word": "יצר"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to produce", "word": "készít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to produce", "word": "alkot"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to produce", "word": "létrehoz"}, {"alt": "つくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukuru", "sense": "to produce", "word": "作る"}, {"alt": "せいさんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "for crops and industrial products", "roman": "seisan suru", "sense": "to produce", "word": "生産する"}, {"alt": "せいぞうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "for industrial products", "roman": "seizō suru", "sense": "to produce", "word": "製造する"}, {"code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to produce", "word": "faze"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "note": "for industrial products", "roman": "saengsanhada", "sense": "to produce", "word": "생산하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to produce", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to produce", "word": "ago"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to produce", "word": "produco"}, {"code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "yštaš", "sense": "to produce", "word": "ышташ"}, {"code": "mhn", "lang": "Mòcheno", "sense": "to produce", "word": "mòchen"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to produce", "word": "mahhōn"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to produce", "word": "تولید کردن"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to produce", "word": "ایجاد کردن"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "sâxtan", "sense": "to produce", "word": "ساختن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["imperfective"], "word": "wytwarzać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["perfective"], "word": "wytworzyć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["imperfective"], "word": "wyrabiać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["perfective"], "word": "wyrobić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["imperfective"], "word": "produkować"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["perfective"], "word": "wyprodukować"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["imperfective"], "word": "wykonywać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to produce", "tags": ["perfective"], "word": "wykonać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to produce", "word": "fazer"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "ārabhti", "sense": "to produce", "word": "आरभ्ति"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to produce", "word": "mak"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to produce", "word": "producir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to produce", "word": "elaborar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to produce", "word": "confeccionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to produce", "word": "tillverka"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to produce", "word": "himo"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to produce", "word": "cynhyrchu"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to produce", "word": "gwneud"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to produce", "word": "meitsje"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to produce", "word": "resnen"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to produce", "word": "icad kerden"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to create", "word": "maak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣanaʕa", "sense": "to create", "word": "صَنَعَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "steġcel", "sense": "to create", "word": "ստեղծել"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "bonüa", "sense": "to create", "word": "বনোৱা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "xoza", "sense": "to create", "word": "সজা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "xristi kora", "sense": "to create", "word": "সৃষ্টি কৰা"}, {"code": "bew", "lang": "Betawi", "sense": "to create", "word": "bikin"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎzdavam", "sense": "to create", "word": "създавам"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to create", "word": "gama"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zing²", "sense": "to create", "word": "整"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to create", "word": "vyrábět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to create", "word": "dělat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to create", "word": "tvořit"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to create", "word": "vytvářet"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to create", "word": "udělat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to create", "word": "lave"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to create", "word": "fremstille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to create", "word": "skabe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to create", "word": "maken"}, {"code": "xfa", "lang": "Faliscan", "sense": "to create", "word": "facio (facio)"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to create", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to create", "word": "luoda"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to create", "word": "faire"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to create", "word": "créer"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to create", "word": "facer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to create", "word": "machen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "object", "roman": "ftiáchno", "sense": "to create", "word": "φτιάχνω"}, {"code": "el", "english": "manufacture", "lang": "Greek", "roman": "kataskevázo", "sense": "to create", "word": "κατασκευάζω"}, {"code": "el", "english": "speech, mistake", "lang": "Greek", "roman": "káno", "sense": "to create", "word": "κάνω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ktízō", "sense": "to create", "word": "κτίζω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "poiéō", "sense": "to create", "word": "ποιέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to create", "word": "japo"}, {"alt": "`asáh", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to create", "word": "עשה"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to create", "word": "alkot"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to create", "word": "búa til"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to create", "word": "déan"}, {"alt": "つくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukuru", "sense": "to create", "word": "創る"}, {"alt": "そうぞうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sōzō suru", "sense": "to create", "word": "創造する"}, {"code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to create", "word": "faze"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to create", "word": "hìeshā"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to create", "word": "hīe"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to create", "word": "hīeshá"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to create", "word": "hīeshá"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mandeulda", "sense": "to create", "word": "만들다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jejakhada", "sense": "to create", "word": "제작하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to create", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to create", "word": "ago"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to create", "word": "creo"}, {"code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "yštaš", "sense": "to create", "word": "ышташ"}, {"code": "gun", "lang": "Mbyá Guaraní", "sense": "to create", "word": "japo"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to create", "word": "maken"}, {"code": "mhn", "lang": "Mòcheno", "sense": "to create", "word": "mòchen"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to create", "word": "lage"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to create", "word": "wyrċan"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to create", "word": "mahhōn"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to create", "word": "ساختن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to create", "tags": ["imperfective"], "word": "tworzyć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to create", "tags": ["perfective"], "word": "stworzyć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to create", "word": "robić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to create", "word": "fazer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "délatʹ", "sense": "to create", "tags": ["imperfective"], "word": "де́лать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sdélatʹ", "sense": "to create", "tags": ["perfective"], "word": "сде́лать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sozdavátʹ", "sense": "to create", "tags": ["imperfective"], "word": "создава́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sozdátʹ", "sense": "to create", "tags": ["perfective"], "word": "созда́ть"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to create", "word": "mak"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to create", "word": "hacer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to create", "word": "crear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to create", "word": "instrumentar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to create", "word": "skapa"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to create", "word": "yapmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to create", "word": "yaratmak"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to create", "word": "creu"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to create", "word": "meitsje"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to create", "word": "vırazen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to form", "word": "muotoilla"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to form", "word": "készít"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to form", "word": "hìeshā"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to form", "word": "hīe"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to form", "word": "hīeshá"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "iruda", "sense": "to form", "word": "이루다"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to form", "word": "mahhōn"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to form", "word": "تشکیل دادن"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to form", "word": "mak"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to form", "word": "formar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to form", "word": "forma"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to form", "word": "meitsje"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to constitute", "word": "vorm"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "linel", "sense": "to constitute", "word": "լինել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kazmel", "sense": "to constitute", "word": "կազմել"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to constitute", "word": "vormen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to constitute", "word": "olla"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to constitute", "word": "היווה"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to constitute", "word": "alkot"}, {"alt": "こうせいする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kōsei suru", "sense": "to constitute", "word": "構成する"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to constitute", "word": "hìeshā"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to constitute", "word": "hīe"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to constitute", "word": "hīeshá"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "guseonghada", "sense": "to constitute", "word": "구성하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to constitute", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to constitute", "word": "ago"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to constitute", "word": "struo"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to constitute", "word": "wyrċan"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to constitute", "word": "mahhōn"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to constitute", "word": "fazer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to constitute", "word": "hacer"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to constitute", "word": "foarmje"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to constitute", "word": "meitsje"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to constitute", "word": "kerden"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to interpret", "word": "maak"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "haskanal", "sense": "to interpret", "word": "հասկանալ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meknabanel", "sense": "to interpret", "word": "մեկնաբանել"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to interpret", "word": "maken"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to interpret", "word": "denken"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to interpret", "word": "interpreteren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to interpret", "word": "tulkita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to interpret", "word": "ajatella"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to interpret", "word": "machen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to interpret", "word": "interpretieren"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "katalavaíno", "sense": "to interpret", "word": "καταλαβαίνω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to interpret", "word": "értelmez"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kaishaku suru", "sense": "to interpret", "word": "解釈する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "haeseokhada", "sense": "to interpret", "word": "해석하다"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to interpret", "word": "mahhōn"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to interpret", "word": "interpretar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to interpret", "word": "hacer"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to interpret", "word": "dehongli"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to interpret", "word": "meitsje"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to interpret", "word": "tinke"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to bring into success", "word": "maken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to bring into success", "word": "tehdä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to bring into success", "word": "machen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kataférno", "sense": "to bring into success", "word": "καταφέρνω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bring into success", "word": "sikerre visz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to bring into success", "word": "sikeressé tesz"}, {"alt": "なす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nasu", "sense": "to bring into success", "word": "成す"}, {"alt": "なしとげる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nashitogeru", "sense": "to bring into success", "word": "成し遂げる"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seonggonghada", "sense": "to bring into success", "word": "성공하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dalseonghada", "sense": "to bring into success", "word": "달성하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to bring into success", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to bring into success", "word": "ago"}, {"code": "goh", "lang": "Old High German", "sense": "to bring into success", "word": "mahhōn"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bring into success", "word": "fazer"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to bring into success", "word": "narediti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to bring into success", "word": "hacer"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to bring into success", "word": "grutmeitsje"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to cause to be", "word": "maak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jaʕala", "sense": "to cause to be", "word": "جَعَلَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "darjnel", "sense": "to cause to be", "word": "դարձնել"}, {"code": "bew", "lang": "Betawi", "sense": "to cause to be", "word": "bikin"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǐ", "sense": "to cause to be", "word": "使"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǐdé", "sense": "to cause to be", "word": "使得"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to be", "word": "činit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to cause to be", "word": "gøre"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause to be", "word": "maken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to be", "word": "tehdä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to be", "word": "rendre"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to be", "word": "machen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "garám", "sense": "to cause to be", "word": "גרם"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to be", "word": "tesz"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to be", "word": "rendere"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gen'in ni naru", "sense": "to cause to be", "word": "原因になる"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "to cause to be", "tags": ["suru"], "word": "する"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to cause to be", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to cause to be", "word": "ago"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to cause to be", "word": "dōn"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause to be", "word": "czynić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause to be", "word": "fazer"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause to be", "word": "deixar"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to cause to be", "tags": ["imperfective"], "word": "póraś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause to be", "word": "hacer"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to cause to be", "word": "göra"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to cause to be", "word": "meitsje"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to cause to be", "word": "ben (diq)"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to cause to do", "word": "doen"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jaʕala", "sense": "to cause to do", "word": "جَعَلَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "note": "infixed in the verb", "roman": "-cʻn-", "sense": "to cause to do", "word": "-ցն-"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "-acʻn-", "sense": "to cause to do", "word": "-ացն-"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "-ecʻn-", "sense": "to cause to do", "word": "-եցն-"}, {"code": "bew", "lang": "Betawi", "sense": "to cause to do", "word": "bikin"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to do", "word": "fer"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause to do", "word": "doen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause to do", "word": "ertoe brengen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to cause to do", "word": "igi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to do", "word": "saada"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to do", "word": "faire"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to do", "word": "lassen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to do", "word": "bringen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to cause to do", "word": "גרם"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to do", "word": "-at"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to do", "word": "-et"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to do", "word": "-tat"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to do", "word": "-tet"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "with definite conjugation and a subordinate clause", "sense": "to cause to do", "word": "elér"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to cause to do", "word": "tabhair ar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to do", "word": "fare"}, {"alt": "ひきおこす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hikiokosu", "sense": "to cause to do", "word": "引き起こす"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "saseru", "sense": "to cause to do", "word": "させる"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yaraseru", "sense": "to cause to do", "word": "やらせる"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "saseru", "sense": "to cause to do", "word": "させる"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ireukida", "sense": "to cause to do", "word": "일으키다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to cause to do", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to cause to do", "word": "ago"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to cause to do", "word": "dōn"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause to do", "word": "sprawiać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause to do", "word": "fazer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause to do", "word": "hacer"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to cause to do", "word": "arden"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to force to do", "word": "doen"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jaʕala", "sense": "to force to do", "word": "جَعَلَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "stipel", "sense": "to force to do", "word": "ստիպել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "harkadrel", "sense": "to force to do", "word": "հարկադրել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "drdel", "sense": "to force to do", "word": "դրդել"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to force to do", "word": "přimět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to force to do", "word": "donutit"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to force to do", "word": "přinutit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to force to do", "word": "få til"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to force to do", "word": "doen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to force to do", "word": "ertoe brengen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to force to do", "word": "pakottaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to force to do", "word": "teettää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to force to do", "word": "lassen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to force to do", "word": "zwingen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hikhríakh", "sense": "to force to do", "word": "הכריח"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to force to do", "word": "késztet"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to force to do", "word": "rávesz"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to force to do", "word": "tabhair ar"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "saseru", "sense": "to force to do", "word": "させる"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōsei suru", "sense": "to force to do", "word": "強制する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sikida", "sense": "to force to do", "word": "시키다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to force to do", "word": "compello"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to force to do", "word": "cogo"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to force to do", "word": "likt"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to force to do", "word": "piespiest"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to force to do", "word": "dōn"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to force to do", "word": "zmuszać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to force to do", "tags": ["perfective"], "word": "zmusić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to force to do", "word": "fazer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zastavljátʹ", "sense": "to force to do", "tags": ["imperfective"], "word": "заставля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zastávitʹ", "sense": "to force to do", "tags": ["perfective"], "word": "заста́вить"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prinuždátʹ", "sense": "to force to do", "tags": ["imperfective"], "word": "принужда́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prinúditʹ", "sense": "to force to do", "tags": ["perfective"], "word": "прину́дить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to force to do", "word": "obligar"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to force to do", "word": "gorfodi"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to force to do", "word": "dwaan litte"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "maak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jaʕala", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "جَعَلَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "darjnel", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "դարձնել"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "maken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "tehdä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "machen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "tesz"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "suisoku saseru", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "推測させる"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "facio"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "ago"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "fazer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "hacer"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "awgrymu"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to indicate or suggest to be", "word": "meitsje"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oprávjam", "sense": "to cover with bedclothes", "tags": ["imperfective"], "word": "опра́вям"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oprávja", "sense": "to cover with bedclothes", "tags": ["perfective"], "word": "опра́вя"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "ustlat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "stlát"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "pedata"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "arroupar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "facer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "machen"}, {"code": "hu", "english": "already including reference to bed", "lang": "Hungarian", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "megágyaz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "megvet"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "cóirigh"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to cover with bedclothes", "word": "càirich"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to recognise", "word": "tunnistaa"}, {"code": "hu", "english": "notice", "lang": "Hungarian", "sense": "to recognise", "word": "észrevesz"}, {"code": "hu", "english": "identify", "lang": "Hungarian", "sense": "to recognise", "word": "felismer"}, {"code": "hu", "english": "(notice)", "lang": "Hungarian", "sense": "to recognise", "tags": ["colloquial"], "word": "(hu) kiszúr"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to recognise", "word": "distingo"}, {"alt": "wan² cin⁴⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "搵錢 /揾钱"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "ansaita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "tienata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "gagner"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "gañar"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "keres"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "beolda", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "벌다"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "tjene"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "earnian"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "ganhar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "ganar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "cobrar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "hacer"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "devengar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "tjäna"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to earn, to gain (money)", "word": "fertsjinje"}], "wikipedia": ["make"], "word": "make"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.