Wiktionary data extraction errors and warnings
handy/English/noun
Return to 'Debug messages subpage 2567'
- 1: handy/English/noun: invalid uppercase tag Multicultural-London-English not in or uppercase_tags: {"categories": ["English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from German", "Pages with 2 entries", "Pages with entries"], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "handgun"}, "expansion": "Clipping of handgun", "name": "clipping"}], "etymology_text": "Clipping of handgun and hand job followed by -y (“diminutive suffix”)", "forms": [{"form": "handies", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "handy (plural handies)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "Multicultural London English"], "examples": [{"ref": "2020 July 9, C1 (lyrics and music), “Even Steven”, 1:51–1:57:", "text": "Look left and right, when I cross these roads,\nI don’t wanna get fright\nWe got handies and shotties,\nwhich one should you decide?", "type": "quote"}], "glosses": ["A handgun."], "links": [["handgun", "handgun"]], "raw_glosses": ["(MLE, slang) A handgun."], "tags": ["Multicultural-London-English", "slang"]}, {"categories": ["English slang", "English vulgarities"], "glosses": ["A hand job."], "links": [["hand job", "hand job"]], "raw_glosses": ["(vulgar, slang) A hand job."], "synonyms": [{"word": "wristy"}], "tags": ["slang", "vulgar"]}], "word": "handy"}
handy/English/noun: invalid uppercase tag Multicultural-London-English not in or uppercase_tags: {"categories": ["English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from German", "Pages with 2 entries", "Pages with entries"], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "handgun"}, "expansion": "Clipping of handgun", "name": "clipping"}], "etymology_text": "Clipping of handgun and hand job followed by -y (“diminutive suffix”)", "forms": [{"form": "handies", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "handy (plural handies)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "Multicultural London English"], "examples": [{"ref": "2020 July 9, C1 (lyrics and music), “Even Steven”, 1:51–1:57:", "text": "Look left and right, when I cross these roads,\nI don’t wanna get fright\nWe got handies and shotties,\nwhich one should you decide?", "type": "quote"}], "glosses": ["A handgun."], "links": [["handgun", "handgun"]], "raw_glosses": ["(MLE, slang) A handgun."], "tags": ["Multicultural-London-English", "slang"]}, {"categories": ["English slang", "English vulgarities"], "glosses": ["A hand job."], "links": [["hand job", "hand job"]], "raw_glosses": ["(vulgar, slang) A hand job."], "synonyms": [{"word": "wristy"}], "tags": ["slang", "vulgar"]}], "word": "handy"}
handy (English noun)
handy/English/noun: invalid uppercase tag Multicultural-London-English not in or uppercase_tags: {"categories": ["English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from German", "Pages with 2 entries", "Pages with entries"], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "handgun"}, "expansion": "Clipping of handgun", "name": "clipping"}], "etymology_text": "Clipping of handgun and hand job followed by -y (“diminutive suffix”)", "forms": [{"form": "handies", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "handy (plural handies)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "Multicultural London English"], "examples": [{"ref": "2020 July 9, C1 (lyrics and music), “Even Steven”, 1:51–1:57:", "text": "Look left and right, when I cross these roads,\nI don’t wanna get fright\nWe got handies and shotties,\nwhich one should you decide?", "type": "quote"}], "glosses": ["A handgun."], "links": [["handgun", "handgun"]], "raw_glosses": ["(MLE, slang) A handgun."], "tags": ["Multicultural-London-English", "slang"]}, {"categories": ["English slang", "English vulgarities"], "glosses": ["A hand job."], "links": [["hand job", "hand job"]], "raw_glosses": ["(vulgar, slang) A hand job."], "synonyms": [{"word": "wristy"}], "tags": ["slang", "vulgar"]}], "word": "handy"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.