Wiktionary data extraction errors and warnings
cost/English/verb
Return to 'Debug messages subpage 2563'
- 1: cost/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒst", "Rhymes:English/ɒst/1 syllable", "Rhymes:English/ɔːst", "Rhymes:English/ɔːst/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallo translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations"], "derived": [{"word": "cost an arm and a leg"}, {"word": "cost a pretty penny"}, {"word": "cost the earth"}, {"word": "cost up"}, {"word": "how much does it cost"}, {"word": "miscost"}, {"word": "recost"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*steh₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "costen"}, "expansion": "Middle English costen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "coster"}, "expansion": "Old French coster", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "cōstō"}, "expansion": "Medieval Latin cōstō", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "cōnstō", "4": "", "5": "stand together"}, "expansion": "Latin cōnstō (“stand together”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English costen, from Old French coster, couster (“to cost”), from Medieval Latin cōstō, from Latin cōnstō (“stand together”).", "forms": [{"form": "costs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "costing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "cost", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "cost", "tags": ["past"]}, {"form": "costed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "costed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "costs", "2": "costing", "3": "cost", "past2": "costed"}, "expansion": "cost (third-person singular simple present costs, present participle costing, simple past and past participle cost or costed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "This shirt cost $50, while this was cheaper at only $30.", "type": "example"}, {"text": "It will cost you a lot of money to take a trip around the world.", "type": "example"}, {"ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:", "text": "Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."], "links": [["incur", "incur"], ["charge", "charge"], ["price", "price"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Trying to rescue the man from the burning building cost them their lives.", "type": "example"}, {"ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian:", "text": "the packaging of home-delivered products now accounts for 30% of the solid rubbish the US generates annually, and the cardboard alone costs 1bn trees.", "type": "quote"}, {"ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "though it cost me ten nights' watchings", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "to do him wanton rites, which cost them woe", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Star Wars:", "text": "LUKE: \"That little droid is going to cost me a lot of trouble.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["To require to be borne or suffered; to cause."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I'd cost the repair work at a few thousand.", "type": "example"}], "glosses": ["To calculate or estimate a price."], "links": [["calculate", "calculate"], ["estimate", "estimate"]]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can give you the names, but it'll cost you.", "type": "example"}, {"text": "That's going to cost you!", "type": "example"}], "glosses": ["To cost (a person) a great deal of money or suffering."], "raw_glosses": ["(transitive, colloquial) To cost (a person) a great deal of money or suffering."], "tags": ["colloquial", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkɒst/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to cost.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg"}, {"ipa": "/ˈkɔst/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɑst/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-cost.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg"}, {"rhymes": "-ɒst"}, {"rhymes": "-ɔːst"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "apsazaara", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "аԥсазаара"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kushtoj"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sāwā", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "سَاوَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kallafa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "كَلَّفَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "takallafa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "تَكَلَّفَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "arženal", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "արժենալ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aržel", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "արժել"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "baha bukʼine", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "багьа букӏине"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "başa gəlmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "torow", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "тороу"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kostatu"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "kaštavácʹ", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "каштава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strúvam", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "стру́вам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kóstvam", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "ко́ствам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čínja", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "чи́ня"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "hažaraš", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "хӏажараш"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huāfèi", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "花費 /花费"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costya"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "stát"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosten"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosti"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksma"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "coûter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "couter"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "roa-gal", "lang": "Gallo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cóstaer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ɣirs", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ღირს"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "means also \"to cause damage or distress\"", "roman": "kostízo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "κοστίζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "means also \"to inflict\" and \"to align\"", "roman": "stoichízo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "στοιχίζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "timómai", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "τιμώμαι"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "has a huge number of meanings, one of them is \"to cost\"", "roman": "káno", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "κάνω [colloquial]"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "alá", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "עָלָה"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mūlya", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "मूल्य"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dām", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "दाम"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "lāgat", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "लागत"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kerül"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kustar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "menghabiskan biaya"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cosain"}, {"code": "ist", "lang": "Istriot", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custà"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costare"}, {"alt": "ついやす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuiyasu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "費やす"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kakaru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "掛かる"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "bīru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ಬೀರು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "tūru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "тұру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "miən tɑmlay", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "មានតម្លៃ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "deulda", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "들다"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "turuu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "туруу"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khasaichai", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cōnstō"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "valeō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksāt"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kainuoti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costà"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kaschten"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "čini", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "чини"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "košta", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["colloquial", "imperfective"], "word": "кошта"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "harga"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zardal", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "зардал"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "bą́ą́h ílį́"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custà"}, {"code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "hufa"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "couôter"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "arǧ wyn", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "аргъ уын"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "arzidan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ارزیدن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosztować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costa"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "prețui"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custair"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cuostair"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stóitʹ", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "сто́ить"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costai"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costare"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costari"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cosg"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "ко̏штати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "kȍštati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "stáť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "státi"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kharashka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "gharimu"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "arzidan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "арзидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "celavu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "செலவு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "note": "a noun, may be used to express the English verb \"to cost\" in certain uses", "roman": "raa-kaa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ราคา"}, {"code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "gnad", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "གནད"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "fiyatı olmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "mal olmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "örtek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "өртeк"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kóštuvaty", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "ко́штувати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stójity", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "сто́їти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "arzimoq"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "turmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "gostar"}, {"code": "mww", "lang": "White Hmong", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "nqi"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "kostn", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "קאָסטן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "iye owo"}, {"code": "za", "lang": "Zhuang", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "bozgunz"}, {"code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "-biza"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause something to be lost", "word": "coûter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause something to be lost", "word": "couter"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cause something to be lost", "word": "mal olmak"}], "word": "cost"}
- 1: cost/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒst", "Rhymes:English/ɒst/1 syllable", "Rhymes:English/ɔːst", "Rhymes:English/ɔːst/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallo translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations"], "derived": [{"word": "cost an arm and a leg"}, {"word": "cost a pretty penny"}, {"word": "cost the earth"}, {"word": "cost up"}, {"word": "how much does it cost"}, {"word": "miscost"}, {"word": "recost"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*steh₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "costen"}, "expansion": "Middle English costen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "coster"}, "expansion": "Old French coster", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "cōstō"}, "expansion": "Medieval Latin cōstō", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "cōnstō", "4": "", "5": "stand together"}, "expansion": "Latin cōnstō (“stand together”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English costen, from Old French coster, couster (“to cost”), from Medieval Latin cōstō, from Latin cōnstō (“stand together”).", "forms": [{"form": "costs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "costing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "cost", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "cost", "tags": ["past"]}, {"form": "costed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "costed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "costs", "2": "costing", "3": "cost", "past2": "costed"}, "expansion": "cost (third-person singular simple present costs, present participle costing, simple past and past participle cost or costed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "This shirt cost $50, while this was cheaper at only $30.", "type": "example"}, {"text": "It will cost you a lot of money to take a trip around the world.", "type": "example"}, {"ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:", "text": "Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."], "links": [["incur", "incur"], ["charge", "charge"], ["price", "price"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Trying to rescue the man from the burning building cost them their lives.", "type": "example"}, {"ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian:", "text": "the packaging of home-delivered products now accounts for 30% of the solid rubbish the US generates annually, and the cardboard alone costs 1bn trees.", "type": "quote"}, {"ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "though it cost me ten nights' watchings", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "to do him wanton rites, which cost them woe", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Star Wars:", "text": "LUKE: \"That little droid is going to cost me a lot of trouble.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["To require to be borne or suffered; to cause."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I'd cost the repair work at a few thousand.", "type": "example"}], "glosses": ["To calculate or estimate a price."], "links": [["calculate", "calculate"], ["estimate", "estimate"]]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can give you the names, but it'll cost you.", "type": "example"}, {"text": "That's going to cost you!", "type": "example"}], "glosses": ["To cost (a person) a great deal of money or suffering."], "raw_glosses": ["(transitive, colloquial) To cost (a person) a great deal of money or suffering."], "tags": ["colloquial", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkɒst/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to cost.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg"}, {"ipa": "/ˈkɔst/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɑst/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-cost.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg"}, {"rhymes": "-ɒst"}, {"rhymes": "-ɔːst"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "apsazaara", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "аԥсазаара"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kushtoj"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sāwā", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "سَاوَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kallafa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "كَلَّفَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "takallafa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "تَكَلَّفَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "arženal", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "արժենալ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aržel", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "արժել"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "baha bukʼine", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "багьа букӏине"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "başa gəlmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "torow", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "тороу"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kostatu"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "kaštavácʹ", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "каштава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strúvam", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "стру́вам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kóstvam", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "ко́ствам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čínja", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "чи́ня"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "hažaraš", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "хӏажараш"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huāfèi", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "花費 /花费"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costya"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "stát"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosten"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosti"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksma"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "coûter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "couter"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "roa-gal", "lang": "Gallo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cóstaer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ɣirs", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ღირს"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "means also \"to cause damage or distress\"", "roman": "kostízo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "κοστίζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "means also \"to inflict\" and \"to align\"", "roman": "stoichízo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "στοιχίζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "timómai", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "τιμώμαι"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "has a huge number of meanings, one of them is \"to cost\"", "roman": "káno", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "κάνω [colloquial]"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "alá", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "עָלָה"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mūlya", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "मूल्य"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dām", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "दाम"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "lāgat", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "लागत"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kerül"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kustar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "menghabiskan biaya"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cosain"}, {"code": "ist", "lang": "Istriot", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custà"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costare"}, {"alt": "ついやす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuiyasu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "費やす"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kakaru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "掛かる"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "bīru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ಬೀರು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "tūru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "тұру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "miən tɑmlay", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "មានតម្លៃ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "deulda", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "들다"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "turuu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "туруу"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khasaichai", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cōnstō"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "valeō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksāt"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kainuoti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costà"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kaschten"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "čini", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "чини"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "košta", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["colloquial", "imperfective"], "word": "кошта"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "harga"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zardal", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "зардал"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "bą́ą́h ílį́"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custà"}, {"code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "hufa"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "couôter"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "arǧ wyn", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "аргъ уын"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "arzidan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ارزیدن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosztować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costa"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "prețui"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custair"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cuostair"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stóitʹ", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "сто́ить"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costai"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costare"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costari"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cosg"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "ко̏штати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "kȍštati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "stáť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "státi"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kharashka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "gharimu"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "arzidan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "арзидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "celavu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "செலவு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "note": "a noun, may be used to express the English verb \"to cost\" in certain uses", "roman": "raa-kaa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ราคา"}, {"code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "gnad", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "གནད"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "fiyatı olmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "mal olmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "örtek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "өртeк"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kóštuvaty", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "ко́штувати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stójity", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "сто́їти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "arzimoq"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "turmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "gostar"}, {"code": "mww", "lang": "White Hmong", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "nqi"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "kostn", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "קאָסטן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "iye owo"}, {"code": "za", "lang": "Zhuang", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "bozgunz"}, {"code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "-biza"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause something to be lost", "word": "coûter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause something to be lost", "word": "couter"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cause something to be lost", "word": "mal olmak"}], "word": "cost"}
cost/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒst", "Rhymes:English/ɒst/1 syllable", "Rhymes:English/ɔːst", "Rhymes:English/ɔːst/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallo translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations"], "derived": [{"word": "cost an arm and a leg"}, {"word": "cost a pretty penny"}, {"word": "cost the earth"}, {"word": "cost up"}, {"word": "how much does it cost"}, {"word": "miscost"}, {"word": "recost"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*steh₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "costen"}, "expansion": "Middle English costen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "coster"}, "expansion": "Old French coster", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "cōstō"}, "expansion": "Medieval Latin cōstō", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "cōnstō", "4": "", "5": "stand together"}, "expansion": "Latin cōnstō (“stand together”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English costen, from Old French coster, couster (“to cost”), from Medieval Latin cōstō, from Latin cōnstō (“stand together”).", "forms": [{"form": "costs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "costing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "cost", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "cost", "tags": ["past"]}, {"form": "costed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "costed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "costs", "2": "costing", "3": "cost", "past2": "costed"}, "expansion": "cost (third-person singular simple present costs, present participle costing, simple past and past participle cost or costed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "This shirt cost $50, while this was cheaper at only $30.", "type": "example"}, {"text": "It will cost you a lot of money to take a trip around the world.", "type": "example"}, {"ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:", "text": "Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."], "links": [["incur", "incur"], ["charge", "charge"], ["price", "price"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Trying to rescue the man from the burning building cost them their lives.", "type": "example"}, {"ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian:", "text": "the packaging of home-delivered products now accounts for 30% of the solid rubbish the US generates annually, and the cardboard alone costs 1bn trees.", "type": "quote"}, {"ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "though it cost me ten nights' watchings", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "to do him wanton rites, which cost them woe", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Star Wars:", "text": "LUKE: \"That little droid is going to cost me a lot of trouble.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["To require to be borne or suffered; to cause."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I'd cost the repair work at a few thousand.", "type": "example"}], "glosses": ["To calculate or estimate a price."], "links": [["calculate", "calculate"], ["estimate", "estimate"]]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can give you the names, but it'll cost you.", "type": "example"}, {"text": "That's going to cost you!", "type": "example"}], "glosses": ["To cost (a person) a great deal of money or suffering."], "raw_glosses": ["(transitive, colloquial) To cost (a person) a great deal of money or suffering."], "tags": ["colloquial", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkɒst/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to cost.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg"}, {"ipa": "/ˈkɔst/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɑst/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-cost.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg"}, {"rhymes": "-ɒst"}, {"rhymes": "-ɔːst"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "apsazaara", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "аԥсазаара"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kushtoj"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sāwā", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "سَاوَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kallafa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "كَلَّفَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "takallafa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "تَكَلَّفَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "arženal", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "արժենալ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aržel", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "արժել"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "baha bukʼine", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "багьа букӏине"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "başa gəlmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "torow", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "тороу"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kostatu"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "kaštavácʹ", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "каштава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strúvam", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "стру́вам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kóstvam", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "ко́ствам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čínja", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "чи́ня"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "hažaraš", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "хӏажараш"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huāfèi", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "花費 /花费"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costya"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "stát"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosten"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosti"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksma"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "coûter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "couter"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "roa-gal", "lang": "Gallo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cóstaer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ɣirs", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ღირს"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "means also \"to cause damage or distress\"", "roman": "kostízo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "κοστίζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "means also \"to inflict\" and \"to align\"", "roman": "stoichízo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "στοιχίζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "timómai", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "τιμώμαι"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "has a huge number of meanings, one of them is \"to cost\"", "roman": "káno", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "κάνω [colloquial]"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "alá", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "עָלָה"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mūlya", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "मूल्य"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dām", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "दाम"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "lāgat", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "लागत"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kerül"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kustar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "menghabiskan biaya"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cosain"}, {"code": "ist", "lang": "Istriot", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custà"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costare"}, {"alt": "ついやす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuiyasu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "費やす"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kakaru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "掛かる"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "bīru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ಬೀರು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "tūru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "тұру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "miən tɑmlay", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "មានតម្លៃ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "deulda", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "들다"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "turuu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "туруу"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khasaichai", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cōnstō"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "valeō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksāt"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kainuoti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costà"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kaschten"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "čini", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "чини"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "košta", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["colloquial", "imperfective"], "word": "кошта"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "harga"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zardal", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "зардал"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "bą́ą́h ílį́"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custà"}, {"code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "hufa"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "couôter"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "arǧ wyn", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "аргъ уын"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "arzidan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ارزیدن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosztować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costa"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "prețui"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custair"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cuostair"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stóitʹ", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "сто́ить"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costai"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costare"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costari"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cosg"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "ко̏штати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "kȍštati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "stáť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "státi"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kharashka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "gharimu"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "arzidan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "арзидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "celavu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "செலவு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "note": "a noun, may be used to express the English verb \"to cost\" in certain uses", "roman": "raa-kaa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ราคา"}, {"code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "gnad", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "གནད"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "fiyatı olmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "mal olmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "örtek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "өртeк"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kóštuvaty", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "ко́штувати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stójity", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "сто́їти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "arzimoq"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "turmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "gostar"}, {"code": "mww", "lang": "White Hmong", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "nqi"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "kostn", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "קאָסטן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "iye owo"}, {"code": "za", "lang": "Zhuang", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "bozgunz"}, {"code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "-biza"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause something to be lost", "word": "coûter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause something to be lost", "word": "couter"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cause something to be lost", "word": "mal olmak"}], "word": "cost"}
cost (English verb)
cost/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒst", "Rhymes:English/ɒst/1 syllable", "Rhymes:English/ɔːst", "Rhymes:English/ɔːst/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallo translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations"], "derived": [{"word": "cost an arm and a leg"}, {"word": "cost a pretty penny"}, {"word": "cost the earth"}, {"word": "cost up"}, {"word": "how much does it cost"}, {"word": "miscost"}, {"word": "recost"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*steh₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "costen"}, "expansion": "Middle English costen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "coster"}, "expansion": "Old French coster", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "cōstō"}, "expansion": "Medieval Latin cōstō", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "cōnstō", "4": "", "5": "stand together"}, "expansion": "Latin cōnstō (“stand together”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English costen, from Old French coster, couster (“to cost”), from Medieval Latin cōstō, from Latin cōnstō (“stand together”).", "forms": [{"form": "costs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "costing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "cost", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "cost", "tags": ["past"]}, {"form": "costed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "costed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "costs", "2": "costing", "3": "cost", "past2": "costed"}, "expansion": "cost (third-person singular simple present costs, present participle costing, simple past and past participle cost or costed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "This shirt cost $50, while this was cheaper at only $30.", "type": "example"}, {"text": "It will cost you a lot of money to take a trip around the world.", "type": "example"}, {"ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:", "text": "Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."], "links": [["incur", "incur"], ["charge", "charge"], ["price", "price"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Trying to rescue the man from the burning building cost them their lives.", "type": "example"}, {"ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian:", "text": "the packaging of home-delivered products now accounts for 30% of the solid rubbish the US generates annually, and the cardboard alone costs 1bn trees.", "type": "quote"}, {"ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "though it cost me ten nights' watchings", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "to do him wanton rites, which cost them woe", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Star Wars:", "text": "LUKE: \"That little droid is going to cost me a lot of trouble.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["To require to be borne or suffered; to cause."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I'd cost the repair work at a few thousand.", "type": "example"}], "glosses": ["To calculate or estimate a price."], "links": [["calculate", "calculate"], ["estimate", "estimate"]]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can give you the names, but it'll cost you.", "type": "example"}, {"text": "That's going to cost you!", "type": "example"}], "glosses": ["To cost (a person) a great deal of money or suffering."], "raw_glosses": ["(transitive, colloquial) To cost (a person) a great deal of money or suffering."], "tags": ["colloquial", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkɒst/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to cost.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg"}, {"ipa": "/ˈkɔst/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɑst/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-cost.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg"}, {"rhymes": "-ɒst"}, {"rhymes": "-ɔːst"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "apsazaara", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "аԥсазаара"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kushtoj"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sāwā", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "سَاوَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kallafa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "كَلَّفَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "takallafa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "تَكَلَّفَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "arženal", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "արժենալ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aržel", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "արժել"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "baha bukʼine", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "багьа букӏине"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "başa gəlmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "torow", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "тороу"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kostatu"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "kaštavácʹ", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "каштава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strúvam", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "стру́вам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kóstvam", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "ко́ствам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čínja", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "чи́ня"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "hažaraš", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "хӏажараш"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huāfèi", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "花費 /花费"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costya"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "stát"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosten"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosti"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksma"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "coûter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "couter"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "roa-gal", "lang": "Gallo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cóstaer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ɣirs", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ღირს"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "means also \"to cause damage or distress\"", "roman": "kostízo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "κοστίζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "means also \"to inflict\" and \"to align\"", "roman": "stoichízo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "στοιχίζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "timómai", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "τιμώμαι"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "has a huge number of meanings, one of them is \"to cost\"", "roman": "káno", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "κάνω [colloquial]"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "alá", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "עָלָה"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mūlya", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "मूल्य"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dām", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "दाम"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "lāgat", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "लागत"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kerül"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kustar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "menghabiskan biaya"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cosain"}, {"code": "ist", "lang": "Istriot", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custà"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costare"}, {"alt": "ついやす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuiyasu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "費やす"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kakaru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "掛かる"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "bīru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ಬೀರು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "tūru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "тұру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "miən tɑmlay", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "មានតម្លៃ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "deulda", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "들다"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "turuu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "туруу"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khasaichai", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cōnstō"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "valeō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksāt"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kainuoti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costà"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kaschten"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "čini", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "чини"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "košta", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["colloquial", "imperfective"], "word": "кошта"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "harga"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zardal", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "зардал"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "bą́ą́h ílį́"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custà"}, {"code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "hufa"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "couôter"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "arǧ wyn", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "аргъ уын"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "arzidan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ارزیدن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosztować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costa"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "prețui"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custair"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cuostair"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stóitʹ", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "сто́ить"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costai"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costare"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costari"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cosg"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "ко̏штати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "kȍštati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "stáť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "státi"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kharashka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "gharimu"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "arzidan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "арзидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "celavu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "செலவு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "note": "a noun, may be used to express the English verb \"to cost\" in certain uses", "roman": "raa-kaa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ราคา"}, {"code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "gnad", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "གནད"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "fiyatı olmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "mal olmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "örtek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "өртeк"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kóštuvaty", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "ко́штувати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stójity", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "сто́їти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "arzimoq"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "turmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "gostar"}, {"code": "mww", "lang": "White Hmong", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "nqi"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "kostn", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "קאָסטן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "iye owo"}, {"code": "za", "lang": "Zhuang", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "bozgunz"}, {"code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "-biza"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause something to be lost", "word": "coûter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause something to be lost", "word": "couter"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cause something to be lost", "word": "mal olmak"}], "word": "cost"}
cost/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒst", "Rhymes:English/ɒst/1 syllable", "Rhymes:English/ɔːst", "Rhymes:English/ɔːst/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallo translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations"], "derived": [{"word": "cost an arm and a leg"}, {"word": "cost a pretty penny"}, {"word": "cost the earth"}, {"word": "cost up"}, {"word": "how much does it cost"}, {"word": "miscost"}, {"word": "recost"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*steh₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "costen"}, "expansion": "Middle English costen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "coster"}, "expansion": "Old French coster", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "cōstō"}, "expansion": "Medieval Latin cōstō", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "cōnstō", "4": "", "5": "stand together"}, "expansion": "Latin cōnstō (“stand together”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English costen, from Old French coster, couster (“to cost”), from Medieval Latin cōstō, from Latin cōnstō (“stand together”).", "forms": [{"form": "costs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "costing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "cost", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "cost", "tags": ["past"]}, {"form": "costed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "costed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "costs", "2": "costing", "3": "cost", "past2": "costed"}, "expansion": "cost (third-person singular simple present costs, present participle costing, simple past and past participle cost or costed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "This shirt cost $50, while this was cheaper at only $30.", "type": "example"}, {"text": "It will cost you a lot of money to take a trip around the world.", "type": "example"}, {"ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:", "text": "Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."], "links": [["incur", "incur"], ["charge", "charge"], ["price", "price"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Trying to rescue the man from the burning building cost them their lives.", "type": "example"}, {"ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian:", "text": "the packaging of home-delivered products now accounts for 30% of the solid rubbish the US generates annually, and the cardboard alone costs 1bn trees.", "type": "quote"}, {"ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "though it cost me ten nights' watchings", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "to do him wanton rites, which cost them woe", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Star Wars:", "text": "LUKE: \"That little droid is going to cost me a lot of trouble.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["To require to be borne or suffered; to cause."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I'd cost the repair work at a few thousand.", "type": "example"}], "glosses": ["To calculate or estimate a price."], "links": [["calculate", "calculate"], ["estimate", "estimate"]]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can give you the names, but it'll cost you.", "type": "example"}, {"text": "That's going to cost you!", "type": "example"}], "glosses": ["To cost (a person) a great deal of money or suffering."], "raw_glosses": ["(transitive, colloquial) To cost (a person) a great deal of money or suffering."], "tags": ["colloquial", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkɒst/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to cost.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg"}, {"ipa": "/ˈkɔst/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɑst/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-cost.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg"}, {"rhymes": "-ɒst"}, {"rhymes": "-ɔːst"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "apsazaara", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "аԥсазаара"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kushtoj"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sāwā", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "سَاوَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kallafa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "كَلَّفَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "takallafa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "تَكَلَّفَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "arženal", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "արժենալ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aržel", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "արժել"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "baha bukʼine", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "багьа букӏине"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "başa gəlmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "torow", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "тороу"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kostatu"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "kaštavácʹ", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "каштава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strúvam", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "стру́вам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kóstvam", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "ко́ствам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čínja", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "чи́ня"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "hažaraš", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "хӏажараш"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huāfèi", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "花費 /花费"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costya"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "stát"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosten"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosti"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksma"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "coûter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "couter"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "roa-gal", "lang": "Gallo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cóstaer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ɣirs", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ღირს"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "means also \"to cause damage or distress\"", "roman": "kostízo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "κοστίζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "means also \"to inflict\" and \"to align\"", "roman": "stoichízo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "στοιχίζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "timómai", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "τιμώμαι"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "has a huge number of meanings, one of them is \"to cost\"", "roman": "káno", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "κάνω [colloquial]"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "alá", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "עָלָה"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mūlya", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "मूल्य"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dām", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "दाम"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "lāgat", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "लागत"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kerül"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kustar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "menghabiskan biaya"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cosain"}, {"code": "ist", "lang": "Istriot", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custà"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costare"}, {"alt": "ついやす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuiyasu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "費やす"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kakaru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "掛かる"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "bīru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ಬೀರು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "tūru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "тұру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "miən tɑmlay", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "មានតម្លៃ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "deulda", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "들다"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "turuu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "туруу"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khasaichai", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cōnstō"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "valeō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksāt"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kainuoti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costà"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kaschten"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "čini", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "чини"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "košta", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["colloquial", "imperfective"], "word": "кошта"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "harga"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zardal", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "зардал"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "bą́ą́h ílį́"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custà"}, {"code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "hufa"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "couôter"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "arǧ wyn", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "аргъ уын"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "arzidan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ارزیدن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosztować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costa"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "prețui"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custair"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cuostair"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stóitʹ", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "сто́ить"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costai"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costare"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costari"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cosg"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "ко̏штати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "kȍštati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "stáť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "státi"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kharashka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "gharimu"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "arzidan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "арзидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "celavu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "செலவு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "note": "a noun, may be used to express the English verb \"to cost\" in certain uses", "roman": "raa-kaa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ราคา"}, {"code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "gnad", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "གནད"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "fiyatı olmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "mal olmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "örtek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "өртeк"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kóštuvaty", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "ко́штувати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stójity", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "сто́їти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "arzimoq"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "turmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "gostar"}, {"code": "mww", "lang": "White Hmong", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "nqi"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "kostn", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "קאָסטן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "iye owo"}, {"code": "za", "lang": "Zhuang", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "bozgunz"}, {"code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "-biza"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause something to be lost", "word": "coûter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause something to be lost", "word": "couter"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cause something to be lost", "word": "mal olmak"}], "word": "cost"}
cost (English verb)
cost/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒst", "Rhymes:English/ɒst/1 syllable", "Rhymes:English/ɔːst", "Rhymes:English/ɔːst/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallo translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations"], "derived": [{"word": "cost an arm and a leg"}, {"word": "cost a pretty penny"}, {"word": "cost the earth"}, {"word": "cost up"}, {"word": "how much does it cost"}, {"word": "miscost"}, {"word": "recost"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*steh₂-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "costen"}, "expansion": "Middle English costen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "coster"}, "expansion": "Old French coster", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "cōstō"}, "expansion": "Medieval Latin cōstō", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "cōnstō", "4": "", "5": "stand together"}, "expansion": "Latin cōnstō (“stand together”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English costen, from Old French coster, couster (“to cost”), from Medieval Latin cōstō, from Latin cōnstō (“stand together”).", "forms": [{"form": "costs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "costing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "cost", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "cost", "tags": ["past"]}, {"form": "costed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "costed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "costs", "2": "costing", "3": "cost", "past2": "costed"}, "expansion": "cost (third-person singular simple present costs, present participle costing, simple past and past participle cost or costed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "This shirt cost $50, while this was cheaper at only $30.", "type": "example"}, {"text": "It will cost you a lot of money to take a trip around the world.", "type": "example"}, {"ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:", "text": "Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."], "links": [["incur", "incur"], ["charge", "charge"], ["price", "price"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To incur a charge of; to require payment of a (specified) price."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Trying to rescue the man from the burning building cost them their lives.", "type": "example"}, {"ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian:", "text": "the packaging of home-delivered products now accounts for 30% of the solid rubbish the US generates annually, and the cardboard alone costs 1bn trees.", "type": "quote"}, {"ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "though it cost me ten nights' watchings", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "to do him wanton rites, which cost them woe", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Star Wars:", "text": "LUKE: \"That little droid is going to cost me a lot of trouble.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["To require to be borne or suffered; to cause."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I'd cost the repair work at a few thousand.", "type": "example"}], "glosses": ["To calculate or estimate a price."], "links": [["calculate", "calculate"], ["estimate", "estimate"]]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can give you the names, but it'll cost you.", "type": "example"}, {"text": "That's going to cost you!", "type": "example"}], "glosses": ["To cost (a person) a great deal of money or suffering."], "raw_glosses": ["(transitive, colloquial) To cost (a person) a great deal of money or suffering."], "tags": ["colloquial", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkɒst/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to cost.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-uk-to_cost.ogg/En-uk-to_cost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-uk-to_cost.ogg"}, {"ipa": "/ˈkɔst/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈkɑst/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-cost.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-cost.ogg/En-us-cost.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-cost.ogg"}, {"rhymes": "-ɒst"}, {"rhymes": "-ɔːst"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "apsazaara", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "аԥсазаара"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kushtoj"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sāwā", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "سَاوَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kallafa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "كَلَّفَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "takallafa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "تَكَلَّفَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "arženal", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "արժենալ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aržel", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "արժել"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "baha bukʼine", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "багьа букӏине"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "başa gəlmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "torow", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "тороу"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kostatu"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "kaštavácʹ", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "каштава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strúvam", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "стру́вам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kóstvam", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "ко́ствам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čínja", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "чи́ня"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "hažaraš", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "хӏажараш"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huāfèi", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "花費 /花费"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costya"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "stát"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosten"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosti"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksma"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "coûter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "couter"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "roa-gal", "lang": "Gallo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cóstaer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ɣirs", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ღირს"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "means also \"to cause damage or distress\"", "roman": "kostízo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "κοστίζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "means also \"to inflict\" and \"to align\"", "roman": "stoichízo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "στοιχίζω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "timómai", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "τιμώμαι"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "note": "has a huge number of meanings, one of them is \"to cost\"", "roman": "káno", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "κάνω [colloquial]"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "alá", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "עָלָה"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mūlya", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "मूल्य"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dām", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "दाम"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "lāgat", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "लागत"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kerül"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kustar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "menghabiskan biaya"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cosain"}, {"code": "ist", "lang": "Istriot", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custà"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costare"}, {"alt": "ついやす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuiyasu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "費やす"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kakaru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "掛かる"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "bīru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ಬೀರು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "tūru", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "тұру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "miən tɑmlay", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "មានតម្លៃ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "deulda", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "들다"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "turuu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "туруу"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khasaichai", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cōnstō"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "valeō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "maksāt"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kainuoti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costà"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kaschten"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "čini", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "чини"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "košta", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["colloquial", "imperfective"], "word": "кошта"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "harga"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zardal", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "зардал"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "bą́ą́h ílį́"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custà"}, {"code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "hufa"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "couôter"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "koste"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "arǧ wyn", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "аргъ уын"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "arzidan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ارزیدن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosztować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costa"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "prețui"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custar"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custair"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cuostair"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stóitʹ", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "сто́ить"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costai"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costare"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costari"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "cosg"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "ко̏штати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "kȍštati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "custari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "stáť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "státi"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kharashka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "gharimu"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "kosta"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "arzidan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "арзидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "celavu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "செலவு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "note": "a noun, may be used to express the English verb \"to cost\" in certain uses", "roman": "raa-kaa", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "ราคา"}, {"code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "gnad", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "གནད"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "fiyatı olmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "mal olmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "örtek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "өртeк"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kóštuvaty", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "ко́штувати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stójity", "sense": "to incur a charge, a price", "tags": ["imperfective"], "word": "сто́їти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "arzimoq"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "turmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "costar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "gostar"}, {"code": "mww", "lang": "White Hmong", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "nqi"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "kostn", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "קאָסטן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "iye owo"}, {"code": "za", "lang": "Zhuang", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "bozgunz"}, {"code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "to incur a charge, a price", "word": "-biza"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause something to be lost", "word": "coûter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause something to be lost", "word": "couter"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cause something to be lost", "word": "mal olmak"}], "word": "cost"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.