Wiktionary data extraction errors and warnings
alligator/English/intj
Return to 'Debug messages subpage 2559'
- 2: alligator/English/intj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Spanish", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)/4 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Apurinã translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lokono translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tswana translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Umbundu translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Wapishana translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Crocodilians"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "Alligator mississippiensis", "2": "species"}, "expansion": "Alligator mississippiensis", "name": "taxfmt"}, {"args": {"1": "en", "2": "es", "3": "el"}, "expansion": "Spanish el", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "lacertus", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Latin lacertus (“lizard”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "la", "2": "alligator", "3": "", "4": "one who binds"}, "expansion": "Latin alligator (“one who binds”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "]\nFrom early Modern English alligater, alligarta, aligarto, alegarto, alagarto, from Spanish el lagarto (“the lizard”), from Latin lacertus (“lizard”), modern spelling possibly influenced by the unrelated Latin alligator (“one who binds”).", "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "alligator", "name": "en-interj"}], "hyphenation": ["al‧li‧ga‧tor"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2013, Chuck Palahniuk, “December 21, 9:33 A.M. CST”, in Doomed:", "text": "The same way people will count the seconds between lightning and thunder, I counted the seconds between coughs. One-alligator, two-alligator, three-alligator.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used in a common chronometric counting scheme, in which the speaker counts out loud, saying the word \"alligator\" between the numbers so that each number is spoken approximately one second after the last one."], "links": [["chronometric", "chronometric#English"], ["second", "second#English"]]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ălʹĭ-gā-tər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-alligator.ogg/En-us-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-alligator.ogg"}, {"audio": "en-au-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-au-alligator.ogg/En-au-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-au-alligator.ogg"}, {"homophone": "allegator"}, {"rhymes": "-eɪtə(ɹ)"}], "wikipedia": ["alligator"], "word": "alligator"}
- 1: alligator/English/intj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Spanish", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)/4 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Apurinã translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lokono translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tswana translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Umbundu translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Wapishana translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Crocodilians"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "Alligator mississippiensis", "2": "species"}, "expansion": "Alligator mississippiensis", "name": "taxfmt"}, {"args": {"1": "en", "2": "es", "3": "el"}, "expansion": "Spanish el", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "lacertus", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Latin lacertus (“lizard”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "la", "2": "alligator", "3": "", "4": "one who binds"}, "expansion": "Latin alligator (“one who binds”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "]\nFrom early Modern English alligater, alligarta, aligarto, alegarto, alagarto, from Spanish el lagarto (“the lizard”), from Latin lacertus (“lizard”), modern spelling possibly influenced by the unrelated Latin alligator (“one who binds”).", "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "alligator", "name": "en-interj"}], "hyphenation": ["al‧li‧ga‧tor"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2013, Chuck Palahniuk, “December 21, 9:33 A.M. CST”, in Doomed:", "text": "The same way people will count the seconds between lightning and thunder, I counted the seconds between coughs. One-alligator, two-alligator, three-alligator.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used in a common chronometric counting scheme, in which the speaker counts out loud, saying the word \"alligator\" between the numbers so that each number is spoken approximately one second after the last one."], "links": [["chronometric", "chronometric#English"], ["second", "second#English"]]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ălʹĭ-gā-tər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-alligator.ogg/En-us-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-alligator.ogg"}, {"audio": "en-au-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-au-alligator.ogg/En-au-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-au-alligator.ogg"}, {"homophone": "allegator"}, {"rhymes": "-eɪtə(ɹ)"}], "wikipedia": ["alligator"], "word": "alligator"}
alligator/English/intj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Spanish", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)/4 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Apurinã translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lokono translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tswana translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Umbundu translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Wapishana translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Crocodilians"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "Alligator mississippiensis", "2": "species"}, "expansion": "Alligator mississippiensis", "name": "taxfmt"}, {"args": {"1": "en", "2": "es", "3": "el"}, "expansion": "Spanish el", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "lacertus", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Latin lacertus (“lizard”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "la", "2": "alligator", "3": "", "4": "one who binds"}, "expansion": "Latin alligator (“one who binds”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "]\nFrom early Modern English alligater, alligarta, aligarto, alegarto, alagarto, from Spanish el lagarto (“the lizard”), from Latin lacertus (“lizard”), modern spelling possibly influenced by the unrelated Latin alligator (“one who binds”).", "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "alligator", "name": "en-interj"}], "hyphenation": ["al‧li‧ga‧tor"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2013, Chuck Palahniuk, “December 21, 9:33 A.M. CST”, in Doomed:", "text": "The same way people will count the seconds between lightning and thunder, I counted the seconds between coughs. One-alligator, two-alligator, three-alligator.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used in a common chronometric counting scheme, in which the speaker counts out loud, saying the word \"alligator\" between the numbers so that each number is spoken approximately one second after the last one."], "links": [["chronometric", "chronometric#English"], ["second", "second#English"]]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ălʹĭ-gā-tər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-alligator.ogg/En-us-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-alligator.ogg"}, {"audio": "en-au-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-au-alligator.ogg/En-au-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-au-alligator.ogg"}, {"homophone": "allegator"}, {"rhymes": "-eɪtə(ɹ)"}], "wikipedia": ["alligator"], "word": "alligator"}
alligator (English intj)
alligator/English/intj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Spanish", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)/4 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Apurinã translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lokono translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tswana translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Umbundu translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Wapishana translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Crocodilians"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "Alligator mississippiensis", "2": "species"}, "expansion": "Alligator mississippiensis", "name": "taxfmt"}, {"args": {"1": "en", "2": "es", "3": "el"}, "expansion": "Spanish el", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "lacertus", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Latin lacertus (“lizard”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "la", "2": "alligator", "3": "", "4": "one who binds"}, "expansion": "Latin alligator (“one who binds”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "]\nFrom early Modern English alligater, alligarta, aligarto, alegarto, alagarto, from Spanish el lagarto (“the lizard”), from Latin lacertus (“lizard”), modern spelling possibly influenced by the unrelated Latin alligator (“one who binds”).", "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "alligator", "name": "en-interj"}], "hyphenation": ["al‧li‧ga‧tor"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2013, Chuck Palahniuk, “December 21, 9:33 A.M. CST”, in Doomed:", "text": "The same way people will count the seconds between lightning and thunder, I counted the seconds between coughs. One-alligator, two-alligator, three-alligator.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used in a common chronometric counting scheme, in which the speaker counts out loud, saying the word \"alligator\" between the numbers so that each number is spoken approximately one second after the last one."], "links": [["chronometric", "chronometric#English"], ["second", "second#English"]]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ălʹĭ-gā-tər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-alligator.ogg/En-us-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-alligator.ogg"}, {"audio": "en-au-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-au-alligator.ogg/En-au-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-au-alligator.ogg"}, {"homophone": "allegator"}, {"rhymes": "-eɪtə(ɹ)"}], "wikipedia": ["alligator"], "word": "alligator"}
alligator (English intj)
alligator/English/intj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Spanish", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)/4 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Apurinã translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lokono translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tswana translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Umbundu translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Wapishana translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Crocodilians"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "Alligator mississippiensis", "2": "species"}, "expansion": "Alligator mississippiensis", "name": "taxfmt"}, {"args": {"1": "en", "2": "es", "3": "el"}, "expansion": "Spanish el", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "lacertus", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Latin lacertus (“lizard”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "la", "2": "alligator", "3": "", "4": "one who binds"}, "expansion": "Latin alligator (“one who binds”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "]\nFrom early Modern English alligater, alligarta, aligarto, alegarto, alagarto, from Spanish el lagarto (“the lizard”), from Latin lacertus (“lizard”), modern spelling possibly influenced by the unrelated Latin alligator (“one who binds”).", "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "alligator", "name": "en-interj"}], "hyphenation": ["al‧li‧ga‧tor"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2013, Chuck Palahniuk, “December 21, 9:33 A.M. CST”, in Doomed:", "text": "The same way people will count the seconds between lightning and thunder, I counted the seconds between coughs. One-alligator, two-alligator, three-alligator.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used in a common chronometric counting scheme, in which the speaker counts out loud, saying the word \"alligator\" between the numbers so that each number is spoken approximately one second after the last one."], "links": [["chronometric", "chronometric#English"], ["second", "second#English"]]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ălʹĭ-gā-tər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-alligator.ogg/En-us-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-alligator.ogg"}, {"audio": "en-au-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-au-alligator.ogg/En-au-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-au-alligator.ogg"}, {"homophone": "allegator"}, {"rhymes": "-eɪtə(ɹ)"}], "wikipedia": ["alligator"], "word": "alligator"}
alligator/English/intj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Spanish", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)/4 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Apurinã translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lokono translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tswana translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Umbundu translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Wapishana translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Crocodilians"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "Alligator mississippiensis", "2": "species"}, "expansion": "Alligator mississippiensis", "name": "taxfmt"}, {"args": {"1": "en", "2": "es", "3": "el"}, "expansion": "Spanish el", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "lacertus", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Latin lacertus (“lizard”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "la", "2": "alligator", "3": "", "4": "one who binds"}, "expansion": "Latin alligator (“one who binds”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "]\nFrom early Modern English alligater, alligarta, aligarto, alegarto, alagarto, from Spanish el lagarto (“the lizard”), from Latin lacertus (“lizard”), modern spelling possibly influenced by the unrelated Latin alligator (“one who binds”).", "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "alligator", "name": "en-interj"}], "hyphenation": ["al‧li‧ga‧tor"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2013, Chuck Palahniuk, “December 21, 9:33 A.M. CST”, in Doomed:", "text": "The same way people will count the seconds between lightning and thunder, I counted the seconds between coughs. One-alligator, two-alligator, three-alligator.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used in a common chronometric counting scheme, in which the speaker counts out loud, saying the word \"alligator\" between the numbers so that each number is spoken approximately one second after the last one."], "links": [["chronometric", "chronometric#English"], ["second", "second#English"]]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ălʹĭ-gā-tər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-alligator.ogg/En-us-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-alligator.ogg"}, {"audio": "en-au-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-au-alligator.ogg/En-au-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-au-alligator.ogg"}, {"homophone": "allegator"}, {"rhymes": "-eɪtə(ɹ)"}], "wikipedia": ["alligator"], "word": "alligator"}
alligator (English intj)
alligator/English/intj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Spanish", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)/4 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Apurinã translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lokono translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Old Tupi translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tswana translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Umbundu translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Wapishana translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Crocodilians"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "Alligator mississippiensis", "2": "species"}, "expansion": "Alligator mississippiensis", "name": "taxfmt"}, {"args": {"1": "en", "2": "es", "3": "el"}, "expansion": "Spanish el", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "lacertus", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Latin lacertus (“lizard”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "la", "2": "alligator", "3": "", "4": "one who binds"}, "expansion": "Latin alligator (“one who binds”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "]\nFrom early Modern English alligater, alligarta, aligarto, alegarto, alagarto, from Spanish el lagarto (“the lizard”), from Latin lacertus (“lizard”), modern spelling possibly influenced by the unrelated Latin alligator (“one who binds”).", "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "alligator", "name": "en-interj"}], "hyphenation": ["al‧li‧ga‧tor"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2013, Chuck Palahniuk, “December 21, 9:33 A.M. CST”, in Doomed:", "text": "The same way people will count the seconds between lightning and thunder, I counted the seconds between coughs. One-alligator, two-alligator, three-alligator.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used in a common chronometric counting scheme, in which the speaker counts out loud, saying the word \"alligator\" between the numbers so that each number is spoken approximately one second after the last one."], "links": [["chronometric", "chronometric#English"], ["second", "second#English"]]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "ălʹĭ-gā-tər", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tɚ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-us-alligator.ogg/En-us-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/En-us-alligator.ogg"}, {"audio": "en-au-alligator.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-au-alligator.ogg/En-au-alligator.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-au-alligator.ogg"}, {"homophone": "allegator"}, {"rhymes": "-eɪtə(ɹ)"}], "wikipedia": ["alligator"], "word": "alligator"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.