Wiktionary data extraction errors and warnings

亂/Chinese/character

Return to 'Debug messages subpage 2505'

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Baxter-Sagart not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}

亂 (Chinese character) 亂/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese terms with redundant transliterations", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "zh:Emotions"], "derived": [{"word": "七國之亂"}, {"word": "七国之乱"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之亂"}, {"roman": "Sānfānzhīluàn", "word": "三藩之乱"}, {"word": "不亂"}, {"word": "不乱"}, {"word": "乘亂"}, {"word": "乘乱"}, {"word": "乘亂坐大"}, {"word": "乘乱坐大"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "乾霍亂"}, {"roman": "gānhuòluàn", "word": "干霍乱"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"word": "亂三攪四"}, {"word": "乱三搅四"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂世"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱世"}, {"word": "亂世佳人"}, {"word": "乱世佳人"}, {"word": "亂世凶年"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "亂中有序"}, {"roman": "luànzhōngyǒuxù", "word": "乱中有序"}, {"word": "亂亂騰騰"}, {"word": "乱乱腾腾"}, {"word": "亂事"}, {"word": "乱事"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "亂交"}, {"roman": "luànjiāo", "word": "乱交"}, {"word": "亂作蕭牆"}, {"word": "乱作萧墙"}, {"roman": "luànlái", "word": "亂來"}, {"roman": "luànlái", "word": "乱来"}, {"word": "亂俗"}, {"word": "乱俗"}, {"word": "亂俗傷風"}, {"word": "乱俗伤风"}, {"roman": "luànlún", "word": "亂倫"}, {"roman": "luànlún", "word": "乱伦"}, {"roman": "luànr", "word": "亂兒"}, {"roman": "luànr", "word": "乱儿"}, {"word": "亂兒媽"}, {"word": "乱儿妈"}, {"roman": "luànbīng", "word": "亂兵"}, {"roman": "luànbīng", "word": "乱兵"}, {"word": "亂刀"}, {"word": "乱刀"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "亂反射"}, {"roman": "luànfǎnshè", "word": "乱反射"}, {"word": "亂叫"}, {"word": "乱叫"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂哄哄"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱哄哄"}, {"word": "亂啼"}, {"word": "乱啼"}, {"word": "亂嘈嘈"}, {"word": "乱嘈嘈"}, {"word": "亂嚼舌頭"}, {"word": "乱嚼舌头"}, {"roman": "luànguó", "word": "亂國"}, {"roman": "luànguó", "word": "乱国"}, {"word": "亂塚"}, {"word": "乱冢"}, {"word": "亂墜天花"}, {"word": "乱坠天花"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "亂墳崗"}, {"roman": "luànfèngǎng", "word": "乱坟岗"}, {"word": "亂天常"}, {"word": "乱天常"}, {"word": "亂婚"}, {"word": "乱婚"}, {"roman": "luànzi", "word": "亂子"}, {"roman": "luànzi", "word": "乱子"}, {"word": "亂家子"}, {"word": "乱家子"}, {"roman": "luànjú", "word": "亂局"}, {"roman": "luànjú", "word": "乱局"}, {"word": "亂岔岔"}, {"word": "乱岔岔"}, {"word": "亂廝"}, {"word": "乱厮"}, {"roman": "luàntán", "word": "亂彈"}, {"roman": "luàntán", "word": "乱弹"}, {"word": "亂得慌"}, {"word": "乱得慌"}, {"roman": "luànxìng", "word": "亂性"}, {"roman": "luànxìng", "word": "乱性"}, {"word": "亂成一團"}, {"word": "乱成一团"}, {"word": "亂戰"}, {"word": "乱战"}, {"word": "亂抖"}, {"word": "乱抖"}, {"word": "亂撞"}, {"word": "乱撞"}, {"word": "亂擾擾"}, {"word": "乱扰扰"}, {"word": "亂攛"}, {"word": "乱撺"}, {"word": "亂攛攛"}, {"word": "乱撺撺"}, {"word": "亂放炮"}, {"word": "乱放炮"}, {"word": "亂旋"}, {"word": "乱旋"}, {"word": "亂棒胡敲"}, {"word": "乱棒胡敲"}, {"word": "亂極則平"}, {"word": "乱极则平"}, {"word": "亂機"}, {"word": "乱机"}, {"roman": "luànmín", "word": "亂民"}, {"roman": "luànmín", "word": "乱民"}, {"word": "亂氣流"}, {"word": "乱气流"}, {"roman": "luànliú", "word": "亂流"}, {"roman": "luànliú", "word": "乱流"}, {"word": "亂源"}, {"word": "乱源"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "亂烘烘"}, {"roman": "luànhōnghōng", "word": "乱烘烘"}, {"roman": "luànyòng", "word": "亂用"}, {"roman": "luànyòng", "word": "乱用"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "亂真"}, {"roman": "luànzhēn", "word": "乱真"}, {"roman": "luànshí", "word": "亂石"}, {"roman": "luànshí", "word": "乱石"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "亂碼"}, {"roman": "luànmǎ", "word": "乱码"}, {"roman": "luànshì", "word": "亂視"}, {"roman": "luànshì", "word": "乱视"}, {"word": "亂穿靴"}, {"word": "乱穿靴"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "亂竄"}, {"roman": "luàncuàn", "word": "乱窜"}, {"word": "亂箭"}, {"word": "乱箭"}, {"word": "亂箭攢心"}, {"word": "乱箭攒心"}, {"word": "亂箭穿心"}, {"word": "乱箭穿心"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "亂糟糟"}, {"roman": "luànzāozāo", "word": "乱糟糟"}, {"word": "亂紀"}, {"word": "乱纪"}, {"word": "亂紛紛"}, {"word": "乱纷纷"}, {"roman": "luànmà", "word": "亂罵"}, {"roman": "luànmà", "word": "乱骂"}, {"word": "亂聲"}, {"word": "乱声"}, {"roman": "luànchén", "word": "亂臣"}, {"roman": "luànchén", "word": "乱臣"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "亂臣賊子"}, {"roman": "luànchénzéizǐ", "word": "乱臣贼子"}, {"word": "亂臣逆子"}, {"word": "乱臣逆子"}, {"word": "亂舞"}, {"word": "乱舞"}, {"word": "亂花"}, {"word": "乱花"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "亂葬埂"}, {"roman": "luànzànggěng", "word": "乱葬埂"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "亂葬崗"}, {"roman": "luànzànggǎng", "word": "乱葬岗"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "亂葬崗子"}, {"roman": "luànzànggǎngzi", "word": "乱葬岗子"}, {"word": "亂蓋"}, {"word": "乱盖"}, {"word": "亂蓬蓬"}, {"word": "乱蓬蓬"}, {"roman": "luànyán", "word": "亂言"}, {"roman": "luànyán", "word": "乱言"}, {"word": "亂言片楮"}, {"word": "乱言片楮"}, {"roman": "luànshuō", "word": "亂說"}, {"roman": "luànshuō", "word": "乱说"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "亂講"}, {"roman": "luànjiǎng", "word": "乱讲"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "亂跑"}, {"roman": "luànpǎo", "word": "乱跑"}, {"word": "亂跳"}, {"word": "乱跳"}, {"roman": "luànjūn", "word": "亂軍"}, {"roman": "luànjūn", "word": "乱军"}, {"roman": "luànnì", "word": "亂逆"}, {"roman": "luànnì", "word": "乱逆"}, {"word": "亂道"}, {"word": "乱道"}, {"roman": "luànbāng", "word": "亂邦"}, {"roman": "luànbāng", "word": "乱邦"}, {"word": "亂針繡"}, {"word": "乱针绣"}, {"word": "亂闖"}, {"word": "乱闯"}, {"word": "亂階"}, {"word": "乱阶"}, {"word": "亂集團"}, {"word": "乱集团"}, {"roman": "luànzá", "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "word": "乱杂"}, {"roman": "luànlí", "word": "亂離"}, {"roman": "luànlí", "word": "乱离"}, {"word": "亂頭"}, {"word": "乱头"}, {"word": "亂頭粗服"}, {"word": "乱头粗服"}, {"word": "亂顫"}, {"word": "乱颤"}, {"word": "亂首"}, {"word": "乱首"}, {"word": "亂首垢面"}, {"word": "乱首垢面"}, {"word": "亂騰騰"}, {"word": "乱腾腾"}, {"word": "亂鬆鬆"}, {"word": "乱松松"}, {"roman": "luànnào", "word": "亂鬧"}, {"roman": "luànnào", "word": "乱闹"}, {"roman": "luànmá", "word": "亂麻"}, {"roman": "luànmá", "word": "乱麻"}, {"word": "亂點鴛鴦"}, {"word": "乱点鸳鸯"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "亂黨"}, {"roman": "luàndǎng", "word": "乱党"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡亂華"}, {"roman": "Wǔhúluànhuá", "word": "五胡乱华"}, {"word": "五色亂目"}, {"word": "五色乱目"}, {"word": "人多手亂"}, {"word": "人多手乱"}, {"word": "以暴易亂"}, {"word": "以暴易乱"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作亂"}, {"roman": "zuòluàn", "word": "作乱"}, {"word": "侯景之亂"}, {"word": "侯景之乱"}, {"word": "倒亂"}, {"word": "倒乱"}, {"word": "兆亂"}, {"word": "兆乱"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "內亂"}, {"roman": "nèiluàn", "word": "内乱"}, {"word": "內亂罪"}, {"word": "内乱罪"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之亂"}, {"roman": "Bā Wáng Zhī Luàn", "word": "八王之乱"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵亂"}, {"roman": "bīngluàn", "word": "兵乱"}, {"word": "兵荒將亂"}, {"word": "兵荒将乱"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒馬亂"}, {"roman": "bīnghuāngmǎluàn", "word": "兵荒马乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"word": "凌亂不堪"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出亂子"}, {"roman": "chūluànzi", "word": "出乱子"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "動亂"}, {"roman": "dòngluàn", "word": "动乱"}, {"word": "動員戡亂"}, {"word": "动员戡乱"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反亂"}, {"roman": "fǎnluàn", "word": "反乱"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛亂"}, {"roman": "pànluàn", "word": "叛乱"}, {"word": "叛亂罪"}, {"word": "叛乱罪"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不亂"}, {"roman": "wéi kǒng tiānxià bù luàn", "word": "唯恐天下不乱"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "喪亂"}, {"roman": "sāngluàn", "word": "丧乱"}, {"word": "喪亂帖"}, {"word": "丧乱帖"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈亂"}, {"roman": "cáoluàn", "word": "嘈乱"}, {"word": "坐懷不亂"}, {"word": "坐怀不乱"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大亂"}, {"roman": "dàluàn", "word": "大乱"}, {"word": "大亂子"}, {"word": "大乱子"}, {"word": "大動亂"}, {"word": "大动乱"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大亂"}, {"roman": "tiānxiàdàluàn", "word": "天下大乱"}, {"word": "天寶之亂"}, {"word": "天宝之乱"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花亂墜"}, {"roman": "tiānhuāluànzhuì", "word": "天花乱坠"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始亂終棄"}, {"roman": "shǐluànzhōngqì", "word": "始乱终弃"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之亂"}, {"roman": "Ān Shǐ Zhī Luàn", "word": "安史之乱"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家亂"}, {"roman": "jiāluàn", "word": "家乱"}, {"word": "家反宅亂"}, {"word": "家反宅乱"}, {"word": "家翻宅亂"}, {"word": "家翻宅乱"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇亂"}, {"roman": "kòuluàn", "word": "寇乱"}, {"word": "幫亂"}, {"word": "帮乱"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平亂"}, {"roman": "píngluàn", "word": "平乱"}, {"word": "庚子拳亂"}, {"word": "庚子拳乱"}, {"word": "弭亂"}, {"word": "弭乱"}, {"word": "徒亂人意"}, {"word": "徒乱人意"}, {"word": "徼亂"}, {"word": "徼乱"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心亂"}, {"roman": "xīnluàn", "word": "心乱"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心亂如麻"}, {"roman": "xīnluànrúmá", "word": "心乱如麻"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意亂"}, {"roman": "xīnhuāngyìluàn", "word": "心慌意乱"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心煩意亂"}, {"roman": "xīnfányìluàn", "word": "心烦意乱"}, {"word": "心煩慮亂"}, {"word": "心烦虑乱"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙亂"}, {"roman": "mángluàn", "word": "忙乱"}, {"word": "怙亂"}, {"word": "怙乱"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力亂神"}, {"roman": "guàilìluànshén", "word": "怪力乱神"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖亂"}, {"roman": "bèiluàn", "word": "悖乱"}, {"word": "悶亂"}, {"word": "闷乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "惑乱"}, {"word": "惱亂"}, {"word": "恼乱"}, {"word": "意亂心慌"}, {"word": "意乱心慌"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "慌乱"}, {"word": "憒亂"}, {"word": "愦乱"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡亂"}, {"roman": "kānluàn", "word": "戡乱"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "戰亂"}, {"roman": "zhànluàn", "word": "战乱"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙腳亂"}, {"roman": "shǒumángjiǎoluàn", "word": "手忙脚乱"}, {"word": "扶危定亂"}, {"word": "扶危定乱"}, {"word": "捻亂"}, {"word": "捻乱"}, {"word": "掠亂"}, {"word": "掠乱"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞亂"}, {"roman": "gǎoluàn", "word": "搞乱"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "搗亂"}, {"roman": "dǎoluàn", "word": "捣乱"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播亂"}, {"roman": "bōluàn", "word": "播乱"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "撩乱"}, {"word": "撥亂"}, {"word": "拨乱"}, {"word": "撥亂之才"}, {"word": "拨乱之才"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "撥亂反正"}, {"roman": "bōluànfǎnzhèng", "word": "拨乱反正"}, {"word": "撥亂反治"}, {"word": "拨乱反治"}, {"word": "撥亂濟危"}, {"word": "拨乱济危"}, {"word": "撥亂濟時"}, {"word": "拨乱济时"}, {"word": "撥亂興治"}, {"word": "拨乱兴治"}, {"word": "撥亂誅暴"}, {"word": "拨乱诛暴"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "擾亂"}, {"roman": "rǎoluàn", "word": "扰乱"}, {"word": "攛哄鳥亂"}, {"word": "撺哄鸟乱"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "攪亂"}, {"roman": "jiǎoluàn", "word": "搅乱"}, {"word": "敗常亂俗"}, {"word": "败常乱俗"}, {"word": "敗法亂紀"}, {"word": "败法乱纪"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"word": "方寸亂矣"}, {"word": "方寸乱矣"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大亂"}, {"roman": "fāngcùndàluàn", "word": "方寸大乱"}, {"word": "方寸已亂"}, {"word": "方寸已乱"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏亂"}, {"roman": "hūnluàn", "word": "昏乱"}, {"word": "晴空亂流"}, {"word": "晴空乱流"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴亂"}, {"roman": "bàoluàn", "word": "暴乱"}, {"word": "朝天搗亂"}, {"word": "朝天捣乱"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "梟亂"}, {"roman": "xiāoluàn", "word": "枭乱"}, {"word": "欺世亂俗"}, {"word": "欺世乱俗"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "歡蹦亂跳"}, {"roman": "huānbèng luàntiào", "word": "欢蹦乱跳"}, {"word": "歡迸亂跳"}, {"word": "欢迸乱跳"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止亂"}, {"roman": "zhǐluàn", "word": "止乱"}, {"word": "歪談亂講"}, {"word": "歪谈乱讲"}, {"word": "歪談亂道"}, {"word": "歪谈乱道"}, {"word": "歷亂"}, {"word": "历乱"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "word": "淆乱"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之亂"}, {"roman": "Yǒngjiā Zhī Luàn", "word": "永嘉之乱"}, {"word": "沒亂"}, {"word": "没乱"}, {"word": "汩亂"}, {"word": "汩乱"}, {"word": "沒亂死"}, {"word": "没乱死"}, {"word": "沒亂殺"}, {"word": "没乱杀"}, {"word": "沒亂煞"}, {"word": "没乱煞"}, {"word": "沒亂裡"}, {"word": "没乱里"}, {"word": "沒撩沒亂"}, {"word": "没撩没乱"}, {"word": "沒留沒亂"}, {"word": "没留没乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "治乱"}, {"word": "治亂存亡"}, {"word": "治乱存亡"}, {"word": "治亂興亡"}, {"word": "治乱兴亡"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌雲亂"}, {"roman": "bōyǒngyúnluàn", "word": "波涌云乱"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦亂跳"}, {"roman": "huóbèngluàntiào", "word": "活蹦乱跳"}, {"word": "淆亂"}, {"word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫亂"}, {"roman": "yínluàn", "word": "淫乱"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "潰亂"}, {"roman": "kuìluàn", "word": "溃乱"}, {"word": "潦亂"}, {"word": "潦乱"}, {"roman": "fánluàn", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "word": "烦乱"}, {"word": "熱亂"}, {"word": "热乱"}, {"word": "燐亂"}, {"word": "磷乱"}, {"word": "犯上作亂"}, {"word": "犯上作乱"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂亂"}, {"roman": "kuángluàn", "word": "狂乱"}, {"word": "猖亂"}, {"word": "猖乱"}, {"word": "理不忘亂"}, {"word": "理不忘乱"}, {"word": "理亂"}, {"word": "理乱"}, {"word": "百般忙亂"}, {"word": "百般忙乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花撩乱"}, {"word": "眼花瞭亂"}, {"word": "眼花了乱"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花繚亂"}, {"roman": "yǎnhuāliáoluàn", "word": "眼花缭乱"}, {"word": "瞀亂"}, {"word": "瞀乱"}, {"word": "破亂"}, {"word": "破乱"}, {"word": "破零三亂"}, {"word": "破零三乱"}, {"word": "碎瓊亂玉"}, {"word": "碎琼乱玉"}, {"word": "神昏意亂"}, {"word": "神昏意乱"}, {"word": "神經錯亂"}, {"word": "神经错乱"}, {"word": "神魂撩亂"}, {"word": "神魂撩乱"}, {"word": "禁暴誅亂"}, {"word": "禁暴诛乱"}, {"word": "禁暴靜亂"}, {"word": "禁暴静乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "禍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "祸乱"}, {"word": "禍亂交興"}, {"word": "祸乱交兴"}, {"word": "禍亂滔天"}, {"word": "祸乱滔天"}, {"word": "稔亂"}, {"word": "稔乱"}, {"word": "稱亂"}, {"word": "称乱"}, {"roman": "huìluàn", "word": "穢亂"}, {"roman": "huìluàn", "word": "秽乱"}, {"word": "粗服亂頭"}, {"word": "粗服乱头"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神錯亂"}, {"roman": "jīngshén cuòluàn", "word": "精神错乱"}, {"word": "紅紫亂朱"}, {"word": "红紫乱朱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"word": "紛亂無序"}, {"word": "纷乱无序"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "word": "缭乱"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔亂舞"}, {"roman": "qúnmóluànwǔ", "word": "群魔乱舞"}, {"word": "聽讒惑亂"}, {"word": "听谗惑乱"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "胡吹亂滂"}, {"word": "胡吹乱滂"}, {"word": "胡吹亂謅"}, {"word": "胡吹乱诌"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思亂想"}, {"roman": "húsīluànxiǎng", "word": "胡思乱想"}, {"word": "胡思亂量"}, {"word": "胡思乱量"}, {"word": "胡擄忙亂"}, {"word": "胡掳忙乱"}, {"word": "胡行亂作"}, {"word": "胡行乱作"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言亂語"}, {"roman": "húyánluànyǔ", "word": "胡言乱语"}, {"word": "胡說亂語"}, {"word": "胡说乱语"}, {"word": "胡說亂道"}, {"word": "胡说乱道"}, {"word": "腳忙手亂"}, {"word": "脚忙手乱"}, {"word": "腳頭亂"}, {"word": "脚头乱"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "臨危不亂"}, {"roman": "línwēibùluàn", "word": "临危不乱"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自亂"}, {"roman": "zìluàn", "word": "自乱"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致亂"}, {"roman": "zhìluàn", "word": "致乱"}, {"word": "花亂雙眼"}, {"word": "花乱双眼"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"word": "蓬亂"}, {"word": "蓬乱"}, {"word": "藩鎮之亂"}, {"word": "藩镇之乱"}, {"word": "蝦荒蟹亂"}, {"word": "虾荒蟹乱"}, {"word": "裹亂"}, {"word": "裹乱"}, {"word": "訌亂"}, {"word": "讧乱"}, {"roman": "biànluàn", "word": "變亂"}, {"roman": "biànluàn", "word": "变乱"}, {"word": "變亂四起"}, {"word": "变乱四起"}, {"word": "變亂紛乘"}, {"word": "变乱纷乘"}, {"word": "變古亂常"}, {"word": "变古乱常"}, {"word": "賊子亂臣"}, {"word": "贼子乱臣"}, {"word": "賊臣亂子"}, {"word": "贼臣乱子"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "轍亂旗靡"}, {"roman": "zhéluànqímǐ", "word": "辙乱旗靡"}, {"word": "返正撥亂"}, {"word": "返正拨乱"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆亂"}, {"roman": "nìluàn", "word": "逆乱"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷亂"}, {"roman": "míluàn", "word": "迷乱"}, {"word": "迷溜沒亂"}, {"word": "迷溜没乱"}, {"word": "迷留悶亂"}, {"word": "迷留闷乱"}, {"word": "迷留摸亂"}, {"word": "迷留摸乱"}, {"word": "迷留沒亂"}, {"word": "迷留没乱"}, {"word": "逆道亂常"}, {"word": "逆道乱常"}, {"word": "造亂"}, {"word": "造乱"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "違法亂紀"}, {"roman": "wéifǎluànjì", "word": "违法乱纪"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避亂"}, {"roman": "bìluàn", "word": "避乱"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "錯亂"}, {"roman": "cuòluàn", "word": "错乱"}, {"word": "閒言亂語"}, {"word": "闲言乱语"}, {"word": "闇亂"}, {"word": "暗乱"}, {"word": "闖亂子"}, {"word": "闯乱子"}, {"word": "陣腳大亂"}, {"word": "阵脚大乱"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "雜亂無章"}, {"roman": "záluàn wú zhāng", "word": "杂乱无章"}, {"word": "離亂"}, {"word": "离乱"}, {"roman": "língluàn", "word": "零亂"}, {"roman": "língluàn", "word": "零乱"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍亂"}, {"roman": "huòluàn", "word": "霍乱"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍亂弧菌"}, {"roman": "huòluàn hújūn", "word": "霍乱弧菌"}, {"word": "霍亂疫區"}, {"word": "霍乱疫区"}, {"word": "靖亂"}, {"word": "靖乱"}, {"word": "顛倒錯亂"}, {"word": "颠倒错乱"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "騷亂"}, {"roman": "sāoluàn", "word": "骚乱"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "髒亂"}, {"roman": "zāngluàn", "word": "脏乱"}, {"word": "鬢亂釵橫"}, {"word": "鬓乱钗横"}, {"word": "鬧亂子"}, {"word": "闹乱子"}, {"word": "鬼亂"}, {"word": "鬼乱"}, {"word": "鴉飛鵲亂"}, {"word": "鸦飞鹊乱"}, {"word": "麤服亂頭"}, {"word": "黃巢之亂"}, {"word": "黄巢之乱"}, {"word": "黃巾之亂"}, {"word": "黄巾之乱"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *roːns"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "𤔔", "2": "乙", "alt2": "乚", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "tr1": "*􂀿r􂁀ˁo􂀿n􂁀-s"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚", "name": "Han compound"}, {"args": {"1": "*𤔔"}, "expansion": "𤔔", "name": "zh-m"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "ប្រួល", "3": "", "4": "changing; unstable"}, "expansion": "Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រួល", "3": "", "4": "to cook; to grill"}, "expansion": "Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "កំរោល", "3": "", "4": "to go berserk; to become excited"}, "expansion": "Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "km", "2": "រោល", "3": "", "4": "to burn; to roast"}, "expansion": "Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "my", "2": "ရုန်း", "3": "", "4": "to struggle, to warp, to cause chaos"}, "expansion": "Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ཁྲལ་ཁྲུལ", "3": "", "4": "fragments; scattered"}, "expansion": "Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "aav"}, "expansion": "Austroasiatic", "name": "cog"}, {"args": {"1": "vi", "2": "lộn", "3": "", "4": "to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc."}, "expansion": "Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *roːns): phonetic 𤔔 (*[r]ˁo[n]-s) + semantic 乚. The left-side component 𤔔 is itself ideogrammatic, depicting the effort to comb a tangle of threads, hence the semantic link to order and disorder.\nArea word of Austroasiatic origin. Compare Khmer ប្រួល (pruəl, “changing; unstable”) < Khmer រួល (ruəl, “to cook; to grill”), and also Khmer កំរោល (kɑmraol, “to go berserk; to become excited”) < Khmer រោល (rool, “to burn; to roast”) (Schuessler, 2007). Burmese ရုန်း (run:, “to struggle, to warp, to cause chaos”) and Tibetan ཁྲལ་ཁྲུལ (khral khrul, “fragments; scattered”) are Austroasiatic loans. Compare also Vietnamese lộn (“to turn the inside out, upside down, to reverse, to return, etc.”) and trộn (“to mix; to blend; to turn upside down”).", "forms": [{"form": "乱", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "乨"}, {"form": "乿"}, {"form": "𠃶"}, {"form": "𠃹"}, {"form": "𠃿"}, {"form": "𢿢"}, {"form": "𢿮"}, {"form": "𤕅"}, {"form": "𤔪"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亂", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添亂", "type": "example"}, {"english": "to add trouble", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānluàn", "text": "添乱", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的頭髮很亂。", "type": "example"}, {"english": "Your hair is very messy.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ de tóufà hěn luàn.", "text": "你的头发很乱。", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "亂到狗竇噉", "type": "example"}, {"english": "as messy as a dog's nest", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "lyun⁶ dou³ gau² dau³ gam²", "tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "text": "乱到狗窦噉", "type": "example"}], "glosses": ["disorderly; chaotic"], "links": [["disorderly", "disorderly"], ["chaotic", "chaotic"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大亂", "type": "example"}, {"english": "the world is in utter chaos", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tiānxiàdàluàn", "text": "天下大乱", "type": "example"}], "glosses": ["unstable; volatile; turbulent"], "links": [["unstable", "unstable"], ["volatile", "volatile"], ["turbulent", "turbulent"]]}, {"categories": ["Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "內亂", "type": "example"}, {"english": "domestic turmoil", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "nèiluàn", "text": "内乱", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之亂", "type": "example"}, {"english": "An Lushan Rebellion", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "ānshǐzhīluàn", "text": "安史之乱", "type": "example"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。", "type": "quote"}, {"english": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and fellow villagers to this isolated area. No one had left since. As a result, they had become completely cut off from the outside world.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 421, Tao Yuanming, 桃花源記 (The Peach Blossom Spring)", "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān, suì yǔ wàirén jiāngé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。", "type": "quote"}], "glosses": ["unrest; uprising; revolt; rebellion"], "links": [["unrest", "unrest"], ["uprising", "uprising"], ["revolt", "revolt"], ["rebellion", "rebellion"]]}, {"glosses": ["confused; befuddled"], "links": [["confused", "confused"], ["befuddled", "befuddled"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌亂", "type": "example"}, {"english": "flurried; flustered", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "huāngluàn", "text": "慌乱", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我現在心裡很亂。", "type": "example"}, {"english": "My mind is in turmoil right now.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn luàn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我现在心里很乱。", "type": "example"}], "glosses": ["distraught; upset"], "links": [["distraught", "distraught"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫亂", "type": "example"}, {"english": "to be promiscuous; to be licentious", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yínluàn", "text": "淫乱", "type": "example"}], "glosses": ["promiscuous"], "links": [["promiscuous", "promiscuous"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "亂說", "type": "example"}, {"english": "to say whatever is on one's mind", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànshuō", "text": "乱说", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "亂舞", "type": "example"}, {"english": "to dance in an unorganized, uncoordinated way", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "luànwǔ", "text": "乱舞", "type": "example"}], "glosses": ["wildly; in an uncontrolled way; without order or reason; at random; haphazardly; having no direction or coherence; recklessly; arbitrarily"], "links": [["wildly", "wildly"], ["uncontrolled", "uncontrolled"], ["at random", "at random"], ["haphazardly", "haphazardly"], ["direction", "direction"], ["coherence", "coherence"], ["recklessly", "recklessly"], ["arbitrarily", "arbitrarily"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假亂真", "type": "example"}, {"english": "to pass off fake items as genuine or mix the fake with the genuine", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "yǐjiǎluànzhēn", "text": "以假乱真", "type": "example"}], "glosses": ["to obscure; to blur; to mix up"], "links": [["obscure", "obscure"], ["blur", "blur"], ["mix up", "mix up"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自亂陣腳", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "zì luàn zhènjiǎo", "text": "自乱阵脚", "type": "example"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言亂德,小不忍則亂大謀。」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Qiǎoyán luàn dé, xiǎo bù rěn zé luàn dà móu.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「巧言乱德,小不忍则乱大谋。」", "type": "quote"}], "glosses": ["to destroy; to ruin; to throw into disorder; to upset"], "links": [["destroy", "destroy"], ["ruin", "ruin"], ["throw", "throw"], ["disorder", "disorder"], ["upset", "upset"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Music", "zh:Poetry"], "examples": [{"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}, {"english": "The Master said, \"When the music master Zhi first entered on his office, the finish of the Guan Ju was magnificent — how it filled the ears!\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Zǐyuē: “Shī Zhì zhī shǐ, “Guānjū” zhī luàn, yángyáng hū yíng ěr zāi!”", "tags": ["Pinyin"], "text": "子曰:「师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!」", "type": "quote"}], "glosses": ["coda; finale; conclusion of a piece"], "links": [["music", "music"], ["poetry", "poetry"], ["coda", "coda"], ["finale", "finale"], ["conclusion", "conclusion"]], "raw_glosses": ["(obsolete, literary, music or poetry) coda; finale; conclusion of a piece"], "tags": ["literary", "obsolete"], "topics": ["communications", "entertainment", "journalism", "lifestyle", "literature", "media", "music", "poetry", "publishing", "writing"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而亂四方以敬忌天威。", "type": "quote"}, {"english": "I am utterly insignificant and but a child, how should I be able to govern the four quarters (of the kingdom) with a corresponding reverent awe of the dread majesty of Heaven!", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Miǎomiǎo yǔmòxiǎozǐ, qí néng ér luàn sìfāng yǐ jìngjì tiānwēi.", "tags": ["Pinyin"], "text": "眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。", "type": "quote"}], "glosses": ["to administer; to govern; to manage"], "links": [["administer", "administer"], ["govern", "govern"], ["manage", "manage"]], "raw_glosses": ["(Classical) to administer; to govern; to manage"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Chinese terms with rare senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西傾因桓是來,浮于潛,逾于沔,入于渭,亂于河。", "type": "quote"}, {"english": "From Xi-qing they came by the course of the Huan; floated along the Qian, and then crossed the country to the Mian; passed to the Wei, and finally ferried across the He.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Xīqīng yīn Huán shì lái, fú yú Qián, yú yú Miǎn, rù yú Wèi, luàn yú hé.", "tags": ["Pinyin"], "text": "西倾因桓是来,浮于潜,逾于沔,入于渭,乱于河。", "type": "quote"}], "glosses": ["to cross a body of water"], "links": [["cross", "cross"]], "raw_glosses": ["(rare and obsolete) to cross a body of water"], "tags": ["obsolete", "rare"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "nuan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "lyun⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"zh-pron": "lūing"}, {"zh-pron": "luâng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "loān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luêng⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "luang⁶"}, {"zh-pron": "⁶loe"}, {"zh-pron": "lonn⁴"}, {"zh-pron": "lonn⁵"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄌㄨㄢˋ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "luàn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "luan⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "lwàn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "luann"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "луань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "luanʹ"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "luan"}, {"ipa": "/nuan²¹³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyuhn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "lyún"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "lyn⁶⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "lün⁶⁻²"}, {"ipa": "/lyːn²²/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "lon⁵"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "lon"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "lon⁴"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/lɔn⁵³/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "luan³"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "lūing"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "luâng"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "luān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "loan"}, {"ipa": "/luan⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/luan²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/luan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luĕng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "luăng"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "loe^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³loe"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/lø²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁴"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "lonn⁵"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/lõ²¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "lwanH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[r]ˤo[n]-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*roːns/"}, {"ipa": "/lu̯än⁵¹/"}, {"ipa": "/nuan²¹³/"}, {"ipa": "/lyːn²²/"}, {"ipa": "/lyːn²²⁻³⁵/"}, {"ipa": "/lᵘɔn³²/"}, {"ipa": "/lɵn¹¹/"}, {"ipa": "/lon⁵⁵/"}, {"ipa": "/lɔn⁵³/"}, {"ipa": "/luæ̃⁴⁵/"}, {"ipa": "/luiŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/l̃uɑŋ²⁴²/"}, {"ipa": "/luan⁴¹/"}, {"ipa": "/luan²²/"}, {"ipa": "/luan³³/"}, {"ipa": "/lueŋ³⁵/"}, {"ipa": "/luaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/lø²³/"}, {"ipa": "/lõ⁴⁵/"}, {"ipa": "/lõ²¹/"}, {"other": "[r]"}, {"other": "[n]"}, {"other": "/*roːns/"}], "synonyms": [{"word": "一塌糊塗"}, {"word": "一塌糊涂"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "亂七八糟"}, {"roman": "luànqībāzāo", "word": "乱七八糟"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "亂雜"}, {"roman": "luànzá", "tags": ["literary"], "word": "乱杂"}, {"roman": "língluàn", "word": "凌亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈亂"}, {"english": "of sound", "roman": "cáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "嘈乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蟻"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "大鼎炒狗蚁"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐亂"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "挐乱"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "擾擾"}, {"roman": "rǎorǎo", "word": "扰扰"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散亂"}, {"roman": "sǎnluàn", "word": "散乱"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七無八"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "有七无八"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "殽亂"}, {"roman": "xiáoluàn", "tags": ["literary"], "word": "淆乱"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混亂"}, {"roman": "hùnluàn", "word": "混乱"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "烏七八糟"}, {"roman": "wūqībāzāo", "word": "乌七八糟"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "烏哩單刀"}, {"tags": ["Cantonese"], "word": "乌哩单刀"}, {"roman": "wúxù", "word": "無序"}, {"roman": "wúxù", "word": "无序"}, {"tags": ["Hakka", "literary"], "word": "狼戾"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "狼狼戾戾"}, {"roman": "lángjí", "word": "狼藉"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立亂"}, {"english": "lap6 lap6-2 lyun6", "tags": ["Cantonese"], "word": "立立乱"}, {"word": "糊塗"}, {"word": "糊涂"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "糾紛"}, {"roman": "jiūfēn", "tags": ["literary"], "word": "纠纷"}, {"roman": "wěn", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "紊"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "紛亂"}, {"roman": "fēnluàn", "word": "纷乱"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊亂"}, {"roman": "wěnluàn", "word": "紊乱"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "紛雜"}, {"roman": "fēnzá", "tags": ["literary"], "word": "纷杂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "繚亂"}, {"roman": "liáoluàn", "tags": ["formal"], "word": "缭乱"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆亂"}, {"roman": "sìluàn", "tags": ["literary"], "word": "肆乱"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荊棘"}, {"roman": "jīngjí", "tags": ["figuratively", "literary"], "word": "荆棘"}, {"roman": "wúzá", "word": "蕪雜"}, {"roman": "wúzá", "word": "芜杂"}, {"roman": "záluàn", "word": "雜亂"}, {"roman": "záluàn", "word": "杂乱"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "雜醪膏"}, {"tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen"], "word": "杂醪膏"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打樣"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "鬼打样"}, {"roman": "bù'ān", "word": "不安"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "亂動"}, {"roman": "luàndòng", "tags": ["literary"], "word": "乱动"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "動蕩"}, {"roman": "dòngdàng", "word": "动荡"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒亂"}, {"roman": "huāngluàn", "word": "荒乱"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "煩亂"}, {"roman": "fánluàn", "sense": "distraught", "word": "烦乱"}, {"roman": "rènyì", "word": "任意"}, {"roman": "zìyì", "word": "恣意"}, {"roman": "kuáng", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "狂"}, {"roman": "sìyì", "word": "肆意"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡亂"}, {"roman": "húluàn", "word": "胡乱"}, {"word": "串"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "交插"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夾雜"}, {"roman": "jiāzá", "word": "夹杂"}, {"roman": "sīhùn", "word": "廝混"}, {"roman": "sīhùn", "word": "厮混"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien"], "word": "拍滥"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "拍相滥"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插雜"}, {"tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "插杂"}, {"word": "摻和"}, {"word": "掺和"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "摻濫"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "掺滥"}, {"roman": "chānzá", "word": "摻雜"}, {"roman": "chānzá", "word": "掺杂"}, {"word": "模糊"}, {"roman": "hùntóng", "word": "混同"}, {"word": "混合"}, {"word": "混淆"}, {"word": "混雜"}, {"word": "混杂"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相濫"}, {"tags": ["Hokkien", "Xiamen"], "word": "相滥"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼雜"}, {"roman": "chànzá", "word": "羼杂"}, {"roman": "chánzhòu", "tags": ["literary"], "word": "僝僽"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毀"}, {"roman": "pǐhuǐ", "tags": ["literary"], "word": "圮毁"}, {"roman": "huài", "word": "壞"}, {"roman": "huài", "word": "坏"}, {"roman": "dǎdiào", "word": "打掉"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "損壞"}, {"roman": "sǔnhuài", "word": "损坏"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "損毀"}, {"roman": "sǔnhuǐ", "word": "损毁"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "搗砸"}, {"roman": "dau2 zah5", "tags": ["Jin"], "word": "捣砸"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧殘"}, {"roman": "cuīcán", "word": "摧残"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毀"}, {"roman": "cuīhuǐ", "word": "摧毁"}, {"roman": "huǐ", "word": "毀"}, {"roman": "huǐ", "word": "毁"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毀壞"}, {"roman": "huǐhuài", "word": "毁坏"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毀損"}, {"roman": "huǐsǔn", "word": "毁损"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "決裂"}, {"roman": "juéliè", "tags": ["archaic"], "word": "决裂"}, {"roman": "pò", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "破"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破壞"}, {"roman": "pòhuài", "word": "破坏"}, {"roman": "zāo", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "糟"}, {"roman": "zāotà", "word": "糟蹋"}, {"roman": "huī", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "隳"}, {"roman": "guǎnlǐ", "sense": "to administer", "word": "管理"}, {"roman": "lǐ", "sense": "to administer", "tags": ["in-compounds", "literary"], "word": "理"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "統治"}, {"roman": "tǒngzhì", "sense": "to administer", "word": "统治"}, {"roman": "zhìlǐ", "sense": "to administer", "word": "治理"}, {"roman": "si3 suan2", "sense": "wildly", "tags": ["Teochew"], "word": "四散"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "烏白"}, {"roman": "o͘-pe̍h", "sense": "wildly", "tags": ["Taiwanese-Hokkien"], "word": "乌白"}, {"roman": "xùn", "word": "訊"}, {"roman": "xùn", "word": "讯"}, {"roman": "suì", "word": "誶"}, {"roman": "suì", "word": "谇"}], "word": "亂"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.