transgender (English noun) transgender/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English coinages", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English offensive terms", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-Italic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₂-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-", "English terms prefixed with trans-", "English transitive verbs", "English uncommon terms", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛndə(ɹ)", "Rhymes:English/ɛndə(ɹ)/3 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Newar translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yurok translations", "en:Gender", "en:LGBTQ", "en:People", "en:Transgender"], "coordinate_terms": [{"word": "berdache"}, {"word": "hijra"}, {"word": "two-spirit"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "af", "3": "trans->across, beyond", "4": "gender>social category", "id": "having a gender different from one's assigned sex", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *terh₂-der.\nProto-Italic *trānts\nLatin trāns\nLatin trans-bor.\nEnglish trans-\nProto-Indo-European *ǵenh₁-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Indo-European *ǵénh₁os\nLatin genus\nOld French gendrebor.\nMiddle English gendre\nEnglish gender\nEnglish transgender", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "adjective"}, "expansion": "adjective", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "trans<t:extending across, through, or over>", "3": "gender"}, "expansion": "trans- (“extending across, through, or over”) + gender", "name": "prefix"}, {"args": {"1": "en", "2": "John F. Oliven", "nat": "the American", "nobycat": "1", "nocap": "1", "occ": "psychiatrist", "w": "-"}, "expansion": "coined by the American psychiatrist John F. Oliven", "name": "coinage"}, {"args": {"1": "noun"}, "expansion": "noun", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en"}, "expansion": "English", "name": "langname"}, {"args": {"1": "en", "2": "transgenderism"}, "expansion": "sense 2", "name": "senseno"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *terh₂-der.\nProto-Italic *trānts\nLatin trāns\nLatin trans-bor.\nEnglish trans-\nProto-Indo-European *ǵenh₁-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Indo-European *ǵénh₁os\nLatin genus\nOld French gendrebor.\nMiddle English gendre\nEnglish gender\nEnglish transgender\nThe adjective sense is derived from trans- (“extending across, through, or over”) + gender, modelled after transsexual (adjective) and probably modified from transgenderism which was coined by the American psychiatrist John F. Oliven (1915–1975) in 1965; the terms transgender, transgenderal, transgendered, transgenderist, and similar terms arose in the decades after this. By the 1990s, the word transgender had acquired its current senses, and had also largely displaced the earlier term transsexual: see the usage notes.\nThe noun and verb senses are derived from the adjective. Regarding noun sense 2 (\"synonym of transgenderism\"), compare transsex (noun).", "forms": [{"form": "transgenders", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "transgender (usually uncountable, plural transgenders)", "name": "en-noun"}], "hypernyms": [{"word": "LGBT"}], "hyphenation": ["trans‧gen‧der"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English offensive terms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1979 September 23, Jerry Parker, “A woman with no regrets”, in Stanley Green, editor, LI: Newsday’s Magazine for Long Island, Suffolk edition, Melville, N.Y.: Newsday Inc., →ISSN, →OCLC, page 18, columns 3–4:", "text": "\"If you understand trans-genders,\" she [Christine Jorgensen] says, choosing the word she prefers to transsexuals, \"then you understand that gender is different than sexual preference. It doesn't have to do with bed partners, it has to do with identity.\" Jorgensen says she knows of some male-to-female trans-genders who have settled into lesbian relationships. She herself is heterosexual.", "type": "quote"}, {"ref": "[1989, Sue-Ellen Jacobs, Christine Roberts, “Sex, Sexuality, Gender, and Gender Variance”, in Sandra Morgen, editor, Gender and Anthropology: Critical Reviews for Research and Teaching, Washington, D.C.: American Anthropological Association, →ISBN, page 455:", "text": "transgender—an individual who lives as a person of a gender different from the one society defines for that person's sex (e.g., male \"transvestites\" who wear women's clothing, hair styles and other body accoutrements, use \"feminine\" speech and body language, and identify with the gender category woman). Also sometimes referred to as \"cross-gendered people\" (Blackwood 1984).", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Walter Bockting, Eric Avery, Transgender Health and HIV Prevention: : Needs Assessment Studies from Transgender Communities across the United States (International Journal of Transgenderism; volume 8, issues 2–3), New York, N.Y.: Haworth Medical Press, →ISBN, page 116:", "text": "In a patriarchal society in which machismo rules, MTF [male-to-female] transgenders represent a challenge to traditional masculinity due to their renouncing of the male position of social power.", "type": "quote"}, {"ref": "2006, Caroline Symons, Dennis Hemphill, “Transgendering Sex and Sport in the Gay Games”, in Jayne Caudwell, editor, Sport, Sexualities and Queer/Theory (Routledge Critical Studies in Sport), Abingdon, Oxfordshire; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 122:", "text": "There were divisions for [netball] teams of men, women, mixed and transgenders. Individual transgenders could compete in any division; however, transgender teams could not play against biological women's teams.", "type": "quote"}, {"ref": "2014, Sheila Jeffreys, Gender Hurts: A Feminist Analysis of the Politics of Transgenderism, Abingdon, Oxfordshire; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 70:", "text": "This public presentation of the mutilation of the penis is not obviously very different from the forms of disassembly of the penis engaged in by male body modifiers—particularly nullos and transgenders—on the Body Modification Ezine website.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Helen Davies, “Transgender woman forced to move house after death threats and knife in her front door”, in Liverpool Echo, Liverpool, Merseyside: Trinity Mirror Merseyside, →ISSN, →OCLC:", "text": "Nat spent years being victimised as a male to female transgender but was too scared to report it.", "type": "quote"}], "glosses": ["A transgender person"], "links": [["transgender", "transgender#Adjective"], ["person", "person#Noun"]], "raw_glosses": ["(countable, now often offensive) A transgender person"], "synonyms": [{"word": "transgenderal"}], "tags": ["countable", "offensive", "often", "usually"]}, {"categories": ["English countable nouns", "English offensive terms", "English terms with quotations"], "glosses": ["A transgender person", "Transgender people collectively."], "links": [["transgender", "transgender#Adjective"], ["person", "person#Noun"], ["the", "the"], ["collectively", "collectively"]], "qualifier": "preceded by the", "raw_glosses": ["(countable, now often offensive) A transgender person", "(preceded by the) Transgender people collectively."], "synonyms": [{"word": "transgenderal"}], "tags": ["countable", "offensive", "often", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "1979 May 3, Pierre Bowman, “Back in showbiz Christine Jorgensen”, in George Chaplin, editor, The Honolulu Advertiser (People Report Section), Honolulu, Hi.: Thurston Twigg-Smith, →ISSN, →OCLC, page B-1, column 6:", "text": "In spite of not \"rootin' and tootin'\" as a trans-gender case, in recent years [Christine] Jorgensen has been a staple on the college lecture circuit, speaking – of course – about trans-gender and herself.", "type": "quote"}, {"ref": "2004 June 10, Leslie Feinberg, “The love that dared to speak its name”, in Workers World, New York, N.Y.: WW Publishers, →ISSN, →OCLC:", "text": "The Scientific Humanitarian Committee published a yearbook that reported on movement activities. It also documented literary, cross-cultural, cross-historical and scientific studies on same-sex love and transgender.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Alison Stone, “Sex”, in An Introduction to Feminist Philosophy, Cambridge, Cambridgeshire; Malden, Mass.: Polity Press, →ISBN, page 41:", "text": "Before we can answer this question, we need to consider two other phenomena – transsex and transgender – which also expose the muddle within conventional categories of sex.", "type": "quote"}], "glosses": ["Synonym of transgenderism (“the state of being transgender”)"], "links": [["transgenderism", "transgenderism#English"], ["state", "state#Noun"]], "raw_glosses": ["(uncountable, rare) Synonym of transgenderism (“the state of being transgender”)"], "senseid": ["en:transgenderism"], "synonyms": [{"extra": "the state of being transgender", "tags": ["synonym", "synonym-of"], "word": "transgenderism"}], "tags": ["rare", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/tɹænzˈd͡ʒɛndə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/tɹɑːnz-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/tɹæns-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˌtɹænzˈd͡ʒɛndəɹ/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˌtɹæn(t)s-/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-transgender.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-transgender.ogg/En-us-transgender.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-transgender.ogg"}, {"rhymes": "-ɛndə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "taḥawwul al-jinsiyy", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "تَحَوُّل الْجِنْسِيّ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "transgender", "sense": "transgender person", "word": "տրանսգենդեր"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "transhjéndar", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндар"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "rupantorito liṅgo", "sense": "transgender person", "word": "রূপান্তরিত লিঙ্গ"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "transgender person", "word": "treuzrevelezh"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "transdžendǎr", "sense": "transgender person", "word": "трансджендър"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transgènere"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuàxìngbiézhě", "sense": "transgender person", "word": "跨性別者 /跨性别者"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "transgender person", "tags": ["common-gender"], "word": "transperson"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "transgender person", "word": "transgenrulo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "transgender person", "word": "transseksulo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "transgender person", "word": "trans inimene"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transgender person", "word": "transihminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transgender person", "word": "transsukupuolinen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transgenre"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transexual"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṭransgenderi", "sense": "transgender person", "word": "ტრანსგენდერი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "Transperson"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "Transmensch"}, {"code": "de", "english": "male or generic", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "Transgender"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "Transgenderin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diemfylikós", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "διεμφυλικός"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "transgender person", "word": "טרנסג'נדר"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "transgender person", "word": "transznemű"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "transgender person", "word": "transfólk"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "transgender person", "word": "transgenro"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transgender person", "word": "transgender"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "toransujendā", "sense": "transgender person", "word": "トランスジェンダー"}, {"alt": "せいべつえっきょうしゃ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "seibetsu ekkyōsha", "sense": "transgender person", "word": "性別越境者"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "teuraenseujendeo", "sense": "transgender person", "word": "트랜스젠더"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "bhinnaliṅgaṟ", "sense": "transgender person", "word": "ഭിന്നലിംഗർ"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "transgender person", "word": "tránsaolmmoš"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "transperson"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "osoba transpłciowa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transgender person", "tags": ["Portugal", "masculine"], "word": "transgénero"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transgender person", "tags": ["Brazil", "masculine"], "word": "transgênero"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "transgender person", "tags": ["neuter"], "word": "transgen"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "transgender person", "word": "transgender"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "transgénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндер"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "transseksuál", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "транссексуа́л"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "tar-ghnèitheach"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transgender person", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "трансродно"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transgender person", "tags": ["Roman", "neuter"], "word": "transrodno"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "transgénero"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "transgénera"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "transgender person", "word": "msenge"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "transgender person", "tags": ["common-gender"], "word": "transperson"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "səgrä ṣotäña", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "ስግረ ጾተኛ"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "səgrä ṣotäñawit", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "ስግረ ጾተኛዊት"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transhénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transhénderka", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "трансге́ндерка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transgénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансґе́ндер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transgénderka", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "трансґе́ндерка"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "transgender person", "word": "trawsrywedd"}, {"code": "yur", "lang": "Yurok", "sense": "transgender person", "word": "wergern"}, {"code": "yur", "english": "male-bodied person who lives as a woman", "lang": "Yurok", "sense": "transgender person", "word": "wrgrn"}], "wikipedia": ["Erie Gay News", "Paisley Currah"], "word": "transgender"}
transgender (English noun) transgender/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English coinages", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English offensive terms", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-Italic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₂-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-", "English terms prefixed with trans-", "English transitive verbs", "English uncommon terms", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛndə(ɹ)", "Rhymes:English/ɛndə(ɹ)/3 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Newar translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yurok translations", "en:Gender", "en:LGBTQ", "en:People", "en:Transgender"], "coordinate_terms": [{"word": "berdache"}, {"word": "hijra"}, {"word": "two-spirit"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "af", "3": "trans->across, beyond", "4": "gender>social category", "id": "having a gender different from one's assigned sex", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *terh₂-der.\nProto-Italic *trānts\nLatin trāns\nLatin trans-bor.\nEnglish trans-\nProto-Indo-European *ǵenh₁-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Indo-European *ǵénh₁os\nLatin genus\nOld French gendrebor.\nMiddle English gendre\nEnglish gender\nEnglish transgender", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "adjective"}, "expansion": "adjective", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "trans<t:extending across, through, or over>", "3": "gender"}, "expansion": "trans- (“extending across, through, or over”) + gender", "name": "prefix"}, {"args": {"1": "en", "2": "John F. Oliven", "nat": "the American", "nobycat": "1", "nocap": "1", "occ": "psychiatrist", "w": "-"}, "expansion": "coined by the American psychiatrist John F. Oliven", "name": "coinage"}, {"args": {"1": "noun"}, "expansion": "noun", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en"}, "expansion": "English", "name": "langname"}, {"args": {"1": "en", "2": "transgenderism"}, "expansion": "sense 2", "name": "senseno"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *terh₂-der.\nProto-Italic *trānts\nLatin trāns\nLatin trans-bor.\nEnglish trans-\nProto-Indo-European *ǵenh₁-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Indo-European *ǵénh₁os\nLatin genus\nOld French gendrebor.\nMiddle English gendre\nEnglish gender\nEnglish transgender\nThe adjective sense is derived from trans- (“extending across, through, or over”) + gender, modelled after transsexual (adjective) and probably modified from transgenderism which was coined by the American psychiatrist John F. Oliven (1915–1975) in 1965; the terms transgender, transgenderal, transgendered, transgenderist, and similar terms arose in the decades after this. By the 1990s, the word transgender had acquired its current senses, and had also largely displaced the earlier term transsexual: see the usage notes.\nThe noun and verb senses are derived from the adjective. Regarding noun sense 2 (\"synonym of transgenderism\"), compare transsex (noun).", "forms": [{"form": "transgenders", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "transgender (usually uncountable, plural transgenders)", "name": "en-noun"}], "hypernyms": [{"word": "LGBT"}], "hyphenation": ["trans‧gen‧der"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English offensive terms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1979 September 23, Jerry Parker, “A woman with no regrets”, in Stanley Green, editor, LI: Newsday’s Magazine for Long Island, Suffolk edition, Melville, N.Y.: Newsday Inc., →ISSN, →OCLC, page 18, columns 3–4:", "text": "\"If you understand trans-genders,\" she [Christine Jorgensen] says, choosing the word she prefers to transsexuals, \"then you understand that gender is different than sexual preference. It doesn't have to do with bed partners, it has to do with identity.\" Jorgensen says she knows of some male-to-female trans-genders who have settled into lesbian relationships. She herself is heterosexual.", "type": "quote"}, {"ref": "[1989, Sue-Ellen Jacobs, Christine Roberts, “Sex, Sexuality, Gender, and Gender Variance”, in Sandra Morgen, editor, Gender and Anthropology: Critical Reviews for Research and Teaching, Washington, D.C.: American Anthropological Association, →ISBN, page 455:", "text": "transgender—an individual who lives as a person of a gender different from the one society defines for that person's sex (e.g., male \"transvestites\" who wear women's clothing, hair styles and other body accoutrements, use \"feminine\" speech and body language, and identify with the gender category woman). Also sometimes referred to as \"cross-gendered people\" (Blackwood 1984).", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Walter Bockting, Eric Avery, Transgender Health and HIV Prevention: : Needs Assessment Studies from Transgender Communities across the United States (International Journal of Transgenderism; volume 8, issues 2–3), New York, N.Y.: Haworth Medical Press, →ISBN, page 116:", "text": "In a patriarchal society in which machismo rules, MTF [male-to-female] transgenders represent a challenge to traditional masculinity due to their renouncing of the male position of social power.", "type": "quote"}, {"ref": "2006, Caroline Symons, Dennis Hemphill, “Transgendering Sex and Sport in the Gay Games”, in Jayne Caudwell, editor, Sport, Sexualities and Queer/Theory (Routledge Critical Studies in Sport), Abingdon, Oxfordshire; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 122:", "text": "There were divisions for [netball] teams of men, women, mixed and transgenders. Individual transgenders could compete in any division; however, transgender teams could not play against biological women's teams.", "type": "quote"}, {"ref": "2014, Sheila Jeffreys, Gender Hurts: A Feminist Analysis of the Politics of Transgenderism, Abingdon, Oxfordshire; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 70:", "text": "This public presentation of the mutilation of the penis is not obviously very different from the forms of disassembly of the penis engaged in by male body modifiers—particularly nullos and transgenders—on the Body Modification Ezine website.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Helen Davies, “Transgender woman forced to move house after death threats and knife in her front door”, in Liverpool Echo, Liverpool, Merseyside: Trinity Mirror Merseyside, →ISSN, →OCLC:", "text": "Nat spent years being victimised as a male to female transgender but was too scared to report it.", "type": "quote"}], "glosses": ["A transgender person"], "links": [["transgender", "transgender#Adjective"], ["person", "person#Noun"]], "raw_glosses": ["(countable, now often offensive) A transgender person"], "synonyms": [{"word": "transgenderal"}], "tags": ["countable", "offensive", "often", "usually"]}, {"categories": ["English countable nouns", "English offensive terms", "English terms with quotations"], "glosses": ["A transgender person", "Transgender people collectively."], "links": [["transgender", "transgender#Adjective"], ["person", "person#Noun"], ["the", "the"], ["collectively", "collectively"]], "qualifier": "preceded by the", "raw_glosses": ["(countable, now often offensive) A transgender person", "(preceded by the) Transgender people collectively."], "synonyms": [{"word": "transgenderal"}], "tags": ["countable", "offensive", "often", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "1979 May 3, Pierre Bowman, “Back in showbiz Christine Jorgensen”, in George Chaplin, editor, The Honolulu Advertiser (People Report Section), Honolulu, Hi.: Thurston Twigg-Smith, →ISSN, →OCLC, page B-1, column 6:", "text": "In spite of not \"rootin' and tootin'\" as a trans-gender case, in recent years [Christine] Jorgensen has been a staple on the college lecture circuit, speaking – of course – about trans-gender and herself.", "type": "quote"}, {"ref": "2004 June 10, Leslie Feinberg, “The love that dared to speak its name”, in Workers World, New York, N.Y.: WW Publishers, →ISSN, →OCLC:", "text": "The Scientific Humanitarian Committee published a yearbook that reported on movement activities. It also documented literary, cross-cultural, cross-historical and scientific studies on same-sex love and transgender.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Alison Stone, “Sex”, in An Introduction to Feminist Philosophy, Cambridge, Cambridgeshire; Malden, Mass.: Polity Press, →ISBN, page 41:", "text": "Before we can answer this question, we need to consider two other phenomena – transsex and transgender – which also expose the muddle within conventional categories of sex.", "type": "quote"}], "glosses": ["Synonym of transgenderism (“the state of being transgender”)"], "links": [["transgenderism", "transgenderism#English"], ["state", "state#Noun"]], "raw_glosses": ["(uncountable, rare) Synonym of transgenderism (“the state of being transgender”)"], "senseid": ["en:transgenderism"], "synonyms": [{"extra": "the state of being transgender", "tags": ["synonym", "synonym-of"], "word": "transgenderism"}], "tags": ["rare", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/tɹænzˈd͡ʒɛndə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/tɹɑːnz-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/tɹæns-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˌtɹænzˈd͡ʒɛndəɹ/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˌtɹæn(t)s-/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-transgender.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-transgender.ogg/En-us-transgender.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-transgender.ogg"}, {"rhymes": "-ɛndə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "taḥawwul al-jinsiyy", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "تَحَوُّل الْجِنْسِيّ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "transgender", "sense": "transgender person", "word": "տրանսգենդեր"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "transhjéndar", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндар"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "rupantorito liṅgo", "sense": "transgender person", "word": "রূপান্তরিত লিঙ্গ"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "transgender person", "word": "treuzrevelezh"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "transdžendǎr", "sense": "transgender person", "word": "трансджендър"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transgènere"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuàxìngbiézhě", "sense": "transgender person", "word": "跨性別者 /跨性别者"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "transgender person", "tags": ["common-gender"], "word": "transperson"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "transgender person", "word": "transgenrulo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "transgender person", "word": "transseksulo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "transgender person", "word": "trans inimene"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transgender person", "word": "transihminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transgender person", "word": "transsukupuolinen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transgenre"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transexual"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṭransgenderi", "sense": "transgender person", "word": "ტრანსგენდერი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "Transperson"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "Transmensch"}, {"code": "de", "english": "male or generic", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "Transgender"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "Transgenderin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diemfylikós", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "διεμφυλικός"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "transgender person", "word": "טרנסג'נדר"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "transgender person", "word": "transznemű"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "transgender person", "word": "transfólk"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "transgender person", "word": "transgenro"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transgender person", "word": "transgender"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "toransujendā", "sense": "transgender person", "word": "トランスジェンダー"}, {"alt": "せいべつえっきょうしゃ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "seibetsu ekkyōsha", "sense": "transgender person", "word": "性別越境者"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "teuraenseujendeo", "sense": "transgender person", "word": "트랜스젠더"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "bhinnaliṅgaṟ", "sense": "transgender person", "word": "ഭിന്നലിംഗർ"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "transgender person", "word": "tránsaolmmoš"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "transperson"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "osoba transpłciowa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transgender person", "tags": ["Portugal", "masculine"], "word": "transgénero"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transgender person", "tags": ["Brazil", "masculine"], "word": "transgênero"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "transgender person", "tags": ["neuter"], "word": "transgen"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "transgender person", "word": "transgender"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "transgénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндер"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "transseksuál", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "транссексуа́л"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "tar-ghnèitheach"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transgender person", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "трансродно"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transgender person", "tags": ["Roman", "neuter"], "word": "transrodno"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "transgénero"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "transgénera"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "transgender person", "word": "msenge"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "transgender person", "tags": ["common-gender"], "word": "transperson"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "səgrä ṣotäña", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "ስግረ ጾተኛ"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "səgrä ṣotäñawit", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "ስግረ ጾተኛዊት"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transhénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transhénderka", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "трансге́ндерка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transgénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансґе́ндер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transgénderka", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "трансґе́ндерка"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "transgender person", "word": "trawsrywedd"}, {"code": "yur", "lang": "Yurok", "sense": "transgender person", "word": "wergern"}, {"code": "yur", "english": "male-bodied person who lives as a woman", "lang": "Yurok", "sense": "transgender person", "word": "wrgrn"}], "wikipedia": ["Erie Gay News", "Paisley Currah"], "word": "transgender"}
transgender (English noun) transgender/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English coinages", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English offensive terms", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-Italic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₂-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-", "English terms prefixed with trans-", "English transitive verbs", "English uncommon terms", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛndə(ɹ)", "Rhymes:English/ɛndə(ɹ)/3 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Newar translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yurok translations", "en:Gender", "en:LGBTQ", "en:People", "en:Transgender"], "coordinate_terms": [{"word": "berdache"}, {"word": "hijra"}, {"word": "two-spirit"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "af", "3": "trans->across, beyond", "4": "gender>social category", "id": "having a gender different from one's assigned sex", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *terh₂-der.\nProto-Italic *trānts\nLatin trāns\nLatin trans-bor.\nEnglish trans-\nProto-Indo-European *ǵenh₁-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Indo-European *ǵénh₁os\nLatin genus\nOld French gendrebor.\nMiddle English gendre\nEnglish gender\nEnglish transgender", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "adjective"}, "expansion": "adjective", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "trans<t:extending across, through, or over>", "3": "gender"}, "expansion": "trans- (“extending across, through, or over”) + gender", "name": "prefix"}, {"args": {"1": "en", "2": "John F. Oliven", "nat": "the American", "nobycat": "1", "nocap": "1", "occ": "psychiatrist", "w": "-"}, "expansion": "coined by the American psychiatrist John F. Oliven", "name": "coinage"}, {"args": {"1": "noun"}, "expansion": "noun", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en"}, "expansion": "English", "name": "langname"}, {"args": {"1": "en", "2": "transgenderism"}, "expansion": "sense 2", "name": "senseno"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *terh₂-der.\nProto-Italic *trānts\nLatin trāns\nLatin trans-bor.\nEnglish trans-\nProto-Indo-European *ǵenh₁-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Indo-European *ǵénh₁os\nLatin genus\nOld French gendrebor.\nMiddle English gendre\nEnglish gender\nEnglish transgender\nThe adjective sense is derived from trans- (“extending across, through, or over”) + gender, modelled after transsexual (adjective) and probably modified from transgenderism which was coined by the American psychiatrist John F. Oliven (1915–1975) in 1965; the terms transgender, transgenderal, transgendered, transgenderist, and similar terms arose in the decades after this. By the 1990s, the word transgender had acquired its current senses, and had also largely displaced the earlier term transsexual: see the usage notes.\nThe noun and verb senses are derived from the adjective. Regarding noun sense 2 (\"synonym of transgenderism\"), compare transsex (noun).", "forms": [{"form": "transgenders", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "transgender (usually uncountable, plural transgenders)", "name": "en-noun"}], "hypernyms": [{"word": "LGBT"}], "hyphenation": ["trans‧gen‧der"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English offensive terms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1979 September 23, Jerry Parker, “A woman with no regrets”, in Stanley Green, editor, LI: Newsday’s Magazine for Long Island, Suffolk edition, Melville, N.Y.: Newsday Inc., →ISSN, →OCLC, page 18, columns 3–4:", "text": "\"If you understand trans-genders,\" she [Christine Jorgensen] says, choosing the word she prefers to transsexuals, \"then you understand that gender is different than sexual preference. It doesn't have to do with bed partners, it has to do with identity.\" Jorgensen says she knows of some male-to-female trans-genders who have settled into lesbian relationships. She herself is heterosexual.", "type": "quote"}, {"ref": "[1989, Sue-Ellen Jacobs, Christine Roberts, “Sex, Sexuality, Gender, and Gender Variance”, in Sandra Morgen, editor, Gender and Anthropology: Critical Reviews for Research and Teaching, Washington, D.C.: American Anthropological Association, →ISBN, page 455:", "text": "transgender—an individual who lives as a person of a gender different from the one society defines for that person's sex (e.g., male \"transvestites\" who wear women's clothing, hair styles and other body accoutrements, use \"feminine\" speech and body language, and identify with the gender category woman). Also sometimes referred to as \"cross-gendered people\" (Blackwood 1984).", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Walter Bockting, Eric Avery, Transgender Health and HIV Prevention: : Needs Assessment Studies from Transgender Communities across the United States (International Journal of Transgenderism; volume 8, issues 2–3), New York, N.Y.: Haworth Medical Press, →ISBN, page 116:", "text": "In a patriarchal society in which machismo rules, MTF [male-to-female] transgenders represent a challenge to traditional masculinity due to their renouncing of the male position of social power.", "type": "quote"}, {"ref": "2006, Caroline Symons, Dennis Hemphill, “Transgendering Sex and Sport in the Gay Games”, in Jayne Caudwell, editor, Sport, Sexualities and Queer/Theory (Routledge Critical Studies in Sport), Abingdon, Oxfordshire; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 122:", "text": "There were divisions for [netball] teams of men, women, mixed and transgenders. Individual transgenders could compete in any division; however, transgender teams could not play against biological women's teams.", "type": "quote"}, {"ref": "2014, Sheila Jeffreys, Gender Hurts: A Feminist Analysis of the Politics of Transgenderism, Abingdon, Oxfordshire; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 70:", "text": "This public presentation of the mutilation of the penis is not obviously very different from the forms of disassembly of the penis engaged in by male body modifiers—particularly nullos and transgenders—on the Body Modification Ezine website.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Helen Davies, “Transgender woman forced to move house after death threats and knife in her front door”, in Liverpool Echo, Liverpool, Merseyside: Trinity Mirror Merseyside, →ISSN, →OCLC:", "text": "Nat spent years being victimised as a male to female transgender but was too scared to report it.", "type": "quote"}], "glosses": ["A transgender person"], "links": [["transgender", "transgender#Adjective"], ["person", "person#Noun"]], "raw_glosses": ["(countable, now often offensive) A transgender person"], "synonyms": [{"word": "transgenderal"}], "tags": ["countable", "offensive", "often", "usually"]}, {"categories": ["English countable nouns", "English offensive terms", "English terms with quotations"], "glosses": ["A transgender person", "Transgender people collectively."], "links": [["transgender", "transgender#Adjective"], ["person", "person#Noun"], ["the", "the"], ["collectively", "collectively"]], "qualifier": "preceded by the", "raw_glosses": ["(countable, now often offensive) A transgender person", "(preceded by the) Transgender people collectively."], "synonyms": [{"word": "transgenderal"}], "tags": ["countable", "offensive", "often", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "1979 May 3, Pierre Bowman, “Back in showbiz Christine Jorgensen”, in George Chaplin, editor, The Honolulu Advertiser (People Report Section), Honolulu, Hi.: Thurston Twigg-Smith, →ISSN, →OCLC, page B-1, column 6:", "text": "In spite of not \"rootin' and tootin'\" as a trans-gender case, in recent years [Christine] Jorgensen has been a staple on the college lecture circuit, speaking – of course – about trans-gender and herself.", "type": "quote"}, {"ref": "2004 June 10, Leslie Feinberg, “The love that dared to speak its name”, in Workers World, New York, N.Y.: WW Publishers, →ISSN, →OCLC:", "text": "The Scientific Humanitarian Committee published a yearbook that reported on movement activities. It also documented literary, cross-cultural, cross-historical and scientific studies on same-sex love and transgender.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Alison Stone, “Sex”, in An Introduction to Feminist Philosophy, Cambridge, Cambridgeshire; Malden, Mass.: Polity Press, →ISBN, page 41:", "text": "Before we can answer this question, we need to consider two other phenomena – transsex and transgender – which also expose the muddle within conventional categories of sex.", "type": "quote"}], "glosses": ["Synonym of transgenderism (“the state of being transgender”)"], "links": [["transgenderism", "transgenderism#English"], ["state", "state#Noun"]], "raw_glosses": ["(uncountable, rare) Synonym of transgenderism (“the state of being transgender”)"], "senseid": ["en:transgenderism"], "synonyms": [{"extra": "the state of being transgender", "tags": ["synonym", "synonym-of"], "word": "transgenderism"}], "tags": ["rare", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/tɹænzˈd͡ʒɛndə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/tɹɑːnz-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/tɹæns-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˌtɹænzˈd͡ʒɛndəɹ/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˌtɹæn(t)s-/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-transgender.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-transgender.ogg/En-us-transgender.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-transgender.ogg"}, {"rhymes": "-ɛndə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "taḥawwul al-jinsiyy", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "تَحَوُّل الْجِنْسِيّ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "transgender", "sense": "transgender person", "word": "տրանսգենդեր"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "transhjéndar", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндар"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "rupantorito liṅgo", "sense": "transgender person", "word": "রূপান্তরিত লিঙ্গ"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "transgender person", "word": "treuzrevelezh"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "transdžendǎr", "sense": "transgender person", "word": "трансджендър"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transgènere"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuàxìngbiézhě", "sense": "transgender person", "word": "跨性別者 /跨性别者"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "transgender person", "tags": ["common-gender"], "word": "transperson"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "transgender person", "word": "transgenrulo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "transgender person", "word": "transseksulo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "transgender person", "word": "trans inimene"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transgender person", "word": "transihminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transgender person", "word": "transsukupuolinen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transgenre"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transexual"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṭransgenderi", "sense": "transgender person", "word": "ტრანსგენდერი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "Transperson"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "Transmensch"}, {"code": "de", "english": "male or generic", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "Transgender"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "Transgenderin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diemfylikós", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "διεμφυλικός"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "transgender person", "word": "טרנסג'נדר"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "transgender person", "word": "transznemű"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "transgender person", "word": "transfólk"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "transgender person", "word": "transgenro"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transgender person", "word": "transgender"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "toransujendā", "sense": "transgender person", "word": "トランスジェンダー"}, {"alt": "せいべつえっきょうしゃ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "seibetsu ekkyōsha", "sense": "transgender person", "word": "性別越境者"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "teuraenseujendeo", "sense": "transgender person", "word": "트랜스젠더"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "bhinnaliṅgaṟ", "sense": "transgender person", "word": "ഭിന്നലിംഗർ"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "transgender person", "word": "tránsaolmmoš"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "transperson"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "osoba transpłciowa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transgender person", "tags": ["Portugal", "masculine"], "word": "transgénero"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transgender person", "tags": ["Brazil", "masculine"], "word": "transgênero"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "transgender person", "tags": ["neuter"], "word": "transgen"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "transgender person", "word": "transgender"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "transgénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндер"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "transseksuál", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "транссексуа́л"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "tar-ghnèitheach"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transgender person", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "трансродно"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transgender person", "tags": ["Roman", "neuter"], "word": "transrodno"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "transgénero"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "transgénera"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "transgender person", "word": "msenge"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "transgender person", "tags": ["common-gender"], "word": "transperson"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "səgrä ṣotäña", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "ስግረ ጾተኛ"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "səgrä ṣotäñawit", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "ስግረ ጾተኛዊት"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transhénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transhénderka", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "трансге́ндерка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transgénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансґе́ндер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transgénderka", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "трансґе́ндерка"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "transgender person", "word": "trawsrywedd"}, {"code": "yur", "lang": "Yurok", "sense": "transgender person", "word": "wergern"}, {"code": "yur", "english": "male-bodied person who lives as a woman", "lang": "Yurok", "sense": "transgender person", "word": "wrgrn"}], "wikipedia": ["Erie Gay News", "Paisley Currah"], "word": "transgender"}
transgender (English noun) transgender/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English coinages", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English offensive terms", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-Italic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₂-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-", "English terms prefixed with trans-", "English transitive verbs", "English uncommon terms", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛndə(ɹ)", "Rhymes:English/ɛndə(ɹ)/3 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Newar translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yurok translations", "en:Gender", "en:LGBTQ", "en:People", "en:Transgender"], "coordinate_terms": [{"word": "berdache"}, {"word": "hijra"}, {"word": "two-spirit"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "af", "3": "trans->across, beyond", "4": "gender>social category", "id": "having a gender different from one's assigned sex", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *terh₂-der.\nProto-Italic *trānts\nLatin trāns\nLatin trans-bor.\nEnglish trans-\nProto-Indo-European *ǵenh₁-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Indo-European *ǵénh₁os\nLatin genus\nOld French gendrebor.\nMiddle English gendre\nEnglish gender\nEnglish transgender", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "adjective"}, "expansion": "adjective", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "trans<t:extending across, through, or over>", "3": "gender"}, "expansion": "trans- (“extending across, through, or over”) + gender", "name": "prefix"}, {"args": {"1": "en", "2": "John F. Oliven", "nat": "the American", "nobycat": "1", "nocap": "1", "occ": "psychiatrist", "w": "-"}, "expansion": "coined by the American psychiatrist John F. Oliven", "name": "coinage"}, {"args": {"1": "noun"}, "expansion": "noun", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en"}, "expansion": "English", "name": "langname"}, {"args": {"1": "en", "2": "transgenderism"}, "expansion": "sense 2", "name": "senseno"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *terh₂-der.\nProto-Italic *trānts\nLatin trāns\nLatin trans-bor.\nEnglish trans-\nProto-Indo-European *ǵenh₁-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Indo-European *ǵénh₁os\nLatin genus\nOld French gendrebor.\nMiddle English gendre\nEnglish gender\nEnglish transgender\nThe adjective sense is derived from trans- (“extending across, through, or over”) + gender, modelled after transsexual (adjective) and probably modified from transgenderism which was coined by the American psychiatrist John F. Oliven (1915–1975) in 1965; the terms transgender, transgenderal, transgendered, transgenderist, and similar terms arose in the decades after this. By the 1990s, the word transgender had acquired its current senses, and had also largely displaced the earlier term transsexual: see the usage notes.\nThe noun and verb senses are derived from the adjective. Regarding noun sense 2 (\"synonym of transgenderism\"), compare transsex (noun).", "forms": [{"form": "transgenders", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "transgender (usually uncountable, plural transgenders)", "name": "en-noun"}], "hypernyms": [{"word": "LGBT"}], "hyphenation": ["trans‧gen‧der"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English offensive terms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1979 September 23, Jerry Parker, “A woman with no regrets”, in Stanley Green, editor, LI: Newsday’s Magazine for Long Island, Suffolk edition, Melville, N.Y.: Newsday Inc., →ISSN, →OCLC, page 18, columns 3–4:", "text": "\"If you understand trans-genders,\" she [Christine Jorgensen] says, choosing the word she prefers to transsexuals, \"then you understand that gender is different than sexual preference. It doesn't have to do with bed partners, it has to do with identity.\" Jorgensen says she knows of some male-to-female trans-genders who have settled into lesbian relationships. She herself is heterosexual.", "type": "quote"}, {"ref": "[1989, Sue-Ellen Jacobs, Christine Roberts, “Sex, Sexuality, Gender, and Gender Variance”, in Sandra Morgen, editor, Gender and Anthropology: Critical Reviews for Research and Teaching, Washington, D.C.: American Anthropological Association, →ISBN, page 455:", "text": "transgender—an individual who lives as a person of a gender different from the one society defines for that person's sex (e.g., male \"transvestites\" who wear women's clothing, hair styles and other body accoutrements, use \"feminine\" speech and body language, and identify with the gender category woman). Also sometimes referred to as \"cross-gendered people\" (Blackwood 1984).", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Walter Bockting, Eric Avery, Transgender Health and HIV Prevention: : Needs Assessment Studies from Transgender Communities across the United States (International Journal of Transgenderism; volume 8, issues 2–3), New York, N.Y.: Haworth Medical Press, →ISBN, page 116:", "text": "In a patriarchal society in which machismo rules, MTF [male-to-female] transgenders represent a challenge to traditional masculinity due to their renouncing of the male position of social power.", "type": "quote"}, {"ref": "2006, Caroline Symons, Dennis Hemphill, “Transgendering Sex and Sport in the Gay Games”, in Jayne Caudwell, editor, Sport, Sexualities and Queer/Theory (Routledge Critical Studies in Sport), Abingdon, Oxfordshire; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 122:", "text": "There were divisions for [netball] teams of men, women, mixed and transgenders. Individual transgenders could compete in any division; however, transgender teams could not play against biological women's teams.", "type": "quote"}, {"ref": "2014, Sheila Jeffreys, Gender Hurts: A Feminist Analysis of the Politics of Transgenderism, Abingdon, Oxfordshire; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 70:", "text": "This public presentation of the mutilation of the penis is not obviously very different from the forms of disassembly of the penis engaged in by male body modifiers—particularly nullos and transgenders—on the Body Modification Ezine website.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Helen Davies, “Transgender woman forced to move house after death threats and knife in her front door”, in Liverpool Echo, Liverpool, Merseyside: Trinity Mirror Merseyside, →ISSN, →OCLC:", "text": "Nat spent years being victimised as a male to female transgender but was too scared to report it.", "type": "quote"}], "glosses": ["A transgender person"], "links": [["transgender", "transgender#Adjective"], ["person", "person#Noun"]], "raw_glosses": ["(countable, now often offensive) A transgender person"], "synonyms": [{"word": "transgenderal"}], "tags": ["countable", "offensive", "often", "usually"]}, {"categories": ["English countable nouns", "English offensive terms", "English terms with quotations"], "glosses": ["A transgender person", "Transgender people collectively."], "links": [["transgender", "transgender#Adjective"], ["person", "person#Noun"], ["the", "the"], ["collectively", "collectively"]], "qualifier": "preceded by the", "raw_glosses": ["(countable, now often offensive) A transgender person", "(preceded by the) Transgender people collectively."], "synonyms": [{"word": "transgenderal"}], "tags": ["countable", "offensive", "often", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "1979 May 3, Pierre Bowman, “Back in showbiz Christine Jorgensen”, in George Chaplin, editor, The Honolulu Advertiser (People Report Section), Honolulu, Hi.: Thurston Twigg-Smith, →ISSN, →OCLC, page B-1, column 6:", "text": "In spite of not \"rootin' and tootin'\" as a trans-gender case, in recent years [Christine] Jorgensen has been a staple on the college lecture circuit, speaking – of course – about trans-gender and herself.", "type": "quote"}, {"ref": "2004 June 10, Leslie Feinberg, “The love that dared to speak its name”, in Workers World, New York, N.Y.: WW Publishers, →ISSN, →OCLC:", "text": "The Scientific Humanitarian Committee published a yearbook that reported on movement activities. It also documented literary, cross-cultural, cross-historical and scientific studies on same-sex love and transgender.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Alison Stone, “Sex”, in An Introduction to Feminist Philosophy, Cambridge, Cambridgeshire; Malden, Mass.: Polity Press, →ISBN, page 41:", "text": "Before we can answer this question, we need to consider two other phenomena – transsex and transgender – which also expose the muddle within conventional categories of sex.", "type": "quote"}], "glosses": ["Synonym of transgenderism (“the state of being transgender”)"], "links": [["transgenderism", "transgenderism#English"], ["state", "state#Noun"]], "raw_glosses": ["(uncountable, rare) Synonym of transgenderism (“the state of being transgender”)"], "senseid": ["en:transgenderism"], "synonyms": [{"extra": "the state of being transgender", "tags": ["synonym", "synonym-of"], "word": "transgenderism"}], "tags": ["rare", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/tɹænzˈd͡ʒɛndə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/tɹɑːnz-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/tɹæns-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˌtɹænzˈd͡ʒɛndəɹ/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˌtɹæn(t)s-/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-transgender.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-transgender.ogg/En-us-transgender.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-transgender.ogg"}, {"rhymes": "-ɛndə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "taḥawwul al-jinsiyy", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "تَحَوُّل الْجِنْسِيّ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "transgender", "sense": "transgender person", "word": "տրանսգենդեր"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "transhjéndar", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндар"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "rupantorito liṅgo", "sense": "transgender person", "word": "রূপান্তরিত লিঙ্গ"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "transgender person", "word": "treuzrevelezh"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "transdžendǎr", "sense": "transgender person", "word": "трансджендър"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transgènere"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuàxìngbiézhě", "sense": "transgender person", "word": "跨性別者 /跨性别者"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "transgender person", "tags": ["common-gender"], "word": "transperson"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "transgender person", "word": "transgenrulo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "transgender person", "word": "transseksulo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "transgender person", "word": "trans inimene"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transgender person", "word": "transihminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transgender person", "word": "transsukupuolinen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transgenre"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transexual"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṭransgenderi", "sense": "transgender person", "word": "ტრანსგენდერი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "Transperson"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "Transmensch"}, {"code": "de", "english": "male or generic", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "Transgender"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "Transgenderin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diemfylikós", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "διεμφυλικός"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "transgender person", "word": "טרנסג'נדר"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "transgender person", "word": "transznemű"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "transgender person", "word": "transfólk"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "transgender person", "word": "transgenro"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transgender person", "word": "transgender"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "toransujendā", "sense": "transgender person", "word": "トランスジェンダー"}, {"alt": "せいべつえっきょうしゃ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "seibetsu ekkyōsha", "sense": "transgender person", "word": "性別越境者"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "teuraenseujendeo", "sense": "transgender person", "word": "트랜스젠더"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "bhinnaliṅgaṟ", "sense": "transgender person", "word": "ഭിന്നലിംഗർ"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "transgender person", "word": "tránsaolmmoš"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "transperson"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "osoba transpłciowa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transgender person", "tags": ["Portugal", "masculine"], "word": "transgénero"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transgender person", "tags": ["Brazil", "masculine"], "word": "transgênero"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "transgender person", "tags": ["neuter"], "word": "transgen"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "transgender person", "word": "transgender"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "transgénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндер"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "transseksuál", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "транссексуа́л"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "tar-ghnèitheach"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transgender person", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "трансродно"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transgender person", "tags": ["Roman", "neuter"], "word": "transrodno"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "transgénero"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "transgénera"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "transgender person", "word": "msenge"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "transgender person", "tags": ["common-gender"], "word": "transperson"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "səgrä ṣotäña", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "ስግረ ጾተኛ"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "səgrä ṣotäñawit", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "ስግረ ጾተኛዊት"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transhénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transhénderka", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "трансге́ндерка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transgénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансґе́ндер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transgénderka", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "трансґе́ндерка"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "transgender person", "word": "trawsrywedd"}, {"code": "yur", "lang": "Yurok", "sense": "transgender person", "word": "wergern"}, {"code": "yur", "english": "male-bodied person who lives as a woman", "lang": "Yurok", "sense": "transgender person", "word": "wrgrn"}], "wikipedia": ["Erie Gay News", "Paisley Currah"], "word": "transgender"}
transgender (English noun) transgender/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English coinages", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English offensive terms", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-Italic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₂-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-", "English terms prefixed with trans-", "English transitive verbs", "English uncommon terms", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛndə(ɹ)", "Rhymes:English/ɛndə(ɹ)/3 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Newar translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yurok translations", "en:Gender", "en:LGBTQ", "en:People", "en:Transgender"], "coordinate_terms": [{"word": "berdache"}, {"word": "hijra"}, {"word": "two-spirit"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "af", "3": "trans->across, beyond", "4": "gender>social category", "id": "having a gender different from one's assigned sex", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *terh₂-der.\nProto-Italic *trānts\nLatin trāns\nLatin trans-bor.\nEnglish trans-\nProto-Indo-European *ǵenh₁-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Indo-European *ǵénh₁os\nLatin genus\nOld French gendrebor.\nMiddle English gendre\nEnglish gender\nEnglish transgender", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "adjective"}, "expansion": "adjective", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "trans<t:extending across, through, or over>", "3": "gender"}, "expansion": "trans- (“extending across, through, or over”) + gender", "name": "prefix"}, {"args": {"1": "en", "2": "John F. Oliven", "nat": "the American", "nobycat": "1", "nocap": "1", "occ": "psychiatrist", "w": "-"}, "expansion": "coined by the American psychiatrist John F. Oliven", "name": "coinage"}, {"args": {"1": "noun"}, "expansion": "noun", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "verb"}, "expansion": "verb", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en"}, "expansion": "English", "name": "langname"}, {"args": {"1": "en", "2": "transgenderism"}, "expansion": "sense 2", "name": "senseno"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *terh₂-der.\nProto-Italic *trānts\nLatin trāns\nLatin trans-bor.\nEnglish trans-\nProto-Indo-European *ǵenh₁-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Indo-European *ǵénh₁os\nLatin genus\nOld French gendrebor.\nMiddle English gendre\nEnglish gender\nEnglish transgender\nThe adjective sense is derived from trans- (“extending across, through, or over”) + gender, modelled after transsexual (adjective) and probably modified from transgenderism which was coined by the American psychiatrist John F. Oliven (1915–1975) in 1965; the terms transgender, transgenderal, transgendered, transgenderist, and similar terms arose in the decades after this. By the 1990s, the word transgender had acquired its current senses, and had also largely displaced the earlier term transsexual: see the usage notes.\nThe noun and verb senses are derived from the adjective. Regarding noun sense 2 (\"synonym of transgenderism\"), compare transsex (noun).", "forms": [{"form": "transgenders", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "transgender (usually uncountable, plural transgenders)", "name": "en-noun"}], "hypernyms": [{"word": "LGBT"}], "hyphenation": ["trans‧gen‧der"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English offensive terms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1979 September 23, Jerry Parker, “A woman with no regrets”, in Stanley Green, editor, LI: Newsday’s Magazine for Long Island, Suffolk edition, Melville, N.Y.: Newsday Inc., →ISSN, →OCLC, page 18, columns 3–4:", "text": "\"If you understand trans-genders,\" she [Christine Jorgensen] says, choosing the word she prefers to transsexuals, \"then you understand that gender is different than sexual preference. It doesn't have to do with bed partners, it has to do with identity.\" Jorgensen says she knows of some male-to-female trans-genders who have settled into lesbian relationships. She herself is heterosexual.", "type": "quote"}, {"ref": "[1989, Sue-Ellen Jacobs, Christine Roberts, “Sex, Sexuality, Gender, and Gender Variance”, in Sandra Morgen, editor, Gender and Anthropology: Critical Reviews for Research and Teaching, Washington, D.C.: American Anthropological Association, →ISBN, page 455:", "text": "transgender—an individual who lives as a person of a gender different from the one society defines for that person's sex (e.g., male \"transvestites\" who wear women's clothing, hair styles and other body accoutrements, use \"feminine\" speech and body language, and identify with the gender category woman). Also sometimes referred to as \"cross-gendered people\" (Blackwood 1984).", "type": "quote"}, {"ref": "2005, Walter Bockting, Eric Avery, Transgender Health and HIV Prevention: : Needs Assessment Studies from Transgender Communities across the United States (International Journal of Transgenderism; volume 8, issues 2–3), New York, N.Y.: Haworth Medical Press, →ISBN, page 116:", "text": "In a patriarchal society in which machismo rules, MTF [male-to-female] transgenders represent a challenge to traditional masculinity due to their renouncing of the male position of social power.", "type": "quote"}, {"ref": "2006, Caroline Symons, Dennis Hemphill, “Transgendering Sex and Sport in the Gay Games”, in Jayne Caudwell, editor, Sport, Sexualities and Queer/Theory (Routledge Critical Studies in Sport), Abingdon, Oxfordshire; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 122:", "text": "There were divisions for [netball] teams of men, women, mixed and transgenders. Individual transgenders could compete in any division; however, transgender teams could not play against biological women's teams.", "type": "quote"}, {"ref": "2014, Sheila Jeffreys, Gender Hurts: A Feminist Analysis of the Politics of Transgenderism, Abingdon, Oxfordshire; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 70:", "text": "This public presentation of the mutilation of the penis is not obviously very different from the forms of disassembly of the penis engaged in by male body modifiers—particularly nullos and transgenders—on the Body Modification Ezine website.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Helen Davies, “Transgender woman forced to move house after death threats and knife in her front door”, in Liverpool Echo, Liverpool, Merseyside: Trinity Mirror Merseyside, →ISSN, →OCLC:", "text": "Nat spent years being victimised as a male to female transgender but was too scared to report it.", "type": "quote"}], "glosses": ["A transgender person"], "links": [["transgender", "transgender#Adjective"], ["person", "person#Noun"]], "raw_glosses": ["(countable, now often offensive) A transgender person"], "synonyms": [{"word": "transgenderal"}], "tags": ["countable", "offensive", "often", "usually"]}, {"categories": ["English countable nouns", "English offensive terms", "English terms with quotations"], "glosses": ["A transgender person", "Transgender people collectively."], "links": [["transgender", "transgender#Adjective"], ["person", "person#Noun"], ["the", "the"], ["collectively", "collectively"]], "qualifier": "preceded by the", "raw_glosses": ["(countable, now often offensive) A transgender person", "(preceded by the) Transgender people collectively."], "synonyms": [{"word": "transgenderal"}], "tags": ["countable", "offensive", "often", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "1979 May 3, Pierre Bowman, “Back in showbiz Christine Jorgensen”, in George Chaplin, editor, The Honolulu Advertiser (People Report Section), Honolulu, Hi.: Thurston Twigg-Smith, →ISSN, →OCLC, page B-1, column 6:", "text": "In spite of not \"rootin' and tootin'\" as a trans-gender case, in recent years [Christine] Jorgensen has been a staple on the college lecture circuit, speaking – of course – about trans-gender and herself.", "type": "quote"}, {"ref": "2004 June 10, Leslie Feinberg, “The love that dared to speak its name”, in Workers World, New York, N.Y.: WW Publishers, →ISSN, →OCLC:", "text": "The Scientific Humanitarian Committee published a yearbook that reported on movement activities. It also documented literary, cross-cultural, cross-historical and scientific studies on same-sex love and transgender.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Alison Stone, “Sex”, in An Introduction to Feminist Philosophy, Cambridge, Cambridgeshire; Malden, Mass.: Polity Press, →ISBN, page 41:", "text": "Before we can answer this question, we need to consider two other phenomena – transsex and transgender – which also expose the muddle within conventional categories of sex.", "type": "quote"}], "glosses": ["Synonym of transgenderism (“the state of being transgender”)"], "links": [["transgenderism", "transgenderism#English"], ["state", "state#Noun"]], "raw_glosses": ["(uncountable, rare) Synonym of transgenderism (“the state of being transgender”)"], "senseid": ["en:transgenderism"], "synonyms": [{"extra": "the state of being transgender", "tags": ["synonym", "synonym-of"], "word": "transgenderism"}], "tags": ["rare", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/tɹænzˈd͡ʒɛndə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/tɹɑːnz-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/tɹæns-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˌtɹænzˈd͡ʒɛndəɹ/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˌtɹæn(t)s-/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-transgender.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-transgender.ogg/En-us-transgender.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-transgender.ogg"}, {"rhymes": "-ɛndə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "taḥawwul al-jinsiyy", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "تَحَوُّل الْجِنْسِيّ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "transgender", "sense": "transgender person", "word": "տրանսգենդեր"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "transhjéndar", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндар"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "rupantorito liṅgo", "sense": "transgender person", "word": "রূপান্তরিত লিঙ্গ"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "transgender person", "word": "treuzrevelezh"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "transdžendǎr", "sense": "transgender person", "word": "трансджендър"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transgènere"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuàxìngbiézhě", "sense": "transgender person", "word": "跨性別者 /跨性别者"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "transgender person", "tags": ["common-gender"], "word": "transperson"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "transgender person", "word": "transgenrulo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "transgender person", "word": "transseksulo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "transgender person", "word": "trans inimene"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transgender person", "word": "transihminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transgender person", "word": "transsukupuolinen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transgenre"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "transexual"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṭransgenderi", "sense": "transgender person", "word": "ტრანსგენდერი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "Transperson"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "Transmensch"}, {"code": "de", "english": "male or generic", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "Transgender"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "Transgenderin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diemfylikós", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "διεμφυλικός"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "transgender person", "word": "טרנסג'נדר"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "transgender person", "word": "transznemű"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "transgender person", "word": "transfólk"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "transgender person", "word": "transgenro"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transgender person", "word": "transgender"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "toransujendā", "sense": "transgender person", "word": "トランスジェンダー"}, {"alt": "せいべつえっきょうしゃ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "seibetsu ekkyōsha", "sense": "transgender person", "word": "性別越境者"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "teuraenseujendeo", "sense": "transgender person", "word": "트랜스젠더"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "bhinnaliṅgaṟ", "sense": "transgender person", "word": "ഭിന്നലിംഗർ"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "transgender person", "word": "tránsaolmmoš"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "transperson"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "osoba transpłciowa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transgender person", "tags": ["Portugal", "masculine"], "word": "transgénero"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transgender person", "tags": ["Brazil", "masculine"], "word": "transgênero"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "transgender person", "tags": ["neuter"], "word": "transgen"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "transgender person", "word": "transgender"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "transgénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндер"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "transseksuál", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "транссексуа́л"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "tar-ghnèitheach"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transgender person", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "трансродно"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transgender person", "tags": ["Roman", "neuter"], "word": "transrodno"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "transgénero"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "transgénera"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "transgender person", "word": "msenge"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "transgender person", "tags": ["common-gender"], "word": "transperson"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "səgrä ṣotäña", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "ስግረ ጾተኛ"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "səgrä ṣotäñawit", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "ስግረ ጾተኛዊት"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transhénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансге́ндер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transhénderka", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "трансге́ндерка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transgénder", "sense": "transgender person", "tags": ["masculine"], "word": "трансґе́ндер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "transgénderka", "sense": "transgender person", "tags": ["feminine"], "word": "трансґе́ндерка"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "transgender person", "word": "trawsrywedd"}, {"code": "yur", "lang": "Yurok", "sense": "transgender person", "word": "wergern"}, {"code": "yur", "english": "male-bodied person who lives as a woman", "lang": "Yurok", "sense": "transgender person", "word": "wrgrn"}], "wikipedia": ["Erie Gay News", "Paisley Currah"], "word": "transgender"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.