Wiktionary data extraction errors and warnings

make/English/noun

Return to 'Debug messages subpage 2494'

make (English noun) make/English/noun: invalid uppercase tag East-Anglia not in or uppercase_tags: {"categories": ["English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪk", "Rhymes:English/eɪk/1 syllable"], "etymology_number": 4, "etymology_text": "Origin unclear.", "forms": [{"form": "makes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "make (plural makes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"english": "etymologically unrelated", "word": "make-koshi"}], "senses": [{"categories": ["East Anglian English", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Essex English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1797, Arthur Young, General View of the Agriculture of the County of Suffolk: Drawn Up for the Consideration of the Board of Agriculture and Internal Improvement, page 73:", "text": "Harvest.—When left for seed, they are cut and wadded as pease, with a make.\nProduce.—From three to six sacks an acre.", "type": "quote"}, {"ref": "1811, William Gooch, General view of the agriculture of the county of Cambridge; drawn up for the consideration of the Board of Agriculture and Internal Improvement, page 142, section VI \"Pease\"", "text": "Harvest. Taken up by a pease-make, and left in small heaps, and turned as often as the weather may make it necessary."}], "glosses": ["An agricultural tool resembling a scythe, used to cut (harvest) certain plants such as peas, reeds, or tares."], "links": [["scythe", "scythe"]], "raw_glosses": ["(East Anglia, Essex, obsolete) An agricultural tool resembling a scythe, used to cut (harvest) certain plants such as peas, reeds, or tares."], "tags": ["East-Anglia", "Essex", "obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/meɪk/"}, {"ipa": "[meɪkʲ]"}, {"ipa": "[meːk]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-uk-to make.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-uk-to_make.ogg/En-uk-to_make.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/En-uk-to_make.ogg"}, {"audio": "en-us-make.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-make.ogg/En-us-make.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/En-us-make.ogg"}, {"rhymes": "-eɪk"}], "wikipedia": ["make"], "word": "make"}

make (English noun) make/English/noun: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪk", "Rhymes:English/eɪk/1 syllable"], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en"}, "expansion": "Uncertain", "name": "unc"}], "etymology_text": "Uncertain.", "forms": [{"form": "makes", "tags": ["plural"]}, {"form": "meck", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "make (plural makes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Irish English", "Northern England English", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1826, Sir Walter Scott, Woodstock; Or, the Cavalier:", "text": "the last we shall have, I take it; for a make to a million, but we trine to the nubbing cheat to-morrow.", "type": "quote"}, {"ref": "1934, Lewis Grassic Gibbon, Grey Granite, Polygon 2006 (A Scots Quair), page 606", "text": "Only as he climbed the steps did he mind that he hadn't even a meck upon him, and turned to jump off as the tram with a showd swung grinding down to the Harbour […]"}], "glosses": ["A halfpenny."], "links": [["halfpenny", "halfpenny"]], "raw_glosses": ["(Scotland, Ireland, Northern England, now rare) A halfpenny."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "archaic"]}], "sounds": [{"ipa": "/meɪk/"}, {"ipa": "[meɪkʲ]"}, {"ipa": "[meːk]", "tags": ["Canada"]}, {"audio": "en-uk-to make.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-uk-to_make.ogg/En-uk-to_make.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/En-uk-to_make.ogg"}, {"audio": "en-us-make.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-make.ogg/En-us-make.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/En-us-make.ogg"}, {"rhymes": "-eɪk"}], "wikipedia": ["make"], "word": "make"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.