Wiktionary data extraction errors and warnings

wing/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2467'

wing (English verb) wing/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂weh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for attention concerning Northern Mansi", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Guaraní translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Marathi translations", "Requests for review of Northern Mansi translations", "Requests for review of Rohingya translations", "Requests for review of Romani translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for review of Turkish translations", "Requests for translations into Assyrian Neo-Aramaic", "Requests for translations into Chakma", "Requests for translations into Esperanto", "Requests for translations into Hindi", "Requests for translations into Korean", "Requests for translations into Malay", "Requests for translations into Mandarin", "Requests for translations into Persian", "Requests for translations into Sylheti", "Rhymes:English/ɪŋ", "Rhymes:English/ɪŋ/1 syllable", "Terms with 'Are'are translations", "Terms with Abaga translations", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Akkadian translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabela translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Argobba translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bau Bidayuh translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Butuanon translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamorro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Inupiaq translations", "Terms with Iranun translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabardian translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kimaragang translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Laboya translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mohawk translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Japanese translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Picard translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Q'eqchi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sebop translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Dam translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Coast Bajau translations", "Terms with West Flemish translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Collectives", "en:Cosmetics", "en:Cuts of meat", "en:Limbs", "en:Plant anatomy"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂weh₁-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "winge"}, "expansion": "Middle English winge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "vængr"}, "expansion": "Old Norse vængr", "name": "der"}, {"args": {"1": "\"wing of a flying animal, wing of a building\"; compare <i class=\"Latn mention\" lang=\"non\">vængi</i> (“ship's cabin”)"}, "expansion": "(\"wing of a flying animal, wing of a building\"; compare vængi (“ship's cabin”))", "name": "gl"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*wēingijaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *wēingijaz", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂weh₁-", "t": "to blow"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "da", "2": "vinge", "3": "", "4": "wing"}, "expansion": "Danish vinge (“wing”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "vinge", "3": "", "4": "wing"}, "expansion": "Swedish vinge (“wing”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "vængur", "3": "", "4": "wing"}, "expansion": "Icelandic vængur (“wing”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "fither"}, "expansion": "Middle English fither", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "fiþre"}, "expansion": "Old English fiþre", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*fiþriją"}, "expansion": "Proto-Germanic *fiþriją", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "fether"}, "expansion": "Middle English fether", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "feþer"}, "expansion": "Old English feþer", "name": "m+"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*feþrō"}, "expansion": "Proto-Germanic *feþrō", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English winge, wenge, from Old Norse vængr (\"wing of a flying animal, wing of a building\"; compare vængi (“ship's cabin”)), from Proto-Germanic *wēingijaz, from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow”), thus related to wind. Cognate with Danish vinge (“wing”), Swedish vinge (“wing”), Icelandic vængur (“wing”).\nReplaced native Middle English fither (from Old English fiþre, from Proto-Germanic *fiþriją), which merged with Middle English fether (from Old English feþer, from Proto-Germanic *feþrō). More at feather.", "forms": [{"form": "wings", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "winging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "winged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "winged", "tags": ["past"]}, {"form": "wung", "tags": ["colloquial", "participle", "past"]}, {"form": "wung", "tags": ["colloquial", "past"]}], "head_templates": [{"args": {"past2": "wung", "past2_qual": "colloquial"}, "expansion": "wing (third-person singular simple present wings, present participle winging, simple past and past participle winged or (colloquial) wung)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To injure slightly (as with a gunshot), especially in the wing or arm."], "links": [["injure", "injure"], ["gunshot", "gunshot"]], "raw_glosses": ["(transitive) To injure slightly (as with a gunshot), especially in the wing or arm."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, “Afterglow”, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC, page 168:", "text": "Breezes blowing from beds of iris quickened her breath with their perfume; she saw the tufted lilacs sway in the wind, and the streamers of mauve-tinted wistaria swinging, all a-glisten with golden bees; she saw a crimson cardinal winging through the foliage, and amorous tanagers flashing like scarlet flames athwart the pines.", "type": "quote"}], "glosses": ["To fly."], "links": [["fly", "fly"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To fly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To add a wing (extra part) to."], "raw_glosses": ["(transitive, of a building) To add a wing (extra part) to."], "raw_tags": ["of a building"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I lost all my notes I'd made, so was partially winging the meeting.", "type": "example"}], "glosses": ["To act or speak extemporaneously; to improvise; to wing it."], "links": [["extemporaneous", "extemporaneous"], ["improvise", "improvise"], ["wing it", "wing it"]], "raw_glosses": ["(transitive) To act or speak extemporaneously; to improvise; to wing it."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To throw."], "links": [["throw", "throw"]], "raw_glosses": ["(transitive) To throw."], "synonyms": [{"word": "fling"}, {"word": "hurl"}, {"word": "throw"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To furnish with wings."], "raw_glosses": ["(transitive) To furnish with wings."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XL, page 62:", "text": "⁠Deep folly! yet that this could be—\n⁠That I could wing my will with might\n⁠To leap the grades of life and light,\nAnd flash at once, my friend, to thee: […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To transport with, or as if with, wings; to bear in flight, or speedily."], "raw_glosses": ["(transitive) To transport with, or as if with, wings; to bear in flight, or speedily."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To traverse by flying."], "raw_glosses": ["(transitive) To traverse by flying."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "wĭng", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/wɪŋ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-wing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-us-wing.ogg/En-us-wing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-us-wing.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-wing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav.ogg"}, {"rhymes": "-ɪŋ"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naranjavam", "sense": "to injure slightly", "word": "наранявам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prostrelvam", "sense": "to injure slightly", "word": "прострелвам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to injure slightly", "word": "alar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to injure slightly", "word": "antaa siipeen"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to injure slightly", "word": "ferir"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to injure slightly", "word": "vulnerar (al bracio)"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to injure slightly", "word": "ferir (no braço)"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ránitʹ", "sense": "to injure slightly", "word": "ра́нить"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podstrelítʹ", "sense": "to injure slightly", "word": "подстрели́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to add a wing (extra part) to", "word": "lisätä siipi"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "improviziram", "sense": "to be extemporaneous", "word": "импровизирам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be extemporaneous", "word": "innostua"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improviser"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisieren"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisar"}], "wikipedia": ["wing"], "word": "wing"}

wing (English verb) wing/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂weh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for attention concerning Northern Mansi", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Guaraní translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Marathi translations", "Requests for review of Northern Mansi translations", "Requests for review of Rohingya translations", "Requests for review of Romani translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for review of Turkish translations", "Requests for translations into Assyrian Neo-Aramaic", "Requests for translations into Chakma", "Requests for translations into Esperanto", "Requests for translations into Hindi", "Requests for translations into Korean", "Requests for translations into Malay", "Requests for translations into Mandarin", "Requests for translations into Persian", "Requests for translations into Sylheti", "Rhymes:English/ɪŋ", "Rhymes:English/ɪŋ/1 syllable", "Terms with 'Are'are translations", "Terms with Abaga translations", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Akkadian translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabela translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Argobba translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bau Bidayuh translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Butuanon translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamorro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Inupiaq translations", "Terms with Iranun translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabardian translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kimaragang translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Laboya translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mohawk translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Japanese translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Picard translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Q'eqchi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sebop translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Dam translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Coast Bajau translations", "Terms with West Flemish translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Collectives", "en:Cosmetics", "en:Cuts of meat", "en:Limbs", "en:Plant anatomy"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂weh₁-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "winge"}, "expansion": "Middle English winge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "vængr"}, "expansion": "Old Norse vængr", "name": "der"}, {"args": {"1": "\"wing of a flying animal, wing of a building\"; compare <i class=\"Latn mention\" lang=\"non\">vængi</i> (“ship's cabin”)"}, "expansion": "(\"wing of a flying animal, wing of a building\"; compare vængi (“ship's cabin”))", "name": "gl"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*wēingijaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *wēingijaz", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂weh₁-", "t": "to blow"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "da", "2": "vinge", "3": "", "4": "wing"}, "expansion": "Danish vinge (“wing”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "vinge", "3": "", "4": "wing"}, "expansion": "Swedish vinge (“wing”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "vængur", "3": "", "4": "wing"}, "expansion": "Icelandic vængur (“wing”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "fither"}, "expansion": "Middle English fither", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "fiþre"}, "expansion": "Old English fiþre", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*fiþriją"}, "expansion": "Proto-Germanic *fiþriją", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "fether"}, "expansion": "Middle English fether", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "feþer"}, "expansion": "Old English feþer", "name": "m+"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*feþrō"}, "expansion": "Proto-Germanic *feþrō", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English winge, wenge, from Old Norse vængr (\"wing of a flying animal, wing of a building\"; compare vængi (“ship's cabin”)), from Proto-Germanic *wēingijaz, from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow”), thus related to wind. Cognate with Danish vinge (“wing”), Swedish vinge (“wing”), Icelandic vængur (“wing”).\nReplaced native Middle English fither (from Old English fiþre, from Proto-Germanic *fiþriją), which merged with Middle English fether (from Old English feþer, from Proto-Germanic *feþrō). More at feather.", "forms": [{"form": "wings", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "winging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "winged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "winged", "tags": ["past"]}, {"form": "wung", "tags": ["colloquial", "participle", "past"]}, {"form": "wung", "tags": ["colloquial", "past"]}], "head_templates": [{"args": {"past2": "wung", "past2_qual": "colloquial"}, "expansion": "wing (third-person singular simple present wings, present participle winging, simple past and past participle winged or (colloquial) wung)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To injure slightly (as with a gunshot), especially in the wing or arm."], "links": [["injure", "injure"], ["gunshot", "gunshot"]], "raw_glosses": ["(transitive) To injure slightly (as with a gunshot), especially in the wing or arm."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, “Afterglow”, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC, page 168:", "text": "Breezes blowing from beds of iris quickened her breath with their perfume; she saw the tufted lilacs sway in the wind, and the streamers of mauve-tinted wistaria swinging, all a-glisten with golden bees; she saw a crimson cardinal winging through the foliage, and amorous tanagers flashing like scarlet flames athwart the pines.", "type": "quote"}], "glosses": ["To fly."], "links": [["fly", "fly"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To fly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To add a wing (extra part) to."], "raw_glosses": ["(transitive, of a building) To add a wing (extra part) to."], "raw_tags": ["of a building"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I lost all my notes I'd made, so was partially winging the meeting.", "type": "example"}], "glosses": ["To act or speak extemporaneously; to improvise; to wing it."], "links": [["extemporaneous", "extemporaneous"], ["improvise", "improvise"], ["wing it", "wing it"]], "raw_glosses": ["(transitive) To act or speak extemporaneously; to improvise; to wing it."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To throw."], "links": [["throw", "throw"]], "raw_glosses": ["(transitive) To throw."], "synonyms": [{"word": "fling"}, {"word": "hurl"}, {"word": "throw"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To furnish with wings."], "raw_glosses": ["(transitive) To furnish with wings."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XL, page 62:", "text": "⁠Deep folly! yet that this could be—\n⁠That I could wing my will with might\n⁠To leap the grades of life and light,\nAnd flash at once, my friend, to thee: […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To transport with, or as if with, wings; to bear in flight, or speedily."], "raw_glosses": ["(transitive) To transport with, or as if with, wings; to bear in flight, or speedily."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To traverse by flying."], "raw_glosses": ["(transitive) To traverse by flying."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "wĭng", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/wɪŋ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-wing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-us-wing.ogg/En-us-wing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-us-wing.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-wing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav.ogg"}, {"rhymes": "-ɪŋ"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naranjavam", "sense": "to injure slightly", "word": "наранявам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prostrelvam", "sense": "to injure slightly", "word": "прострелвам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to injure slightly", "word": "alar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to injure slightly", "word": "antaa siipeen"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to injure slightly", "word": "ferir"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to injure slightly", "word": "vulnerar (al bracio)"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to injure slightly", "word": "ferir (no braço)"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ránitʹ", "sense": "to injure slightly", "word": "ра́нить"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podstrelítʹ", "sense": "to injure slightly", "word": "подстрели́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to add a wing (extra part) to", "word": "lisätä siipi"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "improviziram", "sense": "to be extemporaneous", "word": "импровизирам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be extemporaneous", "word": "innostua"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improviser"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisieren"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisar"}], "wikipedia": ["wing"], "word": "wing"}

wing (English verb) wing/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂weh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for attention concerning Northern Mansi", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Guaraní translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Marathi translations", "Requests for review of Northern Mansi translations", "Requests for review of Rohingya translations", "Requests for review of Romani translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for review of Turkish translations", "Requests for translations into Assyrian Neo-Aramaic", "Requests for translations into Chakma", "Requests for translations into Esperanto", "Requests for translations into Hindi", "Requests for translations into Korean", "Requests for translations into Malay", "Requests for translations into Mandarin", "Requests for translations into Persian", "Requests for translations into Sylheti", "Rhymes:English/ɪŋ", "Rhymes:English/ɪŋ/1 syllable", "Terms with 'Are'are translations", "Terms with Abaga translations", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Akkadian translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabela translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Argobba translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bau Bidayuh translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Butuanon translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamorro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Inupiaq translations", "Terms with Iranun translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabardian translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kimaragang translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Laboya translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mohawk translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Japanese translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Picard translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Q'eqchi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sebop translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Dam translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Coast Bajau translations", "Terms with West Flemish translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Collectives", "en:Cosmetics", "en:Cuts of meat", "en:Limbs", "en:Plant anatomy"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂weh₁-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "winge"}, "expansion": "Middle English winge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "vængr"}, "expansion": "Old Norse vængr", "name": "der"}, {"args": {"1": "\"wing of a flying animal, wing of a building\"; compare <i class=\"Latn mention\" lang=\"non\">vængi</i> (“ship's cabin”)"}, "expansion": "(\"wing of a flying animal, wing of a building\"; compare vængi (“ship's cabin”))", "name": "gl"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*wēingijaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *wēingijaz", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂weh₁-", "t": "to blow"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "da", "2": "vinge", "3": "", "4": "wing"}, "expansion": "Danish vinge (“wing”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "vinge", "3": "", "4": "wing"}, "expansion": "Swedish vinge (“wing”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "vængur", "3": "", "4": "wing"}, "expansion": "Icelandic vængur (“wing”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "fither"}, "expansion": "Middle English fither", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "fiþre"}, "expansion": "Old English fiþre", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*fiþriją"}, "expansion": "Proto-Germanic *fiþriją", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "fether"}, "expansion": "Middle English fether", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "feþer"}, "expansion": "Old English feþer", "name": "m+"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*feþrō"}, "expansion": "Proto-Germanic *feþrō", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English winge, wenge, from Old Norse vængr (\"wing of a flying animal, wing of a building\"; compare vængi (“ship's cabin”)), from Proto-Germanic *wēingijaz, from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow”), thus related to wind. Cognate with Danish vinge (“wing”), Swedish vinge (“wing”), Icelandic vængur (“wing”).\nReplaced native Middle English fither (from Old English fiþre, from Proto-Germanic *fiþriją), which merged with Middle English fether (from Old English feþer, from Proto-Germanic *feþrō). More at feather.", "forms": [{"form": "wings", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "winging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "winged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "winged", "tags": ["past"]}, {"form": "wung", "tags": ["colloquial", "participle", "past"]}, {"form": "wung", "tags": ["colloquial", "past"]}], "head_templates": [{"args": {"past2": "wung", "past2_qual": "colloquial"}, "expansion": "wing (third-person singular simple present wings, present participle winging, simple past and past participle winged or (colloquial) wung)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To injure slightly (as with a gunshot), especially in the wing or arm."], "links": [["injure", "injure"], ["gunshot", "gunshot"]], "raw_glosses": ["(transitive) To injure slightly (as with a gunshot), especially in the wing or arm."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, “Afterglow”, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC, page 168:", "text": "Breezes blowing from beds of iris quickened her breath with their perfume; she saw the tufted lilacs sway in the wind, and the streamers of mauve-tinted wistaria swinging, all a-glisten with golden bees; she saw a crimson cardinal winging through the foliage, and amorous tanagers flashing like scarlet flames athwart the pines.", "type": "quote"}], "glosses": ["To fly."], "links": [["fly", "fly"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To fly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To add a wing (extra part) to."], "raw_glosses": ["(transitive, of a building) To add a wing (extra part) to."], "raw_tags": ["of a building"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I lost all my notes I'd made, so was partially winging the meeting.", "type": "example"}], "glosses": ["To act or speak extemporaneously; to improvise; to wing it."], "links": [["extemporaneous", "extemporaneous"], ["improvise", "improvise"], ["wing it", "wing it"]], "raw_glosses": ["(transitive) To act or speak extemporaneously; to improvise; to wing it."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To throw."], "links": [["throw", "throw"]], "raw_glosses": ["(transitive) To throw."], "synonyms": [{"word": "fling"}, {"word": "hurl"}, {"word": "throw"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To furnish with wings."], "raw_glosses": ["(transitive) To furnish with wings."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XL, page 62:", "text": "⁠Deep folly! yet that this could be—\n⁠That I could wing my will with might\n⁠To leap the grades of life and light,\nAnd flash at once, my friend, to thee: […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To transport with, or as if with, wings; to bear in flight, or speedily."], "raw_glosses": ["(transitive) To transport with, or as if with, wings; to bear in flight, or speedily."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To traverse by flying."], "raw_glosses": ["(transitive) To traverse by flying."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "wĭng", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/wɪŋ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-wing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-us-wing.ogg/En-us-wing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-us-wing.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-wing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav.ogg"}, {"rhymes": "-ɪŋ"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naranjavam", "sense": "to injure slightly", "word": "наранявам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prostrelvam", "sense": "to injure slightly", "word": "прострелвам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to injure slightly", "word": "alar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to injure slightly", "word": "antaa siipeen"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to injure slightly", "word": "ferir"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to injure slightly", "word": "vulnerar (al bracio)"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to injure slightly", "word": "ferir (no braço)"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ránitʹ", "sense": "to injure slightly", "word": "ра́нить"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podstrelítʹ", "sense": "to injure slightly", "word": "подстрели́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to add a wing (extra part) to", "word": "lisätä siipi"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "improviziram", "sense": "to be extemporaneous", "word": "импровизирам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be extemporaneous", "word": "innostua"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improviser"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisieren"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisar"}], "wikipedia": ["wing"], "word": "wing"}

wing (English verb) wing/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂weh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for attention concerning Northern Mansi", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Guaraní translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Marathi translations", "Requests for review of Northern Mansi translations", "Requests for review of Rohingya translations", "Requests for review of Romani translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for review of Turkish translations", "Requests for translations into Assyrian Neo-Aramaic", "Requests for translations into Chakma", "Requests for translations into Esperanto", "Requests for translations into Hindi", "Requests for translations into Korean", "Requests for translations into Malay", "Requests for translations into Mandarin", "Requests for translations into Persian", "Requests for translations into Sylheti", "Rhymes:English/ɪŋ", "Rhymes:English/ɪŋ/1 syllable", "Terms with 'Are'are translations", "Terms with Abaga translations", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Akkadian translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabela translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Argobba translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bau Bidayuh translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Butuanon translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Chamorro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Inupiaq translations", "Terms with Iranun translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabardian translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Kimaragang translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Laboya translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mohawk translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Japanese translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Picard translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Q'eqchi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sebop translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tai Dam translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Coast Bajau translations", "Terms with West Flemish translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Collectives", "en:Cosmetics", "en:Cuts of meat", "en:Limbs", "en:Plant anatomy"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂weh₁-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "winge"}, "expansion": "Middle English winge", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "vængr"}, "expansion": "Old Norse vængr", "name": "der"}, {"args": {"1": "\"wing of a flying animal, wing of a building\"; compare <i class=\"Latn mention\" lang=\"non\">vængi</i> (“ship's cabin”)"}, "expansion": "(\"wing of a flying animal, wing of a building\"; compare vængi (“ship's cabin”))", "name": "gl"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*wēingijaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *wēingijaz", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂weh₁-", "t": "to blow"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "da", "2": "vinge", "3": "", "4": "wing"}, "expansion": "Danish vinge (“wing”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "vinge", "3": "", "4": "wing"}, "expansion": "Swedish vinge (“wing”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "vængur", "3": "", "4": "wing"}, "expansion": "Icelandic vængur (“wing”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "fither"}, "expansion": "Middle English fither", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "fiþre"}, "expansion": "Old English fiþre", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*fiþriją"}, "expansion": "Proto-Germanic *fiþriją", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "fether"}, "expansion": "Middle English fether", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "feþer"}, "expansion": "Old English feþer", "name": "m+"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*feþrō"}, "expansion": "Proto-Germanic *feþrō", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English winge, wenge, from Old Norse vængr (\"wing of a flying animal, wing of a building\"; compare vængi (“ship's cabin”)), from Proto-Germanic *wēingijaz, from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow”), thus related to wind. Cognate with Danish vinge (“wing”), Swedish vinge (“wing”), Icelandic vængur (“wing”).\nReplaced native Middle English fither (from Old English fiþre, from Proto-Germanic *fiþriją), which merged with Middle English fether (from Old English feþer, from Proto-Germanic *feþrō). More at feather.", "forms": [{"form": "wings", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "winging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "winged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "winged", "tags": ["past"]}, {"form": "wung", "tags": ["colloquial", "participle", "past"]}, {"form": "wung", "tags": ["colloquial", "past"]}], "head_templates": [{"args": {"past2": "wung", "past2_qual": "colloquial"}, "expansion": "wing (third-person singular simple present wings, present participle winging, simple past and past participle winged or (colloquial) wung)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To injure slightly (as with a gunshot), especially in the wing or arm."], "links": [["injure", "injure"], ["gunshot", "gunshot"]], "raw_glosses": ["(transitive) To injure slightly (as with a gunshot), especially in the wing or arm."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, “Afterglow”, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC, page 168:", "text": "Breezes blowing from beds of iris quickened her breath with their perfume; she saw the tufted lilacs sway in the wind, and the streamers of mauve-tinted wistaria swinging, all a-glisten with golden bees; she saw a crimson cardinal winging through the foliage, and amorous tanagers flashing like scarlet flames athwart the pines.", "type": "quote"}], "glosses": ["To fly."], "links": [["fly", "fly"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To fly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To add a wing (extra part) to."], "raw_glosses": ["(transitive, of a building) To add a wing (extra part) to."], "raw_tags": ["of a building"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I lost all my notes I'd made, so was partially winging the meeting.", "type": "example"}], "glosses": ["To act or speak extemporaneously; to improvise; to wing it."], "links": [["extemporaneous", "extemporaneous"], ["improvise", "improvise"], ["wing it", "wing it"]], "raw_glosses": ["(transitive) To act or speak extemporaneously; to improvise; to wing it."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To throw."], "links": [["throw", "throw"]], "raw_glosses": ["(transitive) To throw."], "synonyms": [{"word": "fling"}, {"word": "hurl"}, {"word": "throw"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To furnish with wings."], "raw_glosses": ["(transitive) To furnish with wings."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XL, page 62:", "text": "⁠Deep folly! yet that this could be—\n⁠That I could wing my will with might\n⁠To leap the grades of life and light,\nAnd flash at once, my friend, to thee: […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To transport with, or as if with, wings; to bear in flight, or speedily."], "raw_glosses": ["(transitive) To transport with, or as if with, wings; to bear in flight, or speedily."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To traverse by flying."], "raw_glosses": ["(transitive) To traverse by flying."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "wĭng", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/wɪŋ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-wing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-us-wing.ogg/En-us-wing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/En-us-wing.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-wing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-wing.wav.ogg"}, {"rhymes": "-ɪŋ"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naranjavam", "sense": "to injure slightly", "word": "наранявам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prostrelvam", "sense": "to injure slightly", "word": "прострелвам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to injure slightly", "word": "alar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to injure slightly", "word": "antaa siipeen"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to injure slightly", "word": "ferir"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to injure slightly", "word": "vulnerar (al bracio)"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to injure slightly", "word": "ferir (no braço)"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ránitʹ", "sense": "to injure slightly", "word": "ра́нить"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podstrelítʹ", "sense": "to injure slightly", "word": "подстрели́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to add a wing (extra part) to", "word": "lisätä siipi"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "improviziram", "sense": "to be extemporaneous", "word": "импровизирам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be extemporaneous", "word": "innostua"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improviser"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisieren"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be extemporaneous", "word": "improvisar"}], "wikipedia": ["wing"], "word": "wing"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.