Wiktionary data extraction errors and warnings

suit/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2465'

suit (English verb) suit/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 2-syllable words", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (follow)", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Card games", "en:People", "en:Poker"], "derived": [{"word": "suit down to the ground"}, {"word": "suited and booted"}, {"word": "suit one's book"}, {"word": "suit oneself"}, {"word": "suit the action to the word"}, {"word": "suit up"}, {"word": "suit yourself"}, {"word": "unsuited"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sekʷ-", "id": "follow"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sute"}, "expansion": "Middle English sute", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "suite"}, "expansion": "Anglo-Norman suite", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "sieute"}, "expansion": "Old French sieute", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "VL.", "3": "*sequita"}, "expansion": "Vulgar Latin *sequita", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "sequi", "4": "", "5": "to follow"}, "expansion": "Latin sequi (“to follow”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "suite", "notext": "1"}, "expansion": "suite", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "it", "2": "seguire"}, "expansion": "Italian seguire", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "seguir"}, "expansion": "Spanish seguir", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English sute, borrowed from Anglo-Norman suite and Old French sieute, siute (modern suite), originally a participle adjective from Vulgar Latin *sequita (for secūta), from Latin sequi (“to follow”), because the component garments \"follow each other\", i.e. are worn together. See also the doublet suite. Cognate with Italian seguire and Spanish seguir. Related to sue and segue.", "forms": [{"form": "suits", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "suiting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "suited", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "suited", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "suit (third-person singular simple present suits, present participle suiting, simple past and past participle suited)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 266, column 2:", "text": "but let your owne Diſcretion be your Tutor: Sute the Action to the Word, the Word to the Action,", "type": "quote"}], "glosses": ["To make proper or suitable; to adapt or fit."], "links": [["proper", "proper"], ["suitable", "suitable"], ["adapt", "adapt"], ["fit", "fit"]], "raw_glosses": ["(transitive) To make proper or suitable; to adapt or fit."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The ripped jeans didn't suit her elegant image.", "type": "example"}, {"text": "That new top suits you. Where did you buy it?", "type": "example"}], "glosses": ["To be suitable or apt for one's image."], "links": [["apt", "apt"]], "qualifier": "hairstyle or other fashion item", "raw_glosses": ["(transitive, said of clothes, hairstyle or other fashion item) To be suitable or apt for one's image."], "raw_tags": ["said of clothes"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The nickname \"Bullet\" suits her, since she is a fast runner.", "type": "example"}, {"ref": "1700, [John] Dryden, “Cymon and Iphigenia, from Boccace”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "Ill suits his cloth the praise of railing well.", "type": "quote"}, {"text": "c. 1700, Matthew Prior, epistle to Dr. Sherlock\nRaise her notes to that sublime degree / Which suits song of piety and thee."}, {"ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC, page 0029:", "text": "“[…] it is not fair of you to bring against mankind double weapons ! Dangerous enough you are as woman alone, without bringing to your aid those gifts of mind suited to problems which men have been accustomed to arrogate to themselves.”", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Fred Neil (lyrics and music), “Everybody's Talkin'”, performed by Harry Nilsson:", "text": "I'm going where the sun keeps shinin' […] / Going where the weather suits my clothes", "type": "quote"}], "glosses": ["To be appropriate or apt for."], "links": [["appropriate", "appropriate"], ["apt", "apt"]], "raw_glosses": ["(transitive, figurative) To be appropriate or apt for."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "So went he suited to his watery tomb.", "type": "quote"}], "glosses": ["To dress; to clothe."], "qualifier": "most commonly used in the passive form", "raw_glosses": ["(most commonly used in the passive form, intransitive) To dress; to clothe."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with collocations", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "will build to suit   [on for-sale signs marking vacant lots]", "type": "example"}, {"text": "He is well suited with his place.", "type": "example"}, {"text": "My new job suits me, as I work fewer hours and don't have to commute so much.", "type": "example"}, {"ref": "2022 November 16, Nigel Harris, “Endless news... little context”, in RAIL, number 970, page 3:", "text": "This arrangement suited everybody - right up until the moment that it suddenly didn't, when unions were able to point a loaded gun at management's head in any disputes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste."], "raw_glosses": ["(intransitive, transitive) To please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1700, [John] Dryden, “Theodore and Honoria, from Boccace”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "The place itself was suiting to his care.", "type": "quote"}, {"ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene iii, page 1:", "text": "Give me not an office / That suits with me so ill.", "type": "quote"}], "glosses": ["To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with)."], "links": [["agree", "agree"], ["correspond", "correspond"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with)."], "synonyms": [{"word": "agree"}, {"word": "match"}, {"word": "answer"}], "tags": ["intransitive"]}, {"alt_of": [{"word": "fursuit"}], "categories": ["English clippings", "English intransitive verbs", "English slang", "en:Furry fandom"], "glosses": ["Clipping of fursuit."], "links": [["furry", "furry#Noun"], ["fandom", "fandom"], ["fursuit", "fursuit#English"]], "raw_glosses": ["(intransitive, furry fandom slang) Clipping of fursuit."], "tags": ["abbreviation", "alt-of", "clipping", "intransitive", "slang"], "topics": ["lifestyle"]}], "sounds": [{"ipa": "/suːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/sjuːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/sut/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/sʉt/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/sɪu̯t/", "tags": ["Wales"]}, {"audio": "en-uk-suit-without-yod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-suit-without-yod.ogg/En-uk-suit-without-yod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-suit-without-yod.ogg"}, {"audio": "en-uk-suit-with-yod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-uk-suit-with-yod.ogg/En-uk-suit-with-yod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-uk-suit-with-yod.ogg"}, {"audio": "en-us-suit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-suit.ogg/En-us-suit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/En-us-suit.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}, {"homophone": "soot (foot-goose merger, yod-dropping)"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prigaždam", "sense": "to make proper or suitable", "word": "пригаждам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make proper or suitable", "word": "sovittaa"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make proper or suitable", "word": "soddisfare"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tekigō saseru", "sense": "to make proper or suitable", "word": "適合させる"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fusawashiku suru", "sense": "to make proper or suitable", "word": "相応しくする"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make proper or suitable", "word": "whakaarotau"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "saz", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "চাজ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podhodjašt sǎm", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "подходящ съм"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "klæde"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "taŭgi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "sopia"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "acaer"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prílega", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "при́лега"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "pasować"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "quedar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "quedar bien"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "ficar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "venir bien"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "yakışmak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nāsaba", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "نَاسَبَ"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "padyxódzicʹ", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["imperfective"], "word": "падыхо́дзіць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "padyscí", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["perfective"], "word": "падысці́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎotvetstvam", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "съответствам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "escaure"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìhé", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "適合 /适合"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "klæde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "passen bij"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "sopia"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "acaer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "passen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "armózo", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "αρμόζω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "prépō", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "πρέπω"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "oir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "adattarsi"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tekigō suru", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "適合する"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "niau", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "似合う"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fusawashii", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "相応しい"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eoullida", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "어울리다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgóvara", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "одго́вара"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podxodítʹ", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["imperfective"], "word": "подходи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podojtí", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["perfective", "with-dative"], "word": "подойти́"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "passa"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "yakışmak"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidxódyty", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["imperfective"], "word": "підхо́дити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidijtý", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["perfective"], "word": "підійти́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obličam", "sense": "to dress; to clothe", "word": "обличам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dress; to clothe", "word": "pukeutua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dress; to clothe", "word": "sovittautua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to please, to make content", "word": "sopia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to please, to make content", "word": "miellyttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to please, to make content", "word": "convenir"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "volévo", "sense": "to please, to make content", "word": "βολεύω"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to please, to make content", "word": "andare a genio"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pogóduva", "sense": "to please, to make content", "word": "пого́дува"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgóvara", "sense": "to please, to make content", "word": "одго́вара"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podxodítʹ", "sense": "to please, to make content", "tags": ["imperfective"], "word": "подходи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podojtí", "sense": "to please, to make content", "tags": ["perfective", "with-dative"], "word": "подойти́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "to please, to make content", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pojtí", "sense": "to please, to make content", "tags": ["perfective", "with-dative"], "word": "пойти́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "godítʹsja", "sense": "to please, to make content", "tags": ["perfective"], "word": "годи́ться"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to please, to make content", "word": "freagair do/ri/air"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sazel", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "սազել"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convenir"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "vyhovovat"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "konveni"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "sopia"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convenir"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convir"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "passen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tairiázo", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "ταιριάζω"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "aggiustarsi a"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "stói", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "сто́и"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prílega", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "при́лега"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgóvara", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "одго́вара"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "odpowiadać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "pasować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "adequar-se a"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "freagair do/ri/air"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convenir"}], "wikipedia": ["suit"], "word": "suit"}

suit (English verb) suit/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 2-syllable words", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (follow)", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Card games", "en:People", "en:Poker"], "derived": [{"word": "suit down to the ground"}, {"word": "suited and booted"}, {"word": "suit one's book"}, {"word": "suit oneself"}, {"word": "suit the action to the word"}, {"word": "suit up"}, {"word": "suit yourself"}, {"word": "unsuited"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sekʷ-", "id": "follow"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sute"}, "expansion": "Middle English sute", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "suite"}, "expansion": "Anglo-Norman suite", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "sieute"}, "expansion": "Old French sieute", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "VL.", "3": "*sequita"}, "expansion": "Vulgar Latin *sequita", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "sequi", "4": "", "5": "to follow"}, "expansion": "Latin sequi (“to follow”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "suite", "notext": "1"}, "expansion": "suite", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "it", "2": "seguire"}, "expansion": "Italian seguire", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "seguir"}, "expansion": "Spanish seguir", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English sute, borrowed from Anglo-Norman suite and Old French sieute, siute (modern suite), originally a participle adjective from Vulgar Latin *sequita (for secūta), from Latin sequi (“to follow”), because the component garments \"follow each other\", i.e. are worn together. See also the doublet suite. Cognate with Italian seguire and Spanish seguir. Related to sue and segue.", "forms": [{"form": "suits", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "suiting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "suited", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "suited", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "suit (third-person singular simple present suits, present participle suiting, simple past and past participle suited)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 266, column 2:", "text": "but let your owne Diſcretion be your Tutor: Sute the Action to the Word, the Word to the Action,", "type": "quote"}], "glosses": ["To make proper or suitable; to adapt or fit."], "links": [["proper", "proper"], ["suitable", "suitable"], ["adapt", "adapt"], ["fit", "fit"]], "raw_glosses": ["(transitive) To make proper or suitable; to adapt or fit."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The ripped jeans didn't suit her elegant image.", "type": "example"}, {"text": "That new top suits you. Where did you buy it?", "type": "example"}], "glosses": ["To be suitable or apt for one's image."], "links": [["apt", "apt"]], "qualifier": "hairstyle or other fashion item", "raw_glosses": ["(transitive, said of clothes, hairstyle or other fashion item) To be suitable or apt for one's image."], "raw_tags": ["said of clothes"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The nickname \"Bullet\" suits her, since she is a fast runner.", "type": "example"}, {"ref": "1700, [John] Dryden, “Cymon and Iphigenia, from Boccace”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "Ill suits his cloth the praise of railing well.", "type": "quote"}, {"text": "c. 1700, Matthew Prior, epistle to Dr. Sherlock\nRaise her notes to that sublime degree / Which suits song of piety and thee."}, {"ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC, page 0029:", "text": "“[…] it is not fair of you to bring against mankind double weapons ! Dangerous enough you are as woman alone, without bringing to your aid those gifts of mind suited to problems which men have been accustomed to arrogate to themselves.”", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Fred Neil (lyrics and music), “Everybody's Talkin'”, performed by Harry Nilsson:", "text": "I'm going where the sun keeps shinin' […] / Going where the weather suits my clothes", "type": "quote"}], "glosses": ["To be appropriate or apt for."], "links": [["appropriate", "appropriate"], ["apt", "apt"]], "raw_glosses": ["(transitive, figurative) To be appropriate or apt for."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "So went he suited to his watery tomb.", "type": "quote"}], "glosses": ["To dress; to clothe."], "qualifier": "most commonly used in the passive form", "raw_glosses": ["(most commonly used in the passive form, intransitive) To dress; to clothe."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with collocations", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "will build to suit   [on for-sale signs marking vacant lots]", "type": "example"}, {"text": "He is well suited with his place.", "type": "example"}, {"text": "My new job suits me, as I work fewer hours and don't have to commute so much.", "type": "example"}, {"ref": "2022 November 16, Nigel Harris, “Endless news... little context”, in RAIL, number 970, page 3:", "text": "This arrangement suited everybody - right up until the moment that it suddenly didn't, when unions were able to point a loaded gun at management's head in any disputes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste."], "raw_glosses": ["(intransitive, transitive) To please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1700, [John] Dryden, “Theodore and Honoria, from Boccace”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "The place itself was suiting to his care.", "type": "quote"}, {"ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene iii, page 1:", "text": "Give me not an office / That suits with me so ill.", "type": "quote"}], "glosses": ["To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with)."], "links": [["agree", "agree"], ["correspond", "correspond"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with)."], "synonyms": [{"word": "agree"}, {"word": "match"}, {"word": "answer"}], "tags": ["intransitive"]}, {"alt_of": [{"word": "fursuit"}], "categories": ["English clippings", "English intransitive verbs", "English slang", "en:Furry fandom"], "glosses": ["Clipping of fursuit."], "links": [["furry", "furry#Noun"], ["fandom", "fandom"], ["fursuit", "fursuit#English"]], "raw_glosses": ["(intransitive, furry fandom slang) Clipping of fursuit."], "tags": ["abbreviation", "alt-of", "clipping", "intransitive", "slang"], "topics": ["lifestyle"]}], "sounds": [{"ipa": "/suːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/sjuːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/sut/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/sʉt/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/sɪu̯t/", "tags": ["Wales"]}, {"audio": "en-uk-suit-without-yod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-suit-without-yod.ogg/En-uk-suit-without-yod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-suit-without-yod.ogg"}, {"audio": "en-uk-suit-with-yod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-uk-suit-with-yod.ogg/En-uk-suit-with-yod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-uk-suit-with-yod.ogg"}, {"audio": "en-us-suit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-suit.ogg/En-us-suit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/En-us-suit.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}, {"homophone": "soot (foot-goose merger, yod-dropping)"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prigaždam", "sense": "to make proper or suitable", "word": "пригаждам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make proper or suitable", "word": "sovittaa"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make proper or suitable", "word": "soddisfare"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tekigō saseru", "sense": "to make proper or suitable", "word": "適合させる"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fusawashiku suru", "sense": "to make proper or suitable", "word": "相応しくする"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make proper or suitable", "word": "whakaarotau"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "saz", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "চাজ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podhodjašt sǎm", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "подходящ съм"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "klæde"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "taŭgi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "sopia"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "acaer"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prílega", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "при́лега"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "pasować"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "quedar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "quedar bien"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "ficar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "venir bien"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "yakışmak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nāsaba", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "نَاسَبَ"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "padyxódzicʹ", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["imperfective"], "word": "падыхо́дзіць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "padyscí", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["perfective"], "word": "падысці́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎotvetstvam", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "съответствам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "escaure"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìhé", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "適合 /适合"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "klæde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "passen bij"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "sopia"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "acaer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "passen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "armózo", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "αρμόζω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "prépō", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "πρέπω"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "oir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "adattarsi"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tekigō suru", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "適合する"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "niau", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "似合う"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fusawashii", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "相応しい"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eoullida", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "어울리다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgóvara", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "одго́вара"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podxodítʹ", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["imperfective"], "word": "подходи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podojtí", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["perfective", "with-dative"], "word": "подойти́"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "passa"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "yakışmak"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidxódyty", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["imperfective"], "word": "підхо́дити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidijtý", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["perfective"], "word": "підійти́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obličam", "sense": "to dress; to clothe", "word": "обличам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dress; to clothe", "word": "pukeutua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dress; to clothe", "word": "sovittautua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to please, to make content", "word": "sopia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to please, to make content", "word": "miellyttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to please, to make content", "word": "convenir"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "volévo", "sense": "to please, to make content", "word": "βολεύω"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to please, to make content", "word": "andare a genio"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pogóduva", "sense": "to please, to make content", "word": "пого́дува"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgóvara", "sense": "to please, to make content", "word": "одго́вара"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podxodítʹ", "sense": "to please, to make content", "tags": ["imperfective"], "word": "подходи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podojtí", "sense": "to please, to make content", "tags": ["perfective", "with-dative"], "word": "подойти́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "to please, to make content", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pojtí", "sense": "to please, to make content", "tags": ["perfective", "with-dative"], "word": "пойти́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "godítʹsja", "sense": "to please, to make content", "tags": ["perfective"], "word": "годи́ться"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to please, to make content", "word": "freagair do/ri/air"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sazel", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "սազել"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convenir"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "vyhovovat"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "konveni"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "sopia"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convenir"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convir"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "passen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tairiázo", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "ταιριάζω"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "aggiustarsi a"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "stói", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "сто́и"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prílega", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "при́лега"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgóvara", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "одго́вара"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "odpowiadać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "pasować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "adequar-se a"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "freagair do/ri/air"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convenir"}], "wikipedia": ["suit"], "word": "suit"}

suit (English verb) suit/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 2-syllable words", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (follow)", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Card games", "en:People", "en:Poker"], "derived": [{"word": "suit down to the ground"}, {"word": "suited and booted"}, {"word": "suit one's book"}, {"word": "suit oneself"}, {"word": "suit the action to the word"}, {"word": "suit up"}, {"word": "suit yourself"}, {"word": "unsuited"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sekʷ-", "id": "follow"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sute"}, "expansion": "Middle English sute", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "suite"}, "expansion": "Anglo-Norman suite", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "sieute"}, "expansion": "Old French sieute", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "VL.", "3": "*sequita"}, "expansion": "Vulgar Latin *sequita", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "sequi", "4": "", "5": "to follow"}, "expansion": "Latin sequi (“to follow”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "suite", "notext": "1"}, "expansion": "suite", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "it", "2": "seguire"}, "expansion": "Italian seguire", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "seguir"}, "expansion": "Spanish seguir", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English sute, borrowed from Anglo-Norman suite and Old French sieute, siute (modern suite), originally a participle adjective from Vulgar Latin *sequita (for secūta), from Latin sequi (“to follow”), because the component garments \"follow each other\", i.e. are worn together. See also the doublet suite. Cognate with Italian seguire and Spanish seguir. Related to sue and segue.", "forms": [{"form": "suits", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "suiting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "suited", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "suited", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "suit (third-person singular simple present suits, present participle suiting, simple past and past participle suited)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 266, column 2:", "text": "but let your owne Diſcretion be your Tutor: Sute the Action to the Word, the Word to the Action,", "type": "quote"}], "glosses": ["To make proper or suitable; to adapt or fit."], "links": [["proper", "proper"], ["suitable", "suitable"], ["adapt", "adapt"], ["fit", "fit"]], "raw_glosses": ["(transitive) To make proper or suitable; to adapt or fit."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The ripped jeans didn't suit her elegant image.", "type": "example"}, {"text": "That new top suits you. Where did you buy it?", "type": "example"}], "glosses": ["To be suitable or apt for one's image."], "links": [["apt", "apt"]], "qualifier": "hairstyle or other fashion item", "raw_glosses": ["(transitive, said of clothes, hairstyle or other fashion item) To be suitable or apt for one's image."], "raw_tags": ["said of clothes"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The nickname \"Bullet\" suits her, since she is a fast runner.", "type": "example"}, {"ref": "1700, [John] Dryden, “Cymon and Iphigenia, from Boccace”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "Ill suits his cloth the praise of railing well.", "type": "quote"}, {"text": "c. 1700, Matthew Prior, epistle to Dr. Sherlock\nRaise her notes to that sublime degree / Which suits song of piety and thee."}, {"ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC, page 0029:", "text": "“[…] it is not fair of you to bring against mankind double weapons ! Dangerous enough you are as woman alone, without bringing to your aid those gifts of mind suited to problems which men have been accustomed to arrogate to themselves.”", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Fred Neil (lyrics and music), “Everybody's Talkin'”, performed by Harry Nilsson:", "text": "I'm going where the sun keeps shinin' […] / Going where the weather suits my clothes", "type": "quote"}], "glosses": ["To be appropriate or apt for."], "links": [["appropriate", "appropriate"], ["apt", "apt"]], "raw_glosses": ["(transitive, figurative) To be appropriate or apt for."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "So went he suited to his watery tomb.", "type": "quote"}], "glosses": ["To dress; to clothe."], "qualifier": "most commonly used in the passive form", "raw_glosses": ["(most commonly used in the passive form, intransitive) To dress; to clothe."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with collocations", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "will build to suit   [on for-sale signs marking vacant lots]", "type": "example"}, {"text": "He is well suited with his place.", "type": "example"}, {"text": "My new job suits me, as I work fewer hours and don't have to commute so much.", "type": "example"}, {"ref": "2022 November 16, Nigel Harris, “Endless news... little context”, in RAIL, number 970, page 3:", "text": "This arrangement suited everybody - right up until the moment that it suddenly didn't, when unions were able to point a loaded gun at management's head in any disputes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste."], "raw_glosses": ["(intransitive, transitive) To please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1700, [John] Dryden, “Theodore and Honoria, from Boccace”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "The place itself was suiting to his care.", "type": "quote"}, {"ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene iii, page 1:", "text": "Give me not an office / That suits with me so ill.", "type": "quote"}], "glosses": ["To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with)."], "links": [["agree", "agree"], ["correspond", "correspond"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with)."], "synonyms": [{"word": "agree"}, {"word": "match"}, {"word": "answer"}], "tags": ["intransitive"]}, {"alt_of": [{"word": "fursuit"}], "categories": ["English clippings", "English intransitive verbs", "English slang", "en:Furry fandom"], "glosses": ["Clipping of fursuit."], "links": [["furry", "furry#Noun"], ["fandom", "fandom"], ["fursuit", "fursuit#English"]], "raw_glosses": ["(intransitive, furry fandom slang) Clipping of fursuit."], "tags": ["abbreviation", "alt-of", "clipping", "intransitive", "slang"], "topics": ["lifestyle"]}], "sounds": [{"ipa": "/suːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/sjuːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/sut/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/sʉt/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/sɪu̯t/", "tags": ["Wales"]}, {"audio": "en-uk-suit-without-yod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-suit-without-yod.ogg/En-uk-suit-without-yod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-suit-without-yod.ogg"}, {"audio": "en-uk-suit-with-yod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-uk-suit-with-yod.ogg/En-uk-suit-with-yod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-uk-suit-with-yod.ogg"}, {"audio": "en-us-suit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-suit.ogg/En-us-suit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/En-us-suit.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}, {"homophone": "soot (foot-goose merger, yod-dropping)"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prigaždam", "sense": "to make proper or suitable", "word": "пригаждам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make proper or suitable", "word": "sovittaa"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make proper or suitable", "word": "soddisfare"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tekigō saseru", "sense": "to make proper or suitable", "word": "適合させる"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fusawashiku suru", "sense": "to make proper or suitable", "word": "相応しくする"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make proper or suitable", "word": "whakaarotau"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "saz", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "চাজ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podhodjašt sǎm", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "подходящ съм"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "klæde"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "taŭgi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "sopia"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "acaer"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prílega", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "при́лега"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "pasować"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "quedar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "quedar bien"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "ficar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "venir bien"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "yakışmak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nāsaba", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "نَاسَبَ"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "padyxódzicʹ", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["imperfective"], "word": "падыхо́дзіць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "padyscí", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["perfective"], "word": "падысці́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎotvetstvam", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "съответствам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "escaure"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìhé", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "適合 /适合"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "klæde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "passen bij"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "sopia"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "acaer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "passen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "armózo", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "αρμόζω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "prépō", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "πρέπω"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "oir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "adattarsi"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tekigō suru", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "適合する"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "niau", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "似合う"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fusawashii", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "相応しい"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eoullida", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "어울리다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgóvara", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "одго́вара"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podxodítʹ", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["imperfective"], "word": "подходи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podojtí", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["perfective", "with-dative"], "word": "подойти́"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "passa"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "yakışmak"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidxódyty", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["imperfective"], "word": "підхо́дити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidijtý", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["perfective"], "word": "підійти́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obličam", "sense": "to dress; to clothe", "word": "обличам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dress; to clothe", "word": "pukeutua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dress; to clothe", "word": "sovittautua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to please, to make content", "word": "sopia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to please, to make content", "word": "miellyttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to please, to make content", "word": "convenir"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "volévo", "sense": "to please, to make content", "word": "βολεύω"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to please, to make content", "word": "andare a genio"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pogóduva", "sense": "to please, to make content", "word": "пого́дува"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgóvara", "sense": "to please, to make content", "word": "одго́вара"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podxodítʹ", "sense": "to please, to make content", "tags": ["imperfective"], "word": "подходи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podojtí", "sense": "to please, to make content", "tags": ["perfective", "with-dative"], "word": "подойти́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "to please, to make content", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pojtí", "sense": "to please, to make content", "tags": ["perfective", "with-dative"], "word": "пойти́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "godítʹsja", "sense": "to please, to make content", "tags": ["perfective"], "word": "годи́ться"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to please, to make content", "word": "freagair do/ri/air"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sazel", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "սազել"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convenir"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "vyhovovat"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "konveni"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "sopia"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convenir"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convir"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "passen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tairiázo", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "ταιριάζω"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "aggiustarsi a"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "stói", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "сто́и"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prílega", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "при́лега"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgóvara", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "одго́вара"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "odpowiadać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "pasować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "adequar-se a"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "freagair do/ri/air"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convenir"}], "wikipedia": ["suit"], "word": "suit"}

suit (English verb) suit/English/verb: invalid uppercase tag Northern-Ireland not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 2-syllable words", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (follow)", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Card games", "en:People", "en:Poker"], "derived": [{"word": "suit down to the ground"}, {"word": "suited and booted"}, {"word": "suit one's book"}, {"word": "suit oneself"}, {"word": "suit the action to the word"}, {"word": "suit up"}, {"word": "suit yourself"}, {"word": "unsuited"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sekʷ-", "id": "follow"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sute"}, "expansion": "Middle English sute", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "suite"}, "expansion": "Anglo-Norman suite", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "sieute"}, "expansion": "Old French sieute", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "VL.", "3": "*sequita"}, "expansion": "Vulgar Latin *sequita", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "sequi", "4": "", "5": "to follow"}, "expansion": "Latin sequi (“to follow”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "suite", "notext": "1"}, "expansion": "suite", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "it", "2": "seguire"}, "expansion": "Italian seguire", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "seguir"}, "expansion": "Spanish seguir", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English sute, borrowed from Anglo-Norman suite and Old French sieute, siute (modern suite), originally a participle adjective from Vulgar Latin *sequita (for secūta), from Latin sequi (“to follow”), because the component garments \"follow each other\", i.e. are worn together. See also the doublet suite. Cognate with Italian seguire and Spanish seguir. Related to sue and segue.", "forms": [{"form": "suits", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "suiting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "suited", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "suited", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "suit (third-person singular simple present suits, present participle suiting, simple past and past participle suited)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 266, column 2:", "text": "but let your owne Diſcretion be your Tutor: Sute the Action to the Word, the Word to the Action,", "type": "quote"}], "glosses": ["To make proper or suitable; to adapt or fit."], "links": [["proper", "proper"], ["suitable", "suitable"], ["adapt", "adapt"], ["fit", "fit"]], "raw_glosses": ["(transitive) To make proper or suitable; to adapt or fit."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The ripped jeans didn't suit her elegant image.", "type": "example"}, {"text": "That new top suits you. Where did you buy it?", "type": "example"}], "glosses": ["To be suitable or apt for one's image."], "links": [["apt", "apt"]], "qualifier": "hairstyle or other fashion item", "raw_glosses": ["(transitive, said of clothes, hairstyle or other fashion item) To be suitable or apt for one's image."], "raw_tags": ["said of clothes"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The nickname \"Bullet\" suits her, since she is a fast runner.", "type": "example"}, {"ref": "1700, [John] Dryden, “Cymon and Iphigenia, from Boccace”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "Ill suits his cloth the praise of railing well.", "type": "quote"}, {"text": "c. 1700, Matthew Prior, epistle to Dr. Sherlock\nRaise her notes to that sublime degree / Which suits song of piety and thee."}, {"ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC, page 0029:", "text": "“[…] it is not fair of you to bring against mankind double weapons ! Dangerous enough you are as woman alone, without bringing to your aid those gifts of mind suited to problems which men have been accustomed to arrogate to themselves.”", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Fred Neil (lyrics and music), “Everybody's Talkin'”, performed by Harry Nilsson:", "text": "I'm going where the sun keeps shinin' […] / Going where the weather suits my clothes", "type": "quote"}], "glosses": ["To be appropriate or apt for."], "links": [["appropriate", "appropriate"], ["apt", "apt"]], "raw_glosses": ["(transitive, figurative) To be appropriate or apt for."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "So went he suited to his watery tomb.", "type": "quote"}], "glosses": ["To dress; to clothe."], "qualifier": "most commonly used in the passive form", "raw_glosses": ["(most commonly used in the passive form, intransitive) To dress; to clothe."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with collocations", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "will build to suit   [on for-sale signs marking vacant lots]", "type": "example"}, {"text": "He is well suited with his place.", "type": "example"}, {"text": "My new job suits me, as I work fewer hours and don't have to commute so much.", "type": "example"}, {"ref": "2022 November 16, Nigel Harris, “Endless news... little context”, in RAIL, number 970, page 3:", "text": "This arrangement suited everybody - right up until the moment that it suddenly didn't, when unions were able to point a loaded gun at management's head in any disputes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste."], "raw_glosses": ["(intransitive, transitive) To please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1700, [John] Dryden, “Theodore and Honoria, from Boccace”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "The place itself was suiting to his care.", "type": "quote"}, {"ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene iii, page 1:", "text": "Give me not an office / That suits with me so ill.", "type": "quote"}], "glosses": ["To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with)."], "links": [["agree", "agree"], ["correspond", "correspond"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with)."], "synonyms": [{"word": "agree"}, {"word": "match"}, {"word": "answer"}], "tags": ["intransitive"]}, {"alt_of": [{"word": "fursuit"}], "categories": ["English clippings", "English intransitive verbs", "English slang", "en:Furry fandom"], "glosses": ["Clipping of fursuit."], "links": [["furry", "furry#Noun"], ["fandom", "fandom"], ["fursuit", "fursuit#English"]], "raw_glosses": ["(intransitive, furry fandom slang) Clipping of fursuit."], "tags": ["abbreviation", "alt-of", "clipping", "intransitive", "slang"], "topics": ["lifestyle"]}], "sounds": [{"ipa": "/suːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/sjuːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/sut/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/sʉt/", "tags": ["Northern-Ireland", "Scotland"]}, {"ipa": "/sɪu̯t/", "tags": ["Wales"]}, {"audio": "en-uk-suit-without-yod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-suit-without-yod.ogg/En-uk-suit-without-yod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-suit-without-yod.ogg"}, {"audio": "en-uk-suit-with-yod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-uk-suit-with-yod.ogg/En-uk-suit-with-yod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-uk-suit-with-yod.ogg"}, {"audio": "en-us-suit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-suit.ogg/En-us-suit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/En-us-suit.ogg"}, {"rhymes": "-uːt"}, {"homophone": "soot (foot-goose merger, yod-dropping)"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prigaždam", "sense": "to make proper or suitable", "word": "пригаждам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make proper or suitable", "word": "sovittaa"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make proper or suitable", "word": "soddisfare"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tekigō saseru", "sense": "to make proper or suitable", "word": "適合させる"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fusawashiku suru", "sense": "to make proper or suitable", "word": "相応しくする"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make proper or suitable", "word": "whakaarotau"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "saz", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "চাজ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podhodjašt sǎm", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "подходящ съм"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "klæde"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "taŭgi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "sopia"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "acaer"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prílega", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "при́лега"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "pasować"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "quedar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "quedar bien"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "ficar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "venir bien"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to be suitable or apt for one's image", "word": "yakışmak"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nāsaba", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "نَاسَبَ"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "padyxódzicʹ", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["imperfective"], "word": "падыхо́дзіць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "padyscí", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["perfective"], "word": "падысці́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎotvetstvam", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "съответствам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "escaure"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìhé", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "適合 /适合"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "klæde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "passen bij"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "sopia"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "acaer"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "passen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "armózo", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "αρμόζω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "prépō", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "πρέπω"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "oir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "adattarsi"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tekigō suru", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "適合する"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "niau", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "似合う"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fusawashii", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "相応しい"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eoullida", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "어울리다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgóvara", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "одго́вара"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podxodítʹ", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["imperfective"], "word": "подходи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podojtí", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["perfective", "with-dative"], "word": "подойти́"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "passa"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to be appropriate or apt for", "word": "yakışmak"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidxódyty", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["imperfective"], "word": "підхо́дити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidijtý", "sense": "to be appropriate or apt for", "tags": ["perfective"], "word": "підійти́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obličam", "sense": "to dress; to clothe", "word": "обличам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dress; to clothe", "word": "pukeutua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dress; to clothe", "word": "sovittautua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to please, to make content", "word": "sopia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to please, to make content", "word": "miellyttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to please, to make content", "word": "convenir"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "volévo", "sense": "to please, to make content", "word": "βολεύω"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to please, to make content", "word": "andare a genio"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pogóduva", "sense": "to please, to make content", "word": "пого́дува"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgóvara", "sense": "to please, to make content", "word": "одго́вара"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podxodítʹ", "sense": "to please, to make content", "tags": ["imperfective"], "word": "подходи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podojtí", "sense": "to please, to make content", "tags": ["perfective", "with-dative"], "word": "подойти́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "to please, to make content", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pojtí", "sense": "to please, to make content", "tags": ["perfective", "with-dative"], "word": "пойти́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "godítʹsja", "sense": "to please, to make content", "tags": ["perfective"], "word": "годи́ться"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to please, to make content", "word": "freagair do/ri/air"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sazel", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "սազել"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convenir"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "vyhovovat"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "konveni"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "sopia"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convenir"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convir"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "passen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tairiázo", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "ταιριάζω"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "aggiustarsi a"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "stói", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "сто́и"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prílega", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "при́лега"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgóvara", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "одго́вара"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "odpowiadać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "pasować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "adequar-se a"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "freagair do/ri/air"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to agree, accord, be fitted to", "word": "convenir"}], "wikipedia": ["suit"], "word": "suit"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.