Wiktionary data extraction errors and warnings

sausage/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2463'

sausage/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ɑsɪdʒ", "Rhymes:English/ɑsɪdʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒsɪdʒ", "Rhymes:English/ɒsɪdʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɔsɪdʒ", "Rhymes:English/ɔsɪdʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Marshallese translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Genitalia", "en:Sausages"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sawsiche"}, "expansion": "Middle English sawsiche", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "sausiche"}, "expansion": "Anglo-Norman sausiche", "name": "der"}, {"args": {"1": "nrf", "2": "saûciche"}, "expansion": "Norman saûciche", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "salsīcia"}, "expansion": "Late Latin salsīcia", "name": "der"}, {"args": {"1": "scn", "2": "sausizza"}, "expansion": "Sicilian sausizza", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "salchicha"}, "expansion": "Spanish salchicha", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "salsiccia"}, "expansion": "Italian salsiccia", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "salsus", "4": "", "5": "salted"}, "expansion": "Latin salsus (“salted”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "saucisse"}, "expansion": "Doublet of saucisse", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "scn", "2": "sausizza"}, "expansion": "Sicilian sausizza", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "mearh"}, "expansion": "Old English mearh", "name": "cog"}], "etymology_text": "From late Middle English sawsiche, from Anglo-Norman sausiche (compare Norman saûciche), from Late Latin salsīcia (compare Sicilian sausizza, Spanish salchicha, Italian salsiccia), feminine of salsīcius (“seasoned with salt”), derivative of Latin salsus (“salted”), from sal (“salt”). More at salt. Doublet of saucisse. See also Sicilian sausizza. Displaced native Old English mearh.", "forms": [{"form": "sausages", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sausaging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sausaged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sausaged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "sausage (third-person singular simple present sausages, present participle sausaging, simple past and past participle sausaged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1922 February, James Joyce, “[Episode 15: Circe]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC, part II [Odyssey], page 481:", "text": "He is sausaged into several overcoats and wears a brown macintosh under which he holds a roll of parchment.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Paul Kenyon, I Am Justice: A Journey Out of Africa, Preface Publishing, The Random House Group, →ISBN, page 92:", "text": "He leapt to his feet, carefully sausaged his screwdrivers in a roll beneath his arm and turned to reach into the box.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Michelle Dalton, Sixteenth Summer, Simon Pulse, Simon & Schuster Children’s Publishing Division, →ISBN, page 90:", "text": "Now it was my turn to whip my wrap off the ground. I quickly sausaged myself within it while simultaneously dusting sand off my arms and legs.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Mary Elizabeth Moloney, Elizabeth: Learning to Dress Myself from the Inside Out, Heart Whisperings, →ISBN, page 253:", "text": "No longer able to wear white socks and slippers, she wore Tet Hose that sausaged her swollen feet and legs.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Katrina Onstad, Everybody Has Everything, Emblem, McClelland & Stewart, →ISBN, page 116:", "text": "Knit blankets sausaged their legs.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Emily Perkins, The Forrests, Bloomsbury Circus, →ISBN, page 87:", "text": "In the top drawer were neatly piled thermals and socks sausaged into pairs.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Tyrone Geronimo Johnson, Welcome to Braggsville, William Morrow, →ISBN, pages 150–151:", "text": "Socks she sausaged like everyone else, but T-shirts she folded and stacked like a factory worker.", "type": "quote"}, {"ref": "2014 March/April, Caitlin Crawshaw, “The Other F-word”, in Briarpatch, volume 43, number 2, page 5:", "text": "Filled to bursting with IV fluids, the skin on my hips is taut; it feels like I’ve sausaged myself into pantyhose five sizes too small.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Helen Wickes, World as You Left It: Poems, Sixteen Rivers Press, →ISBN, page 59:", "text": "Oh well, yes, I sausaged myself into the dark-blue wool—quite proper—and walked forever to the 21 Club where Dad was being tossed out—raging, whining—I hadn’t, I’ve told you already—seen him in years.", "type": "quote"}, {"ref": "2016, Christopher Carr, Mayday, 2nd edition, SynergEbooks, →ISBN, page 51:", "text": "Dressing in a flash, she sausaged on her skinny jeans and sleeveless camo top with peek-a-boo sides for boob aficionados.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Karen Polinsky, Dungeness, Fairfield, Calif.: Bink Books, Bedazzled Ink Publishing Company, →ISBN, page 20:", "text": "In her arms, an infant sausaged inside a rolled cedar mat.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Kevin Shaw, Smaller Hours, Icehouse Poetry, Goose Lane Editions, →ISBN, page 20:", "text": "My soldier has pulled the maid’s apron from the mannequin in the larder, and sausaged his hairy thighs inside splitting the lace and seams, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2017 December 25, “The Scrapbook: A Surcharge on the Charge, Sir”, in The Weekly Standard, volume 23, number 16, page 2, column 1:", "text": "There’s nothing worse than having cashed out the college fund so that Mom and Dad and Buddy and Sis can afford airfare to Wally World, only to find out that they are additionally facing bag fees and snack fees, and soon enough, there will likely be a fee to have the 350-pound man sausaged next to Sis in the middle seat keep his meaty elbows out of her ribcage.", "type": "quote"}], "glosses": ["To squeeze tightly into something."], "links": [["squeeze", "squeeze"], ["tight", "tight"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1904, M[ilburg] F[rancisco] Mansfield, B[lanche] McM[anus], Romantic Ireland, volume II, Boston, Mass.: L[ouis] C[oues] Page & Company, page 99:", "text": "There is no escaping the Limerick pig. In single file, in battalions, as solitary scout, alive or dead, baconed and sausaged, he dominates the town.", "type": "quote"}, {"ref": "1938, Dion Fortune, The Sea Priestess, York Beach, Me.: Samuel Weiser, Inc., published 1989, →ISBN, page 245:", "text": "I mayn’t know much about pigs, but I know a lot about Muckley, and there must be something pretty wrong with any pigs that he wouldn’t risk sausaging.", "type": "quote"}, {"ref": "1965, Landmark, Waukesha County Historical Society, page 16:", "text": "At butchering time, they kept three pigs for their own use, smoking, brining, and sausaging the meat, and trying the lard.", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Susan Quinn, A Mind of Her Own: The Life of Karen Horney, Summit Books, Simon & Schuster, Inc., →ISBN, pages 246–247:", "text": "Long afterward Renate remembered “the pigs squeaking and jerking while coming down a funnel in which they were shorn…on their way to getting quartered and sausaged” and the elevator that “released one steer at a time” to be “greeted with a blow of a sledge hammer on his head.”", "type": "quote"}, {"ref": "a. 1994, John James, edited by Caitlín Matthews and John Matthews, The Fourth Gwenevere, Jo Fletcher Books, Quercus Editions Ltd., published 2014, →ISBN, page 47:", "text": "The fresh meat was sausaged into the tripes of pig and deer and ox, because the time for salting was not yet come.", "type": "quote"}, {"ref": "1992 September, Leslie Land, “High on the Hog”, in House & Garden, volume 164, number 9, page 62, column 2:", "text": "So I took the lot and had much of it custom-smoked, then I roasted, fried, grilled, sautéed, stir-fried, stewed, braised, and sausaged the rest.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make into sausage."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2001, Jonathan Kellerman, Flesh and Blood, New York, N.Y.: Random House, →ISBN, page 226:", "text": "The second Mrs. Teague wore a baby blue tank top and too-tight white shorts that sausaged her hips.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Joe Schreiber, Eat the Dark, New York, N.Y.: Del Rey/Ballantine Books, →ISBN, page 108:", "text": "Blood and gravity had sausaged her legs and feet, fattening them into white-stocking loaves that dangled eighteen inches above her neatly folded nurse’s uniform on the floor.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make sausage-like, especially to give the appearance of barely fitting into the casing or skin."]}, {"categories": ["en:Engineering"], "glosses": ["To form a sausage-like shape, with a non-uniform cross section."], "links": [["engineering", "engineering#Noun"], ["uniform", "uniform"], ["cross section", "cross section"]], "raw_glosses": ["(engineering) To form a sausage-like shape, with a non-uniform cross section."], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈsɒsɪd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈsɔsɪd͡ʒ/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈsɑsɪd͡ʒ/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "En-us-sausage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-sausage.ogg/En-us-sausage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/En-us-sausage.ogg"}, {"ipa": "/ˈsæsɪd͡ʒ/", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/ˈsɑːsɪd͡ʒ/", "tags": ["obsolete"]}, {"rhymes": "-ɒsɪdʒ"}, {"rhymes": "-ɔsɪdʒ"}, {"rhymes": "-ɑsɪdʒ"}], "word": "sausage"}

sausage (English verb) sausage/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ɑsɪdʒ", "Rhymes:English/ɑsɪdʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒsɪdʒ", "Rhymes:English/ɒsɪdʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɔsɪdʒ", "Rhymes:English/ɔsɪdʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Marshallese translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Genitalia", "en:Sausages"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sawsiche"}, "expansion": "Middle English sawsiche", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "sausiche"}, "expansion": "Anglo-Norman sausiche", "name": "der"}, {"args": {"1": "nrf", "2": "saûciche"}, "expansion": "Norman saûciche", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "salsīcia"}, "expansion": "Late Latin salsīcia", "name": "der"}, {"args": {"1": "scn", "2": "sausizza"}, "expansion": "Sicilian sausizza", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "salchicha"}, "expansion": "Spanish salchicha", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "salsiccia"}, "expansion": "Italian salsiccia", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "salsus", "4": "", "5": "salted"}, "expansion": "Latin salsus (“salted”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "saucisse"}, "expansion": "Doublet of saucisse", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "scn", "2": "sausizza"}, "expansion": "Sicilian sausizza", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "mearh"}, "expansion": "Old English mearh", "name": "cog"}], "etymology_text": "From late Middle English sawsiche, from Anglo-Norman sausiche (compare Norman saûciche), from Late Latin salsīcia (compare Sicilian sausizza, Spanish salchicha, Italian salsiccia), feminine of salsīcius (“seasoned with salt”), derivative of Latin salsus (“salted”), from sal (“salt”). More at salt. Doublet of saucisse. See also Sicilian sausizza. Displaced native Old English mearh.", "forms": [{"form": "sausages", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sausaging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sausaged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sausaged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "sausage (third-person singular simple present sausages, present participle sausaging, simple past and past participle sausaged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1922 February, James Joyce, “[Episode 15: Circe]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC, part II [Odyssey], page 481:", "text": "He is sausaged into several overcoats and wears a brown macintosh under which he holds a roll of parchment.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Paul Kenyon, I Am Justice: A Journey Out of Africa, Preface Publishing, The Random House Group, →ISBN, page 92:", "text": "He leapt to his feet, carefully sausaged his screwdrivers in a roll beneath his arm and turned to reach into the box.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Michelle Dalton, Sixteenth Summer, Simon Pulse, Simon & Schuster Children’s Publishing Division, →ISBN, page 90:", "text": "Now it was my turn to whip my wrap off the ground. I quickly sausaged myself within it while simultaneously dusting sand off my arms and legs.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Mary Elizabeth Moloney, Elizabeth: Learning to Dress Myself from the Inside Out, Heart Whisperings, →ISBN, page 253:", "text": "No longer able to wear white socks and slippers, she wore Tet Hose that sausaged her swollen feet and legs.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Katrina Onstad, Everybody Has Everything, Emblem, McClelland & Stewart, →ISBN, page 116:", "text": "Knit blankets sausaged their legs.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Emily Perkins, The Forrests, Bloomsbury Circus, →ISBN, page 87:", "text": "In the top drawer were neatly piled thermals and socks sausaged into pairs.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Tyrone Geronimo Johnson, Welcome to Braggsville, William Morrow, →ISBN, pages 150–151:", "text": "Socks she sausaged like everyone else, but T-shirts she folded and stacked like a factory worker.", "type": "quote"}, {"ref": "2014 March/April, Caitlin Crawshaw, “The Other F-word”, in Briarpatch, volume 43, number 2, page 5:", "text": "Filled to bursting with IV fluids, the skin on my hips is taut; it feels like I’ve sausaged myself into pantyhose five sizes too small.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Helen Wickes, World as You Left It: Poems, Sixteen Rivers Press, →ISBN, page 59:", "text": "Oh well, yes, I sausaged myself into the dark-blue wool—quite proper—and walked forever to the 21 Club where Dad was being tossed out—raging, whining—I hadn’t, I’ve told you already—seen him in years.", "type": "quote"}, {"ref": "2016, Christopher Carr, Mayday, 2nd edition, SynergEbooks, →ISBN, page 51:", "text": "Dressing in a flash, she sausaged on her skinny jeans and sleeveless camo top with peek-a-boo sides for boob aficionados.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Karen Polinsky, Dungeness, Fairfield, Calif.: Bink Books, Bedazzled Ink Publishing Company, →ISBN, page 20:", "text": "In her arms, an infant sausaged inside a rolled cedar mat.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Kevin Shaw, Smaller Hours, Icehouse Poetry, Goose Lane Editions, →ISBN, page 20:", "text": "My soldier has pulled the maid’s apron from the mannequin in the larder, and sausaged his hairy thighs inside splitting the lace and seams, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2017 December 25, “The Scrapbook: A Surcharge on the Charge, Sir”, in The Weekly Standard, volume 23, number 16, page 2, column 1:", "text": "There’s nothing worse than having cashed out the college fund so that Mom and Dad and Buddy and Sis can afford airfare to Wally World, only to find out that they are additionally facing bag fees and snack fees, and soon enough, there will likely be a fee to have the 350-pound man sausaged next to Sis in the middle seat keep his meaty elbows out of her ribcage.", "type": "quote"}], "glosses": ["To squeeze tightly into something."], "links": [["squeeze", "squeeze"], ["tight", "tight"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1904, M[ilburg] F[rancisco] Mansfield, B[lanche] McM[anus], Romantic Ireland, volume II, Boston, Mass.: L[ouis] C[oues] Page & Company, page 99:", "text": "There is no escaping the Limerick pig. In single file, in battalions, as solitary scout, alive or dead, baconed and sausaged, he dominates the town.", "type": "quote"}, {"ref": "1938, Dion Fortune, The Sea Priestess, York Beach, Me.: Samuel Weiser, Inc., published 1989, →ISBN, page 245:", "text": "I mayn’t know much about pigs, but I know a lot about Muckley, and there must be something pretty wrong with any pigs that he wouldn’t risk sausaging.", "type": "quote"}, {"ref": "1965, Landmark, Waukesha County Historical Society, page 16:", "text": "At butchering time, they kept three pigs for their own use, smoking, brining, and sausaging the meat, and trying the lard.", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Susan Quinn, A Mind of Her Own: The Life of Karen Horney, Summit Books, Simon & Schuster, Inc., →ISBN, pages 246–247:", "text": "Long afterward Renate remembered “the pigs squeaking and jerking while coming down a funnel in which they were shorn…on their way to getting quartered and sausaged” and the elevator that “released one steer at a time” to be “greeted with a blow of a sledge hammer on his head.”", "type": "quote"}, {"ref": "a. 1994, John James, edited by Caitlín Matthews and John Matthews, The Fourth Gwenevere, Jo Fletcher Books, Quercus Editions Ltd., published 2014, →ISBN, page 47:", "text": "The fresh meat was sausaged into the tripes of pig and deer and ox, because the time for salting was not yet come.", "type": "quote"}, {"ref": "1992 September, Leslie Land, “High on the Hog”, in House & Garden, volume 164, number 9, page 62, column 2:", "text": "So I took the lot and had much of it custom-smoked, then I roasted, fried, grilled, sautéed, stir-fried, stewed, braised, and sausaged the rest.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make into sausage."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2001, Jonathan Kellerman, Flesh and Blood, New York, N.Y.: Random House, →ISBN, page 226:", "text": "The second Mrs. Teague wore a baby blue tank top and too-tight white shorts that sausaged her hips.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Joe Schreiber, Eat the Dark, New York, N.Y.: Del Rey/Ballantine Books, →ISBN, page 108:", "text": "Blood and gravity had sausaged her legs and feet, fattening them into white-stocking loaves that dangled eighteen inches above her neatly folded nurse’s uniform on the floor.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make sausage-like, especially to give the appearance of barely fitting into the casing or skin."]}, {"categories": ["en:Engineering"], "glosses": ["To form a sausage-like shape, with a non-uniform cross section."], "links": [["engineering", "engineering#Noun"], ["uniform", "uniform"], ["cross section", "cross section"]], "raw_glosses": ["(engineering) To form a sausage-like shape, with a non-uniform cross section."], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈsɒsɪd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈsɔsɪd͡ʒ/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈsɑsɪd͡ʒ/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "En-us-sausage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-sausage.ogg/En-us-sausage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/En-us-sausage.ogg"}, {"ipa": "/ˈsæsɪd͡ʒ/", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/ˈsɑːsɪd͡ʒ/", "tags": ["obsolete"]}, {"rhymes": "-ɒsɪdʒ"}, {"rhymes": "-ɔsɪdʒ"}, {"rhymes": "-ɑsɪdʒ"}], "word": "sausage"}

sausage/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ɑsɪdʒ", "Rhymes:English/ɑsɪdʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒsɪdʒ", "Rhymes:English/ɒsɪdʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɔsɪdʒ", "Rhymes:English/ɔsɪdʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Marshallese translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Genitalia", "en:Sausages"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sawsiche"}, "expansion": "Middle English sawsiche", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "sausiche"}, "expansion": "Anglo-Norman sausiche", "name": "der"}, {"args": {"1": "nrf", "2": "saûciche"}, "expansion": "Norman saûciche", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "salsīcia"}, "expansion": "Late Latin salsīcia", "name": "der"}, {"args": {"1": "scn", "2": "sausizza"}, "expansion": "Sicilian sausizza", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "salchicha"}, "expansion": "Spanish salchicha", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "salsiccia"}, "expansion": "Italian salsiccia", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "salsus", "4": "", "5": "salted"}, "expansion": "Latin salsus (“salted”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "saucisse"}, "expansion": "Doublet of saucisse", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "scn", "2": "sausizza"}, "expansion": "Sicilian sausizza", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "mearh"}, "expansion": "Old English mearh", "name": "cog"}], "etymology_text": "From late Middle English sawsiche, from Anglo-Norman sausiche (compare Norman saûciche), from Late Latin salsīcia (compare Sicilian sausizza, Spanish salchicha, Italian salsiccia), feminine of salsīcius (“seasoned with salt”), derivative of Latin salsus (“salted”), from sal (“salt”). More at salt. Doublet of saucisse. See also Sicilian sausizza. Displaced native Old English mearh.", "forms": [{"form": "sausages", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sausaging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sausaged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sausaged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "sausage (third-person singular simple present sausages, present participle sausaging, simple past and past participle sausaged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1922 February, James Joyce, “[Episode 15: Circe]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC, part II [Odyssey], page 481:", "text": "He is sausaged into several overcoats and wears a brown macintosh under which he holds a roll of parchment.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Paul Kenyon, I Am Justice: A Journey Out of Africa, Preface Publishing, The Random House Group, →ISBN, page 92:", "text": "He leapt to his feet, carefully sausaged his screwdrivers in a roll beneath his arm and turned to reach into the box.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Michelle Dalton, Sixteenth Summer, Simon Pulse, Simon & Schuster Children’s Publishing Division, →ISBN, page 90:", "text": "Now it was my turn to whip my wrap off the ground. I quickly sausaged myself within it while simultaneously dusting sand off my arms and legs.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Mary Elizabeth Moloney, Elizabeth: Learning to Dress Myself from the Inside Out, Heart Whisperings, →ISBN, page 253:", "text": "No longer able to wear white socks and slippers, she wore Tet Hose that sausaged her swollen feet and legs.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Katrina Onstad, Everybody Has Everything, Emblem, McClelland & Stewart, →ISBN, page 116:", "text": "Knit blankets sausaged their legs.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Emily Perkins, The Forrests, Bloomsbury Circus, →ISBN, page 87:", "text": "In the top drawer were neatly piled thermals and socks sausaged into pairs.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Tyrone Geronimo Johnson, Welcome to Braggsville, William Morrow, →ISBN, pages 150–151:", "text": "Socks she sausaged like everyone else, but T-shirts she folded and stacked like a factory worker.", "type": "quote"}, {"ref": "2014 March/April, Caitlin Crawshaw, “The Other F-word”, in Briarpatch, volume 43, number 2, page 5:", "text": "Filled to bursting with IV fluids, the skin on my hips is taut; it feels like I’ve sausaged myself into pantyhose five sizes too small.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Helen Wickes, World as You Left It: Poems, Sixteen Rivers Press, →ISBN, page 59:", "text": "Oh well, yes, I sausaged myself into the dark-blue wool—quite proper—and walked forever to the 21 Club where Dad was being tossed out—raging, whining—I hadn’t, I’ve told you already—seen him in years.", "type": "quote"}, {"ref": "2016, Christopher Carr, Mayday, 2nd edition, SynergEbooks, →ISBN, page 51:", "text": "Dressing in a flash, she sausaged on her skinny jeans and sleeveless camo top with peek-a-boo sides for boob aficionados.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Karen Polinsky, Dungeness, Fairfield, Calif.: Bink Books, Bedazzled Ink Publishing Company, →ISBN, page 20:", "text": "In her arms, an infant sausaged inside a rolled cedar mat.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Kevin Shaw, Smaller Hours, Icehouse Poetry, Goose Lane Editions, →ISBN, page 20:", "text": "My soldier has pulled the maid’s apron from the mannequin in the larder, and sausaged his hairy thighs inside splitting the lace and seams, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2017 December 25, “The Scrapbook: A Surcharge on the Charge, Sir”, in The Weekly Standard, volume 23, number 16, page 2, column 1:", "text": "There’s nothing worse than having cashed out the college fund so that Mom and Dad and Buddy and Sis can afford airfare to Wally World, only to find out that they are additionally facing bag fees and snack fees, and soon enough, there will likely be a fee to have the 350-pound man sausaged next to Sis in the middle seat keep his meaty elbows out of her ribcage.", "type": "quote"}], "glosses": ["To squeeze tightly into something."], "links": [["squeeze", "squeeze"], ["tight", "tight"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1904, M[ilburg] F[rancisco] Mansfield, B[lanche] McM[anus], Romantic Ireland, volume II, Boston, Mass.: L[ouis] C[oues] Page & Company, page 99:", "text": "There is no escaping the Limerick pig. In single file, in battalions, as solitary scout, alive or dead, baconed and sausaged, he dominates the town.", "type": "quote"}, {"ref": "1938, Dion Fortune, The Sea Priestess, York Beach, Me.: Samuel Weiser, Inc., published 1989, →ISBN, page 245:", "text": "I mayn’t know much about pigs, but I know a lot about Muckley, and there must be something pretty wrong with any pigs that he wouldn’t risk sausaging.", "type": "quote"}, {"ref": "1965, Landmark, Waukesha County Historical Society, page 16:", "text": "At butchering time, they kept three pigs for their own use, smoking, brining, and sausaging the meat, and trying the lard.", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Susan Quinn, A Mind of Her Own: The Life of Karen Horney, Summit Books, Simon & Schuster, Inc., →ISBN, pages 246–247:", "text": "Long afterward Renate remembered “the pigs squeaking and jerking while coming down a funnel in which they were shorn…on their way to getting quartered and sausaged” and the elevator that “released one steer at a time” to be “greeted with a blow of a sledge hammer on his head.”", "type": "quote"}, {"ref": "a. 1994, John James, edited by Caitlín Matthews and John Matthews, The Fourth Gwenevere, Jo Fletcher Books, Quercus Editions Ltd., published 2014, →ISBN, page 47:", "text": "The fresh meat was sausaged into the tripes of pig and deer and ox, because the time for salting was not yet come.", "type": "quote"}, {"ref": "1992 September, Leslie Land, “High on the Hog”, in House & Garden, volume 164, number 9, page 62, column 2:", "text": "So I took the lot and had much of it custom-smoked, then I roasted, fried, grilled, sautéed, stir-fried, stewed, braised, and sausaged the rest.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make into sausage."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2001, Jonathan Kellerman, Flesh and Blood, New York, N.Y.: Random House, →ISBN, page 226:", "text": "The second Mrs. Teague wore a baby blue tank top and too-tight white shorts that sausaged her hips.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Joe Schreiber, Eat the Dark, New York, N.Y.: Del Rey/Ballantine Books, →ISBN, page 108:", "text": "Blood and gravity had sausaged her legs and feet, fattening them into white-stocking loaves that dangled eighteen inches above her neatly folded nurse’s uniform on the floor.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make sausage-like, especially to give the appearance of barely fitting into the casing or skin."]}, {"categories": ["en:Engineering"], "glosses": ["To form a sausage-like shape, with a non-uniform cross section."], "links": [["engineering", "engineering#Noun"], ["uniform", "uniform"], ["cross section", "cross section"]], "raw_glosses": ["(engineering) To form a sausage-like shape, with a non-uniform cross section."], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈsɒsɪd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈsɔsɪd͡ʒ/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈsɑsɪd͡ʒ/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "En-us-sausage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-sausage.ogg/En-us-sausage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/En-us-sausage.ogg"}, {"ipa": "/ˈsæsɪd͡ʒ/", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/ˈsɑːsɪd͡ʒ/", "tags": ["obsolete"]}, {"rhymes": "-ɒsɪdʒ"}, {"rhymes": "-ɔsɪdʒ"}, {"rhymes": "-ɑsɪdʒ"}], "word": "sausage"}

sausage (English verb) sausage/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ɑsɪdʒ", "Rhymes:English/ɑsɪdʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɒsɪdʒ", "Rhymes:English/ɒsɪdʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɔsɪdʒ", "Rhymes:English/ɔsɪdʒ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Marshallese translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Genitalia", "en:Sausages"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "sawsiche"}, "expansion": "Middle English sawsiche", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "sausiche"}, "expansion": "Anglo-Norman sausiche", "name": "der"}, {"args": {"1": "nrf", "2": "saûciche"}, "expansion": "Norman saûciche", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "salsīcia"}, "expansion": "Late Latin salsīcia", "name": "der"}, {"args": {"1": "scn", "2": "sausizza"}, "expansion": "Sicilian sausizza", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "salchicha"}, "expansion": "Spanish salchicha", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "salsiccia"}, "expansion": "Italian salsiccia", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "salsus", "4": "", "5": "salted"}, "expansion": "Latin salsus (“salted”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "saucisse"}, "expansion": "Doublet of saucisse", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "scn", "2": "sausizza"}, "expansion": "Sicilian sausizza", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "mearh"}, "expansion": "Old English mearh", "name": "cog"}], "etymology_text": "From late Middle English sawsiche, from Anglo-Norman sausiche (compare Norman saûciche), from Late Latin salsīcia (compare Sicilian sausizza, Spanish salchicha, Italian salsiccia), feminine of salsīcius (“seasoned with salt”), derivative of Latin salsus (“salted”), from sal (“salt”). More at salt. Doublet of saucisse. See also Sicilian sausizza. Displaced native Old English mearh.", "forms": [{"form": "sausages", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sausaging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sausaged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sausaged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "sausage (third-person singular simple present sausages, present participle sausaging, simple past and past participle sausaged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1922 February, James Joyce, “[Episode 15: Circe]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC, part II [Odyssey], page 481:", "text": "He is sausaged into several overcoats and wears a brown macintosh under which he holds a roll of parchment.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Paul Kenyon, I Am Justice: A Journey Out of Africa, Preface Publishing, The Random House Group, →ISBN, page 92:", "text": "He leapt to his feet, carefully sausaged his screwdrivers in a roll beneath his arm and turned to reach into the box.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Michelle Dalton, Sixteenth Summer, Simon Pulse, Simon & Schuster Children’s Publishing Division, →ISBN, page 90:", "text": "Now it was my turn to whip my wrap off the ground. I quickly sausaged myself within it while simultaneously dusting sand off my arms and legs.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Mary Elizabeth Moloney, Elizabeth: Learning to Dress Myself from the Inside Out, Heart Whisperings, →ISBN, page 253:", "text": "No longer able to wear white socks and slippers, she wore Tet Hose that sausaged her swollen feet and legs.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Katrina Onstad, Everybody Has Everything, Emblem, McClelland & Stewart, →ISBN, page 116:", "text": "Knit blankets sausaged their legs.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Emily Perkins, The Forrests, Bloomsbury Circus, →ISBN, page 87:", "text": "In the top drawer were neatly piled thermals and socks sausaged into pairs.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Tyrone Geronimo Johnson, Welcome to Braggsville, William Morrow, →ISBN, pages 150–151:", "text": "Socks she sausaged like everyone else, but T-shirts she folded and stacked like a factory worker.", "type": "quote"}, {"ref": "2014 March/April, Caitlin Crawshaw, “The Other F-word”, in Briarpatch, volume 43, number 2, page 5:", "text": "Filled to bursting with IV fluids, the skin on my hips is taut; it feels like I’ve sausaged myself into pantyhose five sizes too small.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Helen Wickes, World as You Left It: Poems, Sixteen Rivers Press, →ISBN, page 59:", "text": "Oh well, yes, I sausaged myself into the dark-blue wool—quite proper—and walked forever to the 21 Club where Dad was being tossed out—raging, whining—I hadn’t, I’ve told you already—seen him in years.", "type": "quote"}, {"ref": "2016, Christopher Carr, Mayday, 2nd edition, SynergEbooks, →ISBN, page 51:", "text": "Dressing in a flash, she sausaged on her skinny jeans and sleeveless camo top with peek-a-boo sides for boob aficionados.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Karen Polinsky, Dungeness, Fairfield, Calif.: Bink Books, Bedazzled Ink Publishing Company, →ISBN, page 20:", "text": "In her arms, an infant sausaged inside a rolled cedar mat.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Kevin Shaw, Smaller Hours, Icehouse Poetry, Goose Lane Editions, →ISBN, page 20:", "text": "My soldier has pulled the maid’s apron from the mannequin in the larder, and sausaged his hairy thighs inside splitting the lace and seams, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2017 December 25, “The Scrapbook: A Surcharge on the Charge, Sir”, in The Weekly Standard, volume 23, number 16, page 2, column 1:", "text": "There’s nothing worse than having cashed out the college fund so that Mom and Dad and Buddy and Sis can afford airfare to Wally World, only to find out that they are additionally facing bag fees and snack fees, and soon enough, there will likely be a fee to have the 350-pound man sausaged next to Sis in the middle seat keep his meaty elbows out of her ribcage.", "type": "quote"}], "glosses": ["To squeeze tightly into something."], "links": [["squeeze", "squeeze"], ["tight", "tight"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1904, M[ilburg] F[rancisco] Mansfield, B[lanche] McM[anus], Romantic Ireland, volume II, Boston, Mass.: L[ouis] C[oues] Page & Company, page 99:", "text": "There is no escaping the Limerick pig. In single file, in battalions, as solitary scout, alive or dead, baconed and sausaged, he dominates the town.", "type": "quote"}, {"ref": "1938, Dion Fortune, The Sea Priestess, York Beach, Me.: Samuel Weiser, Inc., published 1989, →ISBN, page 245:", "text": "I mayn’t know much about pigs, but I know a lot about Muckley, and there must be something pretty wrong with any pigs that he wouldn’t risk sausaging.", "type": "quote"}, {"ref": "1965, Landmark, Waukesha County Historical Society, page 16:", "text": "At butchering time, they kept three pigs for their own use, smoking, brining, and sausaging the meat, and trying the lard.", "type": "quote"}, {"ref": "1987, Susan Quinn, A Mind of Her Own: The Life of Karen Horney, Summit Books, Simon & Schuster, Inc., →ISBN, pages 246–247:", "text": "Long afterward Renate remembered “the pigs squeaking and jerking while coming down a funnel in which they were shorn…on their way to getting quartered and sausaged” and the elevator that “released one steer at a time” to be “greeted with a blow of a sledge hammer on his head.”", "type": "quote"}, {"ref": "a. 1994, John James, edited by Caitlín Matthews and John Matthews, The Fourth Gwenevere, Jo Fletcher Books, Quercus Editions Ltd., published 2014, →ISBN, page 47:", "text": "The fresh meat was sausaged into the tripes of pig and deer and ox, because the time for salting was not yet come.", "type": "quote"}, {"ref": "1992 September, Leslie Land, “High on the Hog”, in House & Garden, volume 164, number 9, page 62, column 2:", "text": "So I took the lot and had much of it custom-smoked, then I roasted, fried, grilled, sautéed, stir-fried, stewed, braised, and sausaged the rest.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make into sausage."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2001, Jonathan Kellerman, Flesh and Blood, New York, N.Y.: Random House, →ISBN, page 226:", "text": "The second Mrs. Teague wore a baby blue tank top and too-tight white shorts that sausaged her hips.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Joe Schreiber, Eat the Dark, New York, N.Y.: Del Rey/Ballantine Books, →ISBN, page 108:", "text": "Blood and gravity had sausaged her legs and feet, fattening them into white-stocking loaves that dangled eighteen inches above her neatly folded nurse’s uniform on the floor.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make sausage-like, especially to give the appearance of barely fitting into the casing or skin."]}, {"categories": ["en:Engineering"], "glosses": ["To form a sausage-like shape, with a non-uniform cross section."], "links": [["engineering", "engineering#Noun"], ["uniform", "uniform"], ["cross section", "cross section"]], "raw_glosses": ["(engineering) To form a sausage-like shape, with a non-uniform cross section."], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈsɒsɪd͡ʒ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈsɔsɪd͡ʒ/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈsɑsɪd͡ʒ/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "En-us-sausage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-sausage.ogg/En-us-sausage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/En-us-sausage.ogg"}, {"ipa": "/ˈsæsɪd͡ʒ/", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/ˈsɑːsɪd͡ʒ/", "tags": ["obsolete"]}, {"rhymes": "-ɒsɪdʒ"}, {"rhymes": "-ɔsɪdʒ"}, {"rhymes": "-ɑsɪdʒ"}], "word": "sausage"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.