Wiktionary data extraction errors and warnings

mana/English/noun

Return to 'Debug messages subpage 2459'

mana/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Maori", "English terms derived from Maori", "English terms derived from Proto-Oceanic", "English terms derived from Proto-Polynesian", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Dungeons & Dragons"], "derived": [{"word": "mana flood"}, {"word": "mana glut"}, {"word": "mana point"}, {"word": "mana screw"}, {"word": "mana shuffle"}, {"word": "mana weave"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "mi", "3": "mana"}, "expansion": "Maori mana", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-pol-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Polynesian *mana", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-oce-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Oceanic *mana", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.\nThe use of \"mana\" for \"magical power\" in video games originated from Larry Niven, when he wrote the short story, \"Not Long Before the End\", in 1969. It was later popularised by his \"The Magic Goes Away\" setting.", "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "mana (usually uncountable, plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:", "text": "[page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. […] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their \"mana\" as Chiefs in favor of the new system; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:", "text": "The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].", "type": "quote"}, {"ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193", "text": "But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign."}, {"ref": "1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:", "text": "It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. […] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.", "type": "quote"}, {"ref": "2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:", "text": "Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:", "text": "On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people."], "links": [["Power", "power"], ["prestige", "prestige"], ["supernatural", "supernatural"], ["energy", "energy"], ["Polynesian", "Polynesian"], ["religion", "religion"], ["inhere", "inhere"], ["thing", "thing"], ["people", "people"]], "tags": ["uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Fantasy", "en:Role-playing games"], "examples": [{"ref": "2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband (Usenet), message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:", "text": "[…] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:", "text": "Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.", "type": "quote"}], "glosses": ["Magical power."], "links": [["fantasy", "fantasy"], ["roleplaying game", "roleplaying game"], ["Magical", "magical"], ["power", "power"]], "qualifier": "fantasy roleplaying games", "raw_glosses": ["(fantasy roleplaying games) Magical power."], "tags": ["uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "吗那"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mólì", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "超自然力量"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "maryoku", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mana", "sense": "Translations", "word": "マナ"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": ["feminine"], "word": "mana"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": ["masculine"], "word": "maná"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": ["common-gender"], "word": "mana"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Maori", "English terms derived from Maori", "English terms derived from Proto-Oceanic", "English terms derived from Proto-Polynesian", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Dungeons & Dragons"], "derived": [{"word": "mana flood"}, {"word": "mana glut"}, {"word": "mana point"}, {"word": "mana screw"}, {"word": "mana shuffle"}, {"word": "mana weave"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "mi", "3": "mana"}, "expansion": "Maori mana", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-pol-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Polynesian *mana", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-oce-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Oceanic *mana", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.\nThe use of \"mana\" for \"magical power\" in video games originated from Larry Niven, when he wrote the short story, \"Not Long Before the End\", in 1969. It was later popularised by his \"The Magic Goes Away\" setting.", "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "mana (usually uncountable, plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:", "text": "[page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. […] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their \"mana\" as Chiefs in favor of the new system; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:", "text": "The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].", "type": "quote"}, {"ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193", "text": "But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign."}, {"ref": "1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:", "text": "It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. […] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.", "type": "quote"}, {"ref": "2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:", "text": "Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:", "text": "On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people."], "links": [["Power", "power"], ["prestige", "prestige"], ["supernatural", "supernatural"], ["energy", "energy"], ["Polynesian", "Polynesian"], ["religion", "religion"], ["inhere", "inhere"], ["thing", "thing"], ["people", "people"]], "tags": ["uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Fantasy", "en:Role-playing games"], "examples": [{"ref": "2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband (Usenet), message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:", "text": "[…] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:", "text": "Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.", "type": "quote"}], "glosses": ["Magical power."], "links": [["fantasy", "fantasy"], ["roleplaying game", "roleplaying game"], ["Magical", "magical"], ["power", "power"]], "qualifier": "fantasy roleplaying games", "raw_glosses": ["(fantasy roleplaying games) Magical power."], "tags": ["uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "吗那"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mólì", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "超自然力量"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "maryoku", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mana", "sense": "Translations", "word": "マナ"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": ["feminine"], "word": "mana"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": ["masculine"], "word": "maná"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": ["common-gender"], "word": "mana"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Maori", "English terms derived from Maori", "English terms derived from Proto-Oceanic", "English terms derived from Proto-Polynesian", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Dungeons & Dragons"], "derived": [{"word": "mana flood"}, {"word": "mana glut"}, {"word": "mana point"}, {"word": "mana screw"}, {"word": "mana shuffle"}, {"word": "mana weave"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "mi", "3": "mana"}, "expansion": "Maori mana", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-pol-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Polynesian *mana", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-oce-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Oceanic *mana", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.\nThe use of \"mana\" for \"magical power\" in video games originated from Larry Niven, when he wrote the short story, \"Not Long Before the End\", in 1969. It was later popularised by his \"The Magic Goes Away\" setting.", "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "mana (usually uncountable, plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:", "text": "[page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. […] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their \"mana\" as Chiefs in favor of the new system; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:", "text": "The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].", "type": "quote"}, {"ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193", "text": "But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign."}, {"ref": "1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:", "text": "It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. […] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.", "type": "quote"}, {"ref": "2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:", "text": "Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:", "text": "On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people."], "links": [["Power", "power"], ["prestige", "prestige"], ["supernatural", "supernatural"], ["energy", "energy"], ["Polynesian", "Polynesian"], ["religion", "religion"], ["inhere", "inhere"], ["thing", "thing"], ["people", "people"]], "tags": ["uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Fantasy", "en:Role-playing games"], "examples": [{"ref": "2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband (Usenet), message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:", "text": "[…] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:", "text": "Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.", "type": "quote"}], "glosses": ["Magical power."], "links": [["fantasy", "fantasy"], ["roleplaying game", "roleplaying game"], ["Magical", "magical"], ["power", "power"]], "qualifier": "fantasy roleplaying games", "raw_glosses": ["(fantasy roleplaying games) Magical power."], "tags": ["uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "吗那"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mólì", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "超自然力量"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "maryoku", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mana", "sense": "Translations", "word": "マナ"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": ["feminine"], "word": "mana"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": ["masculine"], "word": "maná"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": ["common-gender"], "word": "mana"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "en:Dungeons & Dragons"], "etymology_number": 2, "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "mana (plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"extra": "ancient unit of weight or currency", "word": "mina"}], "glosses": ["Alternative form of mina (“ancient unit of weight or currency”)."], "links": [["mina", "mina#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "en:Dungeons & Dragons"], "etymology_number": 2, "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "mana (plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"extra": "ancient unit of weight or currency", "word": "mina"}], "glosses": ["Alternative form of mina (“ancient unit of weight or currency”)."], "links": [["mina", "mina#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "en:Dungeons & Dragons"], "etymology_number": 3, "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "mana (uncountable)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"word": "manna"}], "glosses": ["Alternative spelling of manna."], "links": [["manna", "manna#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "en:Dungeons & Dragons"], "etymology_number": 3, "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "mana (uncountable)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"word": "manna"}], "glosses": ["Alternative spelling of manna."], "links": [["manna", "manna#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana/English/noun: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Maori", "English terms derived from Maori", "English terms derived from Proto-Oceanic", "English terms derived from Proto-Polynesian", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Dungeons & Dragons"], "derived": [{"word": "mana flood"}, {"word": "mana glut"}, {"word": "mana point"}, {"word": "mana screw"}, {"word": "mana shuffle"}, {"word": "mana weave"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "mi", "3": "mana"}, "expansion": "Maori mana", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-pol-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Polynesian *mana", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-oce-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Oceanic *mana", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.\nThe use of \"mana\" for \"magical power\" in video games originated from Larry Niven, when he wrote the short story, \"Not Long Before the End\", in 1969. It was later popularised by his \"The Magic Goes Away\" setting.", "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "mana (usually uncountable, plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:", "text": "[page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. […] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their \"mana\" as Chiefs in favor of the new system; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:", "text": "The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].", "type": "quote"}, {"ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193", "text": "But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign."}, {"ref": "1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:", "text": "It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. […] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.", "type": "quote"}, {"ref": "2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:", "text": "Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:", "text": "On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people."], "links": [["Power", "power"], ["prestige", "prestige"], ["supernatural", "supernatural"], ["energy", "energy"], ["Polynesian", "Polynesian"], ["religion", "religion"], ["inhere", "inhere"], ["thing", "thing"], ["people", "people"]], "tags": ["uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Fantasy", "en:Role-playing games"], "examples": [{"ref": "2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband (Usenet), message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:", "text": "[…] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:", "text": "Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.", "type": "quote"}], "glosses": ["Magical power."], "links": [["fantasy", "fantasy"], ["roleplaying game", "roleplaying game"], ["Magical", "magical"], ["power", "power"]], "qualifier": "fantasy roleplaying games", "raw_glosses": ["(fantasy roleplaying games) Magical power."], "tags": ["uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "吗那"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mólì", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "超自然力量"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "maryoku", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mana", "sense": "Translations", "word": "マナ"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": ["feminine"], "word": "mana"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": ["masculine"], "word": "maná"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": ["common-gender"], "word": "mana"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Maori", "English terms derived from Maori", "English terms derived from Proto-Oceanic", "English terms derived from Proto-Polynesian", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Dungeons & Dragons"], "derived": [{"word": "mana flood"}, {"word": "mana glut"}, {"word": "mana point"}, {"word": "mana screw"}, {"word": "mana shuffle"}, {"word": "mana weave"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "mi", "3": "mana"}, "expansion": "Maori mana", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-pol-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Polynesian *mana", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-oce-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Oceanic *mana", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.\nThe use of \"mana\" for \"magical power\" in video games originated from Larry Niven, when he wrote the short story, \"Not Long Before the End\", in 1969. It was later popularised by his \"The Magic Goes Away\" setting.", "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "mana (usually uncountable, plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:", "text": "[page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. […] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their \"mana\" as Chiefs in favor of the new system; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:", "text": "The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].", "type": "quote"}, {"ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193", "text": "But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign."}, {"ref": "1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:", "text": "It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. […] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.", "type": "quote"}, {"ref": "2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:", "text": "Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:", "text": "On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people."], "links": [["Power", "power"], ["prestige", "prestige"], ["supernatural", "supernatural"], ["energy", "energy"], ["Polynesian", "Polynesian"], ["religion", "religion"], ["inhere", "inhere"], ["thing", "thing"], ["people", "people"]], "tags": ["uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Fantasy", "en:Role-playing games"], "examples": [{"ref": "2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband (Usenet), message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:", "text": "[…] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:", "text": "Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.", "type": "quote"}], "glosses": ["Magical power."], "links": [["fantasy", "fantasy"], ["roleplaying game", "roleplaying game"], ["Magical", "magical"], ["power", "power"]], "qualifier": "fantasy roleplaying games", "raw_glosses": ["(fantasy roleplaying games) Magical power."], "tags": ["uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "吗那"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mólì", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "超自然力量"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "maryoku", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mana", "sense": "Translations", "word": "マナ"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": ["feminine"], "word": "mana"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": ["masculine"], "word": "maná"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": ["common-gender"], "word": "mana"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Maori", "English terms derived from Maori", "English terms derived from Proto-Oceanic", "English terms derived from Proto-Polynesian", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Dungeons & Dragons"], "derived": [{"word": "mana flood"}, {"word": "mana glut"}, {"word": "mana point"}, {"word": "mana screw"}, {"word": "mana shuffle"}, {"word": "mana weave"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "mi", "3": "mana"}, "expansion": "Maori mana", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-pol-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Polynesian *mana", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-oce-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Oceanic *mana", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.\nThe use of \"mana\" for \"magical power\" in video games originated from Larry Niven, when he wrote the short story, \"Not Long Before the End\", in 1969. It was later popularised by his \"The Magic Goes Away\" setting.", "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "mana (usually uncountable, plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:", "text": "[page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. […] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their \"mana\" as Chiefs in favor of the new system; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:", "text": "The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].", "type": "quote"}, {"ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193", "text": "But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign."}, {"ref": "1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:", "text": "It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. […] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.", "type": "quote"}, {"ref": "2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:", "text": "Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:", "text": "On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people."], "links": [["Power", "power"], ["prestige", "prestige"], ["supernatural", "supernatural"], ["energy", "energy"], ["Polynesian", "Polynesian"], ["religion", "religion"], ["inhere", "inhere"], ["thing", "thing"], ["people", "people"]], "tags": ["uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Fantasy", "en:Role-playing games"], "examples": [{"ref": "2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband (Usenet), message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:", "text": "[…] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:", "text": "Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.", "type": "quote"}], "glosses": ["Magical power."], "links": [["fantasy", "fantasy"], ["roleplaying game", "roleplaying game"], ["Magical", "magical"], ["power", "power"]], "qualifier": "fantasy roleplaying games", "raw_glosses": ["(fantasy roleplaying games) Magical power."], "tags": ["uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "吗那"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mólì", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "超自然力量"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "maryoku", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mana", "sense": "Translations", "word": "マナ"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": ["feminine"], "word": "mana"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": ["masculine"], "word": "maná"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": ["common-gender"], "word": "mana"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "en:Dungeons & Dragons"], "etymology_number": 2, "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "mana (plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"extra": "ancient unit of weight or currency", "word": "mina"}], "glosses": ["Alternative form of mina (“ancient unit of weight or currency”)."], "links": [["mina", "mina#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "en:Dungeons & Dragons"], "etymology_number": 2, "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "mana (plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"extra": "ancient unit of weight or currency", "word": "mina"}], "glosses": ["Alternative form of mina (“ancient unit of weight or currency”)."], "links": [["mina", "mina#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "en:Dungeons & Dragons"], "etymology_number": 3, "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "mana (uncountable)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"word": "manna"}], "glosses": ["Alternative spelling of manna."], "links": [["manna", "manna#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "en:Dungeons & Dragons"], "etymology_number": 3, "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "mana (uncountable)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"word": "manna"}], "glosses": ["Alternative spelling of manna."], "links": [["manna", "manna#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Maori", "English terms derived from Maori", "English terms derived from Proto-Oceanic", "English terms derived from Proto-Polynesian", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Dungeons & Dragons"], "derived": [{"word": "mana flood"}, {"word": "mana glut"}, {"word": "mana point"}, {"word": "mana screw"}, {"word": "mana shuffle"}, {"word": "mana weave"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "mi", "3": "mana"}, "expansion": "Maori mana", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-pol-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Polynesian *mana", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-oce-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Oceanic *mana", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.\nThe use of \"mana\" for \"magical power\" in video games originated from Larry Niven, when he wrote the short story, \"Not Long Before the End\", in 1969. It was later popularised by his \"The Magic Goes Away\" setting.", "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "mana (usually uncountable, plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:", "text": "[page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. […] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their \"mana\" as Chiefs in favor of the new system; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:", "text": "The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].", "type": "quote"}, {"ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193", "text": "But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign."}, {"ref": "1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:", "text": "It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. […] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.", "type": "quote"}, {"ref": "2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:", "text": "Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:", "text": "On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people."], "links": [["Power", "power"], ["prestige", "prestige"], ["supernatural", "supernatural"], ["energy", "energy"], ["Polynesian", "Polynesian"], ["religion", "religion"], ["inhere", "inhere"], ["thing", "thing"], ["people", "people"]], "tags": ["uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Fantasy", "en:Role-playing games"], "examples": [{"ref": "2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband (Usenet), message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:", "text": "[…] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:", "text": "Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.", "type": "quote"}], "glosses": ["Magical power."], "links": [["fantasy", "fantasy"], ["roleplaying game", "roleplaying game"], ["Magical", "magical"], ["power", "power"]], "qualifier": "fantasy roleplaying games", "raw_glosses": ["(fantasy roleplaying games) Magical power."], "tags": ["uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "吗那"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mólì", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "超自然力量"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "maryoku", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mana", "sense": "Translations", "word": "マナ"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": ["feminine"], "word": "mana"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": ["masculine"], "word": "maná"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": ["common-gender"], "word": "mana"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Maori", "English terms derived from Maori", "English terms derived from Proto-Oceanic", "English terms derived from Proto-Polynesian", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Dungeons & Dragons"], "derived": [{"word": "mana flood"}, {"word": "mana glut"}, {"word": "mana point"}, {"word": "mana screw"}, {"word": "mana shuffle"}, {"word": "mana weave"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "mi", "3": "mana"}, "expansion": "Maori mana", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-pol-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Polynesian *mana", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-oce-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Oceanic *mana", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.\nThe use of \"mana\" for \"magical power\" in video games originated from Larry Niven, when he wrote the short story, \"Not Long Before the End\", in 1969. It was later popularised by his \"The Magic Goes Away\" setting.", "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "mana (usually uncountable, plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:", "text": "[page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. […] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their \"mana\" as Chiefs in favor of the new system; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:", "text": "The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].", "type": "quote"}, {"ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193", "text": "But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign."}, {"ref": "1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:", "text": "It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. […] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.", "type": "quote"}, {"ref": "2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:", "text": "Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:", "text": "On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people."], "links": [["Power", "power"], ["prestige", "prestige"], ["supernatural", "supernatural"], ["energy", "energy"], ["Polynesian", "Polynesian"], ["religion", "religion"], ["inhere", "inhere"], ["thing", "thing"], ["people", "people"]], "tags": ["uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Fantasy", "en:Role-playing games"], "examples": [{"ref": "2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband (Usenet), message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:", "text": "[…] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:", "text": "Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.", "type": "quote"}], "glosses": ["Magical power."], "links": [["fantasy", "fantasy"], ["roleplaying game", "roleplaying game"], ["Magical", "magical"], ["power", "power"]], "qualifier": "fantasy roleplaying games", "raw_glosses": ["(fantasy roleplaying games) Magical power."], "tags": ["uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "吗那"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mólì", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "超自然力量"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "maryoku", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mana", "sense": "Translations", "word": "マナ"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": ["feminine"], "word": "mana"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": ["masculine"], "word": "maná"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": ["common-gender"], "word": "mana"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Maori", "English terms derived from Maori", "English terms derived from Proto-Oceanic", "English terms derived from Proto-Polynesian", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Dungeons & Dragons"], "derived": [{"word": "mana flood"}, {"word": "mana glut"}, {"word": "mana point"}, {"word": "mana screw"}, {"word": "mana shuffle"}, {"word": "mana weave"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "mi", "3": "mana"}, "expansion": "Maori mana", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-pol-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Polynesian *mana", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "poz-oce-pro", "3": "*mana"}, "expansion": "Proto-Oceanic *mana", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.\nThe use of \"mana\" for \"magical power\" in video games originated from Larry Niven, when he wrote the short story, \"Not Long Before the End\", in 1969. It was later popularised by his \"The Magic Goes Away\" setting.", "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "mana (usually uncountable, plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:", "text": "[page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. […] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their \"mana\" as Chiefs in favor of the new system; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:", "text": "The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].", "type": "quote"}, {"ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193", "text": "But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign."}, {"ref": "1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:", "text": "It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. […] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.", "type": "quote"}, {"ref": "2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:", "text": "Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:", "text": "On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.", "type": "quote"}], "glosses": ["Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people."], "links": [["Power", "power"], ["prestige", "prestige"], ["supernatural", "supernatural"], ["energy", "energy"], ["Polynesian", "Polynesian"], ["religion", "religion"], ["inhere", "inhere"], ["thing", "thing"], ["people", "people"]], "tags": ["uncountable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Fantasy", "en:Role-playing games"], "examples": [{"ref": "2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband (Usenet), message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:", "text": "[…] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:", "text": "Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.", "type": "quote"}], "glosses": ["Magical power."], "links": [["fantasy", "fantasy"], ["roleplaying game", "roleplaying game"], ["Magical", "magical"], ["power", "power"]], "qualifier": "fantasy roleplaying games", "raw_glosses": ["(fantasy roleplaying games) Magical power."], "tags": ["uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "translations": [{"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "吗那"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "mólì", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "超自然力量"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "maryoku", "sense": "Translations", "word": "魔力"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mana", "sense": "Translations", "word": "マナ"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": ["feminine"], "word": "mana"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": ["masculine"], "word": "maná"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": ["common-gender"], "word": "mana"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "en:Dungeons & Dragons"], "etymology_number": 2, "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "mana (plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"extra": "ancient unit of weight or currency", "word": "mina"}], "glosses": ["Alternative form of mina (“ancient unit of weight or currency”)."], "links": [["mina", "mina#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "en:Dungeons & Dragons"], "etymology_number": 2, "forms": [{"form": "manas", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "mana (plural manas)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"extra": "ancient unit of weight or currency", "word": "mina"}], "glosses": ["Alternative form of mina (“ancient unit of weight or currency”)."], "links": [["mina", "mina#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "en:Dungeons & Dragons"], "etymology_number": 3, "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "mana (uncountable)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"word": "manna"}], "glosses": ["Alternative spelling of manna."], "links": [["manna", "manna#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}

mana (English noun) mana/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 51 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːnə", "Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables", "en:Dungeons & Dragons"], "etymology_number": 3, "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "mana (uncountable)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["ma‧na"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"word": "manna"}], "glosses": ["Alternative spelling of manna."], "links": [["manna", "manna#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈmɑː.nə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ˈmɑ.nə/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmæ-/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈmʌ.nʌ/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ˈma-/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"audio": "En-us-mana.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/En-us-mana.ogg/En-us-mana.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/En-us-mana.ogg"}, {"rhymes": "-ɑːnə"}], "wikipedia": ["Battle of Chunuk Bair", "New Zealand Defence Force", "Royal New Zealand Navy"], "word": "mana"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.