Wiktionary data extraction errors and warnings

far/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2455'

far/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English degree adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English suppletive adjectives", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 32 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Hindi", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cimbrian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "en:Hordeeae tribe grasses"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ferre", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English ferre", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ferre"}, "expansion": "Inherited from Middle English ferre", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "feor"}, "expansion": "Old English feor", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*ferrai"}, "expansion": "Proto-Germanic *ferrai", "name": "inh"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English ferre, fer, Old English feor, feorr, from Proto-Germanic *ferrai.", "forms": [{"form": "fars", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "farring", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "farred", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "farred", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "far (third-person singular simple present fars, present participle farring, simple past and past participle farred)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1864, Elizabeth Gaskell, Cousin Phillis:", "text": "But I wish he'd been farred before he ever came near this house, with his “Please Betty” this, and “Please Betty” that, and drinking up our new milk as if he'd been a cat. I hate such beguiling ways.", "type": "quote"}, {"ref": "1962, Thomas Berger, Reinhart in Love:", "text": "[…] so Joe come to me and he uz sore as a boil and said you goddam prevert, I don't want no twenny-two-year-old mechanic who still pulls his pood in the toilet, and farred me.", "type": "quote"}], "glosses": ["To send far away."], "raw_glosses": ["(transitive, rare) To send far away."], "tags": ["rare", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/fɑː/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-far.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-uk-far.ogg/En-uk-far.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-uk-far.ogg"}, {"ipa": "/fɑɹ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-far.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-far.ogg/En-us-far.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-us-far.ogg"}, {"rhymes": "-ɑː(ɹ)"}], "word": "far"}

far (English verb) far/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English degree adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English suppletive adjectives", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 32 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Hindi", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cimbrian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "en:Hordeeae tribe grasses"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ferre", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English ferre", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ferre"}, "expansion": "Inherited from Middle English ferre", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "feor"}, "expansion": "Old English feor", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*ferrai"}, "expansion": "Proto-Germanic *ferrai", "name": "inh"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English ferre, fer, Old English feor, feorr, from Proto-Germanic *ferrai.", "forms": [{"form": "fars", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "farring", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "farred", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "farred", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "far (third-person singular simple present fars, present participle farring, simple past and past participle farred)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1864, Elizabeth Gaskell, Cousin Phillis:", "text": "But I wish he'd been farred before he ever came near this house, with his “Please Betty” this, and “Please Betty” that, and drinking up our new milk as if he'd been a cat. I hate such beguiling ways.", "type": "quote"}, {"ref": "1962, Thomas Berger, Reinhart in Love:", "text": "[…] so Joe come to me and he uz sore as a boil and said you goddam prevert, I don't want no twenny-two-year-old mechanic who still pulls his pood in the toilet, and farred me.", "type": "quote"}], "glosses": ["To send far away."], "raw_glosses": ["(transitive, rare) To send far away."], "tags": ["rare", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/fɑː/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-far.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-uk-far.ogg/En-uk-far.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-uk-far.ogg"}, {"ipa": "/fɑɹ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-far.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-far.ogg/En-us-far.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-us-far.ogg"}, {"rhymes": "-ɑː(ɹ)"}], "word": "far"}

far/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English degree adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English suppletive adjectives", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 32 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Hindi", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cimbrian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "en:Hordeeae tribe grasses"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ferre", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English ferre", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ferre"}, "expansion": "Inherited from Middle English ferre", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "feor"}, "expansion": "Old English feor", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*ferrai"}, "expansion": "Proto-Germanic *ferrai", "name": "inh"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English ferre, fer, Old English feor, feorr, from Proto-Germanic *ferrai.", "forms": [{"form": "fars", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "farring", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "farred", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "farred", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "far (third-person singular simple present fars, present participle farring, simple past and past participle farred)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1864, Elizabeth Gaskell, Cousin Phillis:", "text": "But I wish he'd been farred before he ever came near this house, with his “Please Betty” this, and “Please Betty” that, and drinking up our new milk as if he'd been a cat. I hate such beguiling ways.", "type": "quote"}, {"ref": "1962, Thomas Berger, Reinhart in Love:", "text": "[…] so Joe come to me and he uz sore as a boil and said you goddam prevert, I don't want no twenny-two-year-old mechanic who still pulls his pood in the toilet, and farred me.", "type": "quote"}], "glosses": ["To send far away."], "raw_glosses": ["(transitive, rare) To send far away."], "tags": ["rare", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/fɑː/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-far.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-uk-far.ogg/En-uk-far.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-uk-far.ogg"}, {"ipa": "/fɑɹ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-far.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-far.ogg/En-us-far.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-us-far.ogg"}, {"rhymes": "-ɑː(ɹ)"}], "word": "far"}

far (English verb) far/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English degree adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English suppletive adjectives", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 32 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Hindi", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cimbrian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "en:Hordeeae tribe grasses"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ferre", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English ferre", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ferre"}, "expansion": "Inherited from Middle English ferre", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "feor"}, "expansion": "Old English feor", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*ferrai"}, "expansion": "Proto-Germanic *ferrai", "name": "inh"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English ferre, fer, Old English feor, feorr, from Proto-Germanic *ferrai.", "forms": [{"form": "fars", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "farring", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "farred", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "farred", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "far (third-person singular simple present fars, present participle farring, simple past and past participle farred)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1864, Elizabeth Gaskell, Cousin Phillis:", "text": "But I wish he'd been farred before he ever came near this house, with his “Please Betty” this, and “Please Betty” that, and drinking up our new milk as if he'd been a cat. I hate such beguiling ways.", "type": "quote"}, {"ref": "1962, Thomas Berger, Reinhart in Love:", "text": "[…] so Joe come to me and he uz sore as a boil and said you goddam prevert, I don't want no twenny-two-year-old mechanic who still pulls his pood in the toilet, and farred me.", "type": "quote"}], "glosses": ["To send far away."], "raw_glosses": ["(transitive, rare) To send far away."], "tags": ["rare", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/fɑː/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-far.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-uk-far.ogg/En-uk-far.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/En-uk-far.ogg"}, {"ipa": "/fɑɹ/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-far.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-far.ogg/En-us-far.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-us-far.ogg"}, {"rhymes": "-ɑː(ɹ)"}], "word": "far"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.