Wiktionary data extraction errors and warnings

cool/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2453'

cool/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gel-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːl", "Rhymes:English/uːl/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Welsh translations", "en:Emotions", "en:Temperature"], "derived": [{"word": "aftercool"}, {"word": "coolable"}, {"word": "coolant"}, {"word": "cool down"}, {"word": "cooler"}, {"word": "cooling"}, {"word": "cooling card"}, {"word": "cooling center"}, {"word": "cool it"}, {"word": "cool off"}, {"word": "cool one's heels"}, {"word": "cool one's jets"}, {"word": "cool out"}, {"word": "hydrocool"}, {"word": "intercool"}, {"word": "keep one's breath to cool one's porridge"}, {"word": "overcool"}, {"word": "precool"}, {"word": "recool"}, {"word": "save one's breath to cool one's porridge"}, {"word": "self-cooling"}, {"word": "sodium-cooled"}, {"word": "subcool"}, {"word": "undercool"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gel-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "colen"}, "expansion": "Middle English colen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "cōlian", "4": "", "5": "to cool, grow cold, be cold"}, "expansion": "Old English cōlian (“to cool, grow cold, be cold”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*kōlēn", "4": "", "5": "to become cold"}, "expansion": "Proto-West Germanic *kōlēn (“to become cold”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gel-", "4": "", "5": "to freeze"}, "expansion": "Proto-Indo-European *gel- (“to freeze”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "nl", "2": "koelen", "3": "", "4": "to cool"}, "expansion": "Dutch koelen (“to cool”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "kühlen", "3": "", "4": "to cool"}, "expansion": "German kühlen (“to cool”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kyla", "3": "", "4": "to cool, refrigerate"}, "expansion": "Swedish kyla (“to cool, refrigerate”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "kelen"}, "expansion": "Middle English kelen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "cēlan", "4": "", "5": "to cool, be cold, become cold"}, "expansion": "Old English cēlan (“to cool, be cold, become cold”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*kōlijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *kōlijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kōlijaną", "4": "", "5": "to cool"}, "expansion": "Proto-Germanic *kōlijaną (“to cool”)", "name": "inh"}], "etymology_text": "From Middle English colen, from Old English cōlian (“to cool, grow cold, be cold”), from Proto-West Germanic *kōlēn (“to become cold”), from Proto-Indo-European *gel- (“to freeze”).\nCognate with Dutch koelen (“to cool”), German kühlen (“to cool”), Swedish kyla (“to cool, refrigerate”). Also partially from Middle English kelen, from Old English cēlan (“to cool, be cold, become cold”), from Proto-West Germanic *kōlijan, from Proto-Germanic *kōlijaną (“to cool”), altered to resemble the adjective cool. See keel.", "forms": [{"form": "cools", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "cooling", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "cooled", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "cooled", "tags": ["past"]}, {"form": "c00l", "tags": ["alternative"]}, {"form": "coo", "tags": ["alternative"]}, {"form": "k00l", "tags": ["alternative"]}, {"form": "kewl", "tags": ["alternative"]}, {"form": "kool", "tags": ["alternative"]}, {"form": "qewl", "tags": ["alternative"]}, {"form": "qool", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "cool (third-person singular simple present cools, present participle cooling, simple past and past participle cooled)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "warm#Verb"}, {"word": "warm up"}, {"word": "heat#Verb"}, {"word": "heat up"}], "categories": ["English intransitive verbs", "English links with manual fragments", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I like to let my tea cool before drinking it so I don't burn my tongue.", "type": "example"}], "glosses": ["To lose heat, to get colder."], "links": [["colder", "colder"]], "raw_glosses": ["(intransitive, literally) To lose heat, to get colder."], "synonyms": [{"word": "cool down"}], "tags": ["intransitive", "literally"]}, {"antonyms": [{"word": "warm#Verb"}, {"word": "warm up"}, {"word": "heat#Verb"}, {"word": "heat up"}], "categories": ["English links with manual fragments", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 16:24:", "text": "Send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make cooler, less warm."], "links": [["make", "make"]], "raw_glosses": ["(transitive, literally) To make cooler, less warm."], "synonyms": [{"word": "chill#Verb"}, {"word": "cool down"}, {"word": "refrigerate"}, {"word": ";"}, {"word": "deheat"}], "tags": ["literally", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Relations cooled between the USA and the USSR after 1980.", "type": "example"}], "glosses": ["To become less intense, e.g. less amicable or passionate."], "links": [["amicable", "amicable"], ["passionate", "passionate"]], "raw_glosses": ["(intransitive, figuratively) To become less intense, e.g. less amicable or passionate."], "tags": ["figuratively", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "We have reason to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make less intense, e.g. less amicable or passionate."], "links": [["amicable", "amicable"], ["passionate", "passionate"]], "raw_glosses": ["(transitive, figuratively) To make less intense, e.g. less amicable or passionate."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English dated terms", "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1965, \"Sex Jungle\" (narrated in Perversion for Profit)", "text": "Maybe he would die. That would mean I had murdered him. I smiled, trying the idea on for size. One of the things that always had cheesed me a little was that I had no kills to my credit. I'd been in plenty of rumbles, but somehow, I'd never cooled anyone. Well maybe now I had my first one. I couldn't feel very proud of skulling an old man, but at least I could say that I'd scored. That was a big kick."}, {"ref": "1967, Piri Thomas, Down These Mean Streets, New York, N.Y.: Alfred A. Knopf, page 31:", "text": "Big-mouth got up as fast as he could, and I was thinking how much heart he had. But I ran toward him like my life depended on it; I wanted to cool him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To kill, murder."], "links": [["kill", "kill#Verb"], ["murder", "murder#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, slang, dated) To kill, murder."], "tags": ["dated", "slang", "transitive"]}, {"categories": ["African-American Vernacular English", "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1986, “6 in the Mornin'”performed by Ice-T:", "text": "Seen my homeboys coolin' way way out / Told 'em bout my mornin' cold bugged' em out", "type": "quote"}, {"ref": "2000, Paul Beatty, Tuff: A Novel, New York, N.Y.: Anchor Books, published 2001, →ISBN, page 223:", "text": "\"What up, kid?\" ¶ \"Coolin'.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1997, Courttia Newland, The Scholar: A West Side Story, London: Abacus, →ISBN, page 207:", "text": "Asbestos? Raa, dat's a dangerous t'ing boy, dat ain't good. You know what though, you guys should min' yourselves walkin' street star, dere's bere nutters about. I know you're in a crew but boy can't you jus' ''cool at someone's house?'", "type": "quote"}], "glosses": ["To relax, hang out."], "links": [["relax", "relax#Verb"], ["hang out", "hang out#Verb"]], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": ["(intransitive, African-American Vernacular, slang) To relax, hang out."], "synonyms": [{"word": "bool"}], "tags": ["intransitive", "slang"]}], "sounds": [{"enpr": "ko͞ol", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/kuːl/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/kul/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/kʉl/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/kʲɪul/", "note": "Local Dublin"}, {"ipa": "/kʲuːl/", "note": "Local Dublin"}, {"ipa": "/kʲeul/", "note": "working-class"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cool.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cool.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cool.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cool.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cool.wav.ogg"}, {"rhymes": "-uːl"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "yubarrid", "sense": "to make colder (literally)", "tags": ["masculine"], "word": "يُبَرِّد"}, {"code": "arz", "lang": "Egyptian Arabic", "roman": "yebárrad", "sense": "to make colder (literally)", "tags": ["masculine"], "word": "يبرد"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izstudjavam", "sense": "to make colder (literally)", "word": "изстудявам"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "afkoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "bekoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "koelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "verkoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "(mildy) verfrissen"}, {"code": "nl", "english": "much", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "verkillen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "jäähdyttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make colder (literally)", "word": "refroidir"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make colder (literally)", "word": "rafraichir"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "psúgō", "sense": "to make colder (literally)", "word": "ψύγω"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "fuaraigh"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make colder (literally)", "word": "whakamātao"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to make colder (literally)", "word": "fraidgi"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "chłodzić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "schłodzić"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to make colder (literally)", "word": "chiriyachiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostužátʹ", "sense": "to make colder (literally)", "tags": ["imperfective"], "word": "остужа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostudítʹ", "sense": "to make colder (literally)", "tags": ["perfective"], "word": "остуди́ть"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to make colder (literally)", "word": "fuaraich"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to make colder (literally)", "word": "ochladiť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to make colder (literally)", "word": "chladiť"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "serinletmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "soğutmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to make colder (literally)", "word": "sowatmak"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make colder (literally)", "word": "oeri"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "may be used as verb", "roman": "lěngdàn", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["adjective"], "word": "冷淡"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "afkoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "bekoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "verkoelen"}, {"code": "nl", "english": "much", "lang": "Dutch", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "verkillen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "viilentyä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "abkühlen"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "hardne"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostyvátʹ", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["imperfective"], "word": "остыва́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostýtʹ", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["perfective"], "word": "осты́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uspokáivatʹsja", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["imperfective"], "word": "успока́иваться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uspokóitʹsja", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["perfective"], "word": "успоко́иться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oxladevátʹ", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["imperfective"], "word": "охладева́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oxladétʹ", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["perfective"], "word": "охладе́ть"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "upokojiť sa"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "upokojovať sa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "svalna"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "afkoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "koelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "verkoelen"}, {"code": "nl", "english": "much", "lang": "Dutch", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "verkillen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "viilentää"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oxlaždátʹ", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "tags": ["imperfective"], "word": "охлажда́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oxladítʹ", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "tags": ["perfective"], "word": "охлади́ть"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "upokojiť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "upokojovať"}], "wikipedia": ["cool"], "word": "cool"}

cool (English verb) cool/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gel-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːl", "Rhymes:English/uːl/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Welsh translations", "en:Emotions", "en:Temperature"], "derived": [{"word": "aftercool"}, {"word": "coolable"}, {"word": "coolant"}, {"word": "cool down"}, {"word": "cooler"}, {"word": "cooling"}, {"word": "cooling card"}, {"word": "cooling center"}, {"word": "cool it"}, {"word": "cool off"}, {"word": "cool one's heels"}, {"word": "cool one's jets"}, {"word": "cool out"}, {"word": "hydrocool"}, {"word": "intercool"}, {"word": "keep one's breath to cool one's porridge"}, {"word": "overcool"}, {"word": "precool"}, {"word": "recool"}, {"word": "save one's breath to cool one's porridge"}, {"word": "self-cooling"}, {"word": "sodium-cooled"}, {"word": "subcool"}, {"word": "undercool"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gel-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "colen"}, "expansion": "Middle English colen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "cōlian", "4": "", "5": "to cool, grow cold, be cold"}, "expansion": "Old English cōlian (“to cool, grow cold, be cold”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*kōlēn", "4": "", "5": "to become cold"}, "expansion": "Proto-West Germanic *kōlēn (“to become cold”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gel-", "4": "", "5": "to freeze"}, "expansion": "Proto-Indo-European *gel- (“to freeze”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "nl", "2": "koelen", "3": "", "4": "to cool"}, "expansion": "Dutch koelen (“to cool”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "kühlen", "3": "", "4": "to cool"}, "expansion": "German kühlen (“to cool”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kyla", "3": "", "4": "to cool, refrigerate"}, "expansion": "Swedish kyla (“to cool, refrigerate”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "kelen"}, "expansion": "Middle English kelen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "cēlan", "4": "", "5": "to cool, be cold, become cold"}, "expansion": "Old English cēlan (“to cool, be cold, become cold”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*kōlijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *kōlijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kōlijaną", "4": "", "5": "to cool"}, "expansion": "Proto-Germanic *kōlijaną (“to cool”)", "name": "inh"}], "etymology_text": "From Middle English colen, from Old English cōlian (“to cool, grow cold, be cold”), from Proto-West Germanic *kōlēn (“to become cold”), from Proto-Indo-European *gel- (“to freeze”).\nCognate with Dutch koelen (“to cool”), German kühlen (“to cool”), Swedish kyla (“to cool, refrigerate”). Also partially from Middle English kelen, from Old English cēlan (“to cool, be cold, become cold”), from Proto-West Germanic *kōlijan, from Proto-Germanic *kōlijaną (“to cool”), altered to resemble the adjective cool. See keel.", "forms": [{"form": "cools", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "cooling", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "cooled", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "cooled", "tags": ["past"]}, {"form": "c00l", "tags": ["alternative"]}, {"form": "coo", "tags": ["alternative"]}, {"form": "k00l", "tags": ["alternative"]}, {"form": "kewl", "tags": ["alternative"]}, {"form": "kool", "tags": ["alternative"]}, {"form": "qewl", "tags": ["alternative"]}, {"form": "qool", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "cool (third-person singular simple present cools, present participle cooling, simple past and past participle cooled)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "warm#Verb"}, {"word": "warm up"}, {"word": "heat#Verb"}, {"word": "heat up"}], "categories": ["English intransitive verbs", "English links with manual fragments", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I like to let my tea cool before drinking it so I don't burn my tongue.", "type": "example"}], "glosses": ["To lose heat, to get colder."], "links": [["colder", "colder"]], "raw_glosses": ["(intransitive, literally) To lose heat, to get colder."], "synonyms": [{"word": "cool down"}], "tags": ["intransitive", "literally"]}, {"antonyms": [{"word": "warm#Verb"}, {"word": "warm up"}, {"word": "heat#Verb"}, {"word": "heat up"}], "categories": ["English links with manual fragments", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 16:24:", "text": "Send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make cooler, less warm."], "links": [["make", "make"]], "raw_glosses": ["(transitive, literally) To make cooler, less warm."], "synonyms": [{"word": "chill#Verb"}, {"word": "cool down"}, {"word": "refrigerate"}, {"word": ";"}, {"word": "deheat"}], "tags": ["literally", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Relations cooled between the USA and the USSR after 1980.", "type": "example"}], "glosses": ["To become less intense, e.g. less amicable or passionate."], "links": [["amicable", "amicable"], ["passionate", "passionate"]], "raw_glosses": ["(intransitive, figuratively) To become less intense, e.g. less amicable or passionate."], "tags": ["figuratively", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "We have reason to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make less intense, e.g. less amicable or passionate."], "links": [["amicable", "amicable"], ["passionate", "passionate"]], "raw_glosses": ["(transitive, figuratively) To make less intense, e.g. less amicable or passionate."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English dated terms", "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1965, \"Sex Jungle\" (narrated in Perversion for Profit)", "text": "Maybe he would die. That would mean I had murdered him. I smiled, trying the idea on for size. One of the things that always had cheesed me a little was that I had no kills to my credit. I'd been in plenty of rumbles, but somehow, I'd never cooled anyone. Well maybe now I had my first one. I couldn't feel very proud of skulling an old man, but at least I could say that I'd scored. That was a big kick."}, {"ref": "1967, Piri Thomas, Down These Mean Streets, New York, N.Y.: Alfred A. Knopf, page 31:", "text": "Big-mouth got up as fast as he could, and I was thinking how much heart he had. But I ran toward him like my life depended on it; I wanted to cool him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To kill, murder."], "links": [["kill", "kill#Verb"], ["murder", "murder#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, slang, dated) To kill, murder."], "tags": ["dated", "slang", "transitive"]}, {"categories": ["African-American Vernacular English", "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1986, “6 in the Mornin'”performed by Ice-T:", "text": "Seen my homeboys coolin' way way out / Told 'em bout my mornin' cold bugged' em out", "type": "quote"}, {"ref": "2000, Paul Beatty, Tuff: A Novel, New York, N.Y.: Anchor Books, published 2001, →ISBN, page 223:", "text": "\"What up, kid?\" ¶ \"Coolin'.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1997, Courttia Newland, The Scholar: A West Side Story, London: Abacus, →ISBN, page 207:", "text": "Asbestos? Raa, dat's a dangerous t'ing boy, dat ain't good. You know what though, you guys should min' yourselves walkin' street star, dere's bere nutters about. I know you're in a crew but boy can't you jus' ''cool at someone's house?'", "type": "quote"}], "glosses": ["To relax, hang out."], "links": [["relax", "relax#Verb"], ["hang out", "hang out#Verb"]], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": ["(intransitive, African-American Vernacular, slang) To relax, hang out."], "synonyms": [{"word": "bool"}], "tags": ["intransitive", "slang"]}], "sounds": [{"enpr": "ko͞ol", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/kuːl/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/kul/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/kʉl/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/kʲɪul/", "note": "Local Dublin"}, {"ipa": "/kʲuːl/", "note": "Local Dublin"}, {"ipa": "/kʲeul/", "note": "working-class"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cool.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cool.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cool.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cool.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cool.wav.ogg"}, {"rhymes": "-uːl"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "yubarrid", "sense": "to make colder (literally)", "tags": ["masculine"], "word": "يُبَرِّد"}, {"code": "arz", "lang": "Egyptian Arabic", "roman": "yebárrad", "sense": "to make colder (literally)", "tags": ["masculine"], "word": "يبرد"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izstudjavam", "sense": "to make colder (literally)", "word": "изстудявам"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "afkoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "bekoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "koelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "verkoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "(mildy) verfrissen"}, {"code": "nl", "english": "much", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "verkillen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "jäähdyttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make colder (literally)", "word": "refroidir"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make colder (literally)", "word": "rafraichir"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "psúgō", "sense": "to make colder (literally)", "word": "ψύγω"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "fuaraigh"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make colder (literally)", "word": "whakamātao"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to make colder (literally)", "word": "fraidgi"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "chłodzić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "schłodzić"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to make colder (literally)", "word": "chiriyachiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostužátʹ", "sense": "to make colder (literally)", "tags": ["imperfective"], "word": "остужа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostudítʹ", "sense": "to make colder (literally)", "tags": ["perfective"], "word": "остуди́ть"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to make colder (literally)", "word": "fuaraich"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to make colder (literally)", "word": "ochladiť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to make colder (literally)", "word": "chladiť"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "serinletmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "soğutmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to make colder (literally)", "word": "sowatmak"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make colder (literally)", "word": "oeri"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "may be used as verb", "roman": "lěngdàn", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["adjective"], "word": "冷淡"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "afkoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "bekoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "verkoelen"}, {"code": "nl", "english": "much", "lang": "Dutch", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "verkillen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "viilentyä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "abkühlen"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "hardne"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostyvátʹ", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["imperfective"], "word": "остыва́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostýtʹ", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["perfective"], "word": "осты́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uspokáivatʹsja", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["imperfective"], "word": "успока́иваться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uspokóitʹsja", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["perfective"], "word": "успоко́иться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oxladevátʹ", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["imperfective"], "word": "охладева́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oxladétʹ", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["perfective"], "word": "охладе́ть"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "upokojiť sa"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "upokojovať sa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "svalna"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "afkoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "koelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "verkoelen"}, {"code": "nl", "english": "much", "lang": "Dutch", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "verkillen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "viilentää"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oxlaždátʹ", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "tags": ["imperfective"], "word": "охлажда́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oxladítʹ", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "tags": ["perfective"], "word": "охлади́ть"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "upokojiť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "upokojovať"}], "wikipedia": ["cool"], "word": "cool"}

cool (English verb) cool/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gel-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːl", "Rhymes:English/uːl/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Welsh translations", "en:Emotions", "en:Temperature"], "derived": [{"word": "aftercool"}, {"word": "coolable"}, {"word": "coolant"}, {"word": "cool down"}, {"word": "cooler"}, {"word": "cooling"}, {"word": "cooling card"}, {"word": "cooling center"}, {"word": "cool it"}, {"word": "cool off"}, {"word": "cool one's heels"}, {"word": "cool one's jets"}, {"word": "cool out"}, {"word": "hydrocool"}, {"word": "intercool"}, {"word": "keep one's breath to cool one's porridge"}, {"word": "overcool"}, {"word": "precool"}, {"word": "recool"}, {"word": "save one's breath to cool one's porridge"}, {"word": "self-cooling"}, {"word": "sodium-cooled"}, {"word": "subcool"}, {"word": "undercool"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gel-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "colen"}, "expansion": "Middle English colen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "cōlian", "4": "", "5": "to cool, grow cold, be cold"}, "expansion": "Old English cōlian (“to cool, grow cold, be cold”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*kōlēn", "4": "", "5": "to become cold"}, "expansion": "Proto-West Germanic *kōlēn (“to become cold”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gel-", "4": "", "5": "to freeze"}, "expansion": "Proto-Indo-European *gel- (“to freeze”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "nl", "2": "koelen", "3": "", "4": "to cool"}, "expansion": "Dutch koelen (“to cool”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "kühlen", "3": "", "4": "to cool"}, "expansion": "German kühlen (“to cool”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kyla", "3": "", "4": "to cool, refrigerate"}, "expansion": "Swedish kyla (“to cool, refrigerate”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "kelen"}, "expansion": "Middle English kelen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "cēlan", "4": "", "5": "to cool, be cold, become cold"}, "expansion": "Old English cēlan (“to cool, be cold, become cold”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*kōlijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *kōlijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kōlijaną", "4": "", "5": "to cool"}, "expansion": "Proto-Germanic *kōlijaną (“to cool”)", "name": "inh"}], "etymology_text": "From Middle English colen, from Old English cōlian (“to cool, grow cold, be cold”), from Proto-West Germanic *kōlēn (“to become cold”), from Proto-Indo-European *gel- (“to freeze”).\nCognate with Dutch koelen (“to cool”), German kühlen (“to cool”), Swedish kyla (“to cool, refrigerate”). Also partially from Middle English kelen, from Old English cēlan (“to cool, be cold, become cold”), from Proto-West Germanic *kōlijan, from Proto-Germanic *kōlijaną (“to cool”), altered to resemble the adjective cool. See keel.", "forms": [{"form": "cools", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "cooling", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "cooled", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "cooled", "tags": ["past"]}, {"form": "c00l", "tags": ["alternative"]}, {"form": "coo", "tags": ["alternative"]}, {"form": "k00l", "tags": ["alternative"]}, {"form": "kewl", "tags": ["alternative"]}, {"form": "kool", "tags": ["alternative"]}, {"form": "qewl", "tags": ["alternative"]}, {"form": "qool", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "cool (third-person singular simple present cools, present participle cooling, simple past and past participle cooled)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"antonyms": [{"word": "warm#Verb"}, {"word": "warm up"}, {"word": "heat#Verb"}, {"word": "heat up"}], "categories": ["English intransitive verbs", "English links with manual fragments", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I like to let my tea cool before drinking it so I don't burn my tongue.", "type": "example"}], "glosses": ["To lose heat, to get colder."], "links": [["colder", "colder"]], "raw_glosses": ["(intransitive, literally) To lose heat, to get colder."], "synonyms": [{"word": "cool down"}], "tags": ["intransitive", "literally"]}, {"antonyms": [{"word": "warm#Verb"}, {"word": "warm up"}, {"word": "heat#Verb"}, {"word": "heat up"}], "categories": ["English links with manual fragments", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 16:24:", "text": "Send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make cooler, less warm."], "links": [["make", "make"]], "raw_glosses": ["(transitive, literally) To make cooler, less warm."], "synonyms": [{"word": "chill#Verb"}, {"word": "cool down"}, {"word": "refrigerate"}, {"word": ";"}, {"word": "deheat"}], "tags": ["literally", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Relations cooled between the USA and the USSR after 1980.", "type": "example"}], "glosses": ["To become less intense, e.g. less amicable or passionate."], "links": [["amicable", "amicable"], ["passionate", "passionate"]], "raw_glosses": ["(intransitive, figuratively) To become less intense, e.g. less amicable or passionate."], "tags": ["figuratively", "intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "We have reason to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make less intense, e.g. less amicable or passionate."], "links": [["amicable", "amicable"], ["passionate", "passionate"]], "raw_glosses": ["(transitive, figuratively) To make less intense, e.g. less amicable or passionate."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English dated terms", "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1965, \"Sex Jungle\" (narrated in Perversion for Profit)", "text": "Maybe he would die. That would mean I had murdered him. I smiled, trying the idea on for size. One of the things that always had cheesed me a little was that I had no kills to my credit. I'd been in plenty of rumbles, but somehow, I'd never cooled anyone. Well maybe now I had my first one. I couldn't feel very proud of skulling an old man, but at least I could say that I'd scored. That was a big kick."}, {"ref": "1967, Piri Thomas, Down These Mean Streets, New York, N.Y.: Alfred A. Knopf, page 31:", "text": "Big-mouth got up as fast as he could, and I was thinking how much heart he had. But I ran toward him like my life depended on it; I wanted to cool him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To kill, murder."], "links": [["kill", "kill#Verb"], ["murder", "murder#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, slang, dated) To kill, murder."], "tags": ["dated", "slang", "transitive"]}, {"categories": ["African-American Vernacular English", "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1986, “6 in the Mornin'”performed by Ice-T:", "text": "Seen my homeboys coolin' way way out / Told 'em bout my mornin' cold bugged' em out", "type": "quote"}, {"ref": "2000, Paul Beatty, Tuff: A Novel, New York, N.Y.: Anchor Books, published 2001, →ISBN, page 223:", "text": "\"What up, kid?\" ¶ \"Coolin'.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1997, Courttia Newland, The Scholar: A West Side Story, London: Abacus, →ISBN, page 207:", "text": "Asbestos? Raa, dat's a dangerous t'ing boy, dat ain't good. You know what though, you guys should min' yourselves walkin' street star, dere's bere nutters about. I know you're in a crew but boy can't you jus' ''cool at someone's house?'", "type": "quote"}], "glosses": ["To relax, hang out."], "links": [["relax", "relax#Verb"], ["hang out", "hang out#Verb"]], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": ["(intransitive, African-American Vernacular, slang) To relax, hang out."], "synonyms": [{"word": "bool"}], "tags": ["intransitive", "slang"]}], "sounds": [{"enpr": "ko͞ol", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/kuːl/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/kul/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/kʉl/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/kʲɪul/", "note": "Local Dublin"}, {"ipa": "/kʲuːl/", "note": "Local Dublin"}, {"ipa": "/kʲeul/", "note": "working-class"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cool.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cool.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cool.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cool.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cool.wav.ogg"}, {"rhymes": "-uːl"}], "translations": [{"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "yubarrid", "sense": "to make colder (literally)", "tags": ["masculine"], "word": "يُبَرِّد"}, {"code": "arz", "lang": "Egyptian Arabic", "roman": "yebárrad", "sense": "to make colder (literally)", "tags": ["masculine"], "word": "يبرد"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izstudjavam", "sense": "to make colder (literally)", "word": "изстудявам"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "afkoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "bekoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "koelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "verkoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "(mildy) verfrissen"}, {"code": "nl", "english": "much", "lang": "Dutch", "sense": "to make colder (literally)", "word": "verkillen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "jäähdyttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make colder (literally)", "word": "refroidir"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make colder (literally)", "word": "rafraichir"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "psúgō", "sense": "to make colder (literally)", "word": "ψύγω"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "fuaraigh"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make colder (literally)", "word": "whakamātao"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to make colder (literally)", "word": "fraidgi"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "chłodzić"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "schłodzić"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to make colder (literally)", "word": "chiriyachiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostužátʹ", "sense": "to make colder (literally)", "tags": ["imperfective"], "word": "остужа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostudítʹ", "sense": "to make colder (literally)", "tags": ["perfective"], "word": "остуди́ть"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to make colder (literally)", "word": "fuaraich"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to make colder (literally)", "word": "ochladiť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to make colder (literally)", "word": "chladiť"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "serinletmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to make colder (literally)", "word": "soğutmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to make colder (literally)", "word": "sowatmak"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make colder (literally)", "word": "oeri"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "may be used as verb", "roman": "lěngdàn", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["adjective"], "word": "冷淡"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "afkoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "bekoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "verkoelen"}, {"code": "nl", "english": "much", "lang": "Dutch", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "verkillen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "viilentyä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "abkühlen"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "hardne"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostyvátʹ", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["imperfective"], "word": "остыва́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ostýtʹ", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["perfective"], "word": "осты́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uspokáivatʹsja", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["imperfective"], "word": "успока́иваться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uspokóitʹsja", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["perfective"], "word": "успоко́иться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oxladevátʹ", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["imperfective"], "word": "охладева́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oxladétʹ", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "tags": ["perfective"], "word": "охладе́ть"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "upokojiť sa"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "upokojovať sa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become less intense, e.g. less amicable", "word": "svalna"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "afkoelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "koelen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "verkoelen"}, {"code": "nl", "english": "much", "lang": "Dutch", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "verkillen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "viilentää"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oxlaždátʹ", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "tags": ["imperfective"], "word": "охлажда́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oxladítʹ", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "tags": ["perfective"], "word": "охлади́ть"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "upokojiť"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to make less intense, e.g. less amicable", "word": "upokojovať"}], "wikipedia": ["cool"], "word": "cool"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.